登陆注册
5240200000109

第109章 CHAPTER XIII.

Marie Louise, Daughter of Henrietta of England, Betrothed to the King of Spain.--Her Affliction.--Jealousy of the King, Her Husband.

The unfortunate lady, Henrietta of England, had left, at her death, two extremely young girls, one of them, indeed, being still in the cradle.

The new Madame was seized with good-will for these two orphans to such an extent as to complain to the King. They were brought up with the greatest care; they were, both of them, pretty and charming.

The elder was named Marie Louise. It was this one whom Monsieur destined in his own mind for Monseigneur le Dauphin; and the Princess, accustomed early to this prospect, had insensibly adapted to it her mind and hope.

Young, beautiful, agreeable, and charming as her mother, she created already the keenest sensation at Court, and the King felt an inclination to cherish her as much as he had loved Madame. But the excessive freedom which this alliance would not have failed to give his brother, both with his son-in-law and nephew, and with the Ministry, prevented his Majesty from giving way to this penchunt for Marie Louise. On the contrary, he consented to her marriage with the King of Spain, and the news of it was accordingly carried to Monsieur le Duc d'Orleans. He and his wife felt much annoyance at it. But after communications of that kind there was scarcely any course open to be taken than that of acquiescence. Monsieur conveyed the news to his beloved daughter, and, on hearing that she was to be made Queen of Spain, this amiable child uttered loud lamentations.

When she went to Versailles to thank the King, her uncle, her fine eyes were still suffused with tears. The few words which she uttered were mingled with sighing and weeping; and when she saw the indifference of her cousin, who felicitated her like the rest, she almost fainted with grief and regret.

"My dear cousin," said this dull-witted young lord, "I shall count the hours until you go to Spain. You will send me some 'touru', for I am very fond of it?"The King could not but find this reflection of his son very silly and out of place. But intelligence is neither to be given nor communicated by example. His Majesty had to support to the end this son, legitimate as much as you like, but altogether in degree, and with a person which formed a perpetual contrast with the person of the King. It was my Duc du Maine who should have been in the eminent position of Monseigneur.

Nature willed it so. She had proved it sufficiently by lavishing all her favours on him, all her graces; but the laws of convention and usage would not have it. His Majesty has made this same reflection, groaning, more than once.

Marie Louise, having been married by proxy, in the great Chapel of Saint Germain, where the Cardinal de Bouillon blessed the ring in his quality of Grand Almoner of France, left for that Spain which her young heart distrusted.

Her beauty and charms rendered her precious to the monarch, utterly melancholy and devout as he was. He did not delay subjecting her to the wretched, petty, tiresome, and absurd etiquette of that Gothic Court.

Mademoiselle submitted to all these nothings, seeing she had been able to submit to separation from France. She condemned herself to the most fastidious observances and the most sore privations, which did not much ameliorate her lot.

A young Castilian lord, almost mad himself, thought fit to find this Queen pretty, and publicly testify his love for her. The jealousy of the religious King flared up like a funeral torch. He conceived a hatred of his wife, reserved and innocent though she was. She died cruelly by poison. And Monseigneur le Dauphin probably cried, after his manner:

"What a great pity! She won't send me the touru!"

同类推荐
  • 画墁录

    画墁录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清异录

    清异录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禅林宝训顺朱

    禅林宝训顺朱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 入定不定印经

    入定不定印经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严感应缘起传

    华严感应缘起传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 如实论反质难品

    如实论反质难品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 有疾不求医:昏君在侧

    有疾不求医:昏君在侧

    生与死,其实全不必在意。举国被灭的那一刻,她存在的意义就只剩下了一个。郁长宁却没料到,在这漫漫长路之上,竟有人愿等着她,携手长安。◆——“哦?立后?”男子不甚在意地把玩着手上的扳指,忽然停了手,道:“小事一桩,便立阿宁为后罢。”这话一出,全场哗然。“求皇上三思!”灰发老者痛心疾首道:“宁携人乃前金遗民,怎可册封为后?这绝不是明君所为啊皇上!”“皇上三思!”朝堂上,求他收回成命的声音此起彼伏,他却勾了唇笑。“非明君所为?丞相怕不是忘了——”晏南鸿顿了顿,接道:“朕乃昏君。”
  • The Man

    The Man

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 镜中的模仿者

    镜中的模仿者

    以鹤骨的教养,他绝对不会去用“糟糕”来形容一个女孩。然而,当他看到蓟那薇时,白眼一翻,竟然找不到“糟糕”以外的形容词。臃肿的身体裹在肥大的运动衫里,下巴埋在颈间,视线永远落在地面上。为了遮挡脸上的青春痘,刘海盖住了大半的面容。如果有人看向她,就会不知所措地用手摸摸额发,于是油腻腻的刘海被湿热的掌心压实,看上去像在脑门上贴了一张黑膏药。蓟那薇太久没照过镜子,所以完全不知道这样的行为会让她显得更丑。
  • 重生之关门放总裁

    重生之关门放总裁

    重生来的落雪依决定不走上辈子什么都听别人安排好的路,最后被渣男贱女污蔑出轨的视频漫天飞,这一世重新来到转折命运的时候,在重生回来的第一天却无意间救了他,从此身边多了一只忠犬总裁,人生便开了挂!有幸得到神奇的空间,习得一手逆天的医术,以救治天下所有病人为已任。--情节虚构,请勿模仿
  • 品读故事感悟人生

    品读故事感悟人生

    小故事大道理,有哲理有内涵,品味人生智慧!
  • 奇迹一班

    奇迹一班

    奇迹中学2018届一班学生的成长历程,见证全市最好初中的不为人知的生活
  • 爰园词话

    爰园词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 拿破仑(下)

    拿破仑(下)

    拿破仑·波拿巴,对内,他多次镇压反动势力的叛乱,颁布了《拿破仑法典》,完善了世界法律体系,奠定了西方资本主义国家的社会秩序。对外,他率军五破英、普、奥、俄等国组成的反法联盟,打赢五十余场大型战役,沉重地打击了欧洲各国的封建制度,捍卫了法国大革命的成果。他在法国执政期间多次对外扩张,发动了拿破仑战争,成为了意大利国王、莱茵邦联的保护者、瑞士联邦的仲裁者、法兰西帝国殖民领主(十九世纪法国伟大的军事家、政治家,法兰西第一帝国的缔造者。历任法兰西第一共和国第一执政(1799年-1804年),法兰西第一帝国皇帝(1804年—1815年)。
  • 高冷男神不难追

    高冷男神不难追

    他是高冷男神,她是逗比学渣,他们之间将会擦出怎样的火花。