登陆注册
5240100000144

第144章 Chapter XXIV Last Days(4)

"General Lee's closing hours were consonant with his noble and disciplined life. Never was more beautifully displayed how a long and severe education of mind and character enables the soul to pass with equal step through this supreme ordeal; never did the habits and qualities of a lifetime, solemnly gathered into a few last sad hours, more grandly maintain themselves amid the gloom and shadow of approaching death. The reticence, the self-contained composure, the obedience to proper authority, the magnanimity, and the Christian meekness, that marked all his actions, still preserved their sway, in spite of the inroads of disease and the creeping lethargy that weighted down his faculties.

"As the old hero lay in the darkened room, or with the lamp and hearth-fire casting shadows upon his calm, noble front, all the missing grandeur of his form, and face and brow remained; and death seemed to lose its terrors and to borrow a grace and dignity in sublime keeping with the life that was ebbing away. The great mind sank to its last repose, almost with the equal poise of health. The few broken utterances that evinced at times a wandering intellect were spoken under the influence of the remedies administered; but as long as consciousness lasted there was evidence that all the high, controlling influences of his whole life still ruled; and even when stupor was laying its cold hand on the intellectual perceptions, the moral nature, with its complete orb of duties and affections, still asserted itself. A southern poet has celebrated in song these last significant words, 'Strike the tent': and a thousand voices were raised to give meaning to the uncertain sound, when the dying man said, with emphasis, 'Tell Hill he must come up!' These sentences serve to show most touchingly through what fields the imagination was passing; but generally his words, though few, were coherent; but for the most part, indeed, his silence was unbroken.

"This self-contained reticence had an awful grandeur, in solemn accord with a life that needed no defense. Deeds which required no justification must speak for him. His voiceless lips, like the shut gates of some majestic temple, were closed, not for concealment, but because that within was holy. Could the eye of the mourning watcher have pierced the gloom that gathered about the recesses of that great soul it would have perceived a presence there full of an ineffable glory. Leaning trustfully upon the all-sustaining Arm, the man whose stature, measured by mortal standards, seemed so great, passed from this world of shadows to the realities of the hereafter."

A letter from my mother to a dear friend tells the same sad story:

"...My husband came in. We had been waiting tea for him, and I remarked: 'You have kept us waiting a long time. Where have you been?' He did not reply, but stood up as if to say grace. Yet no word proceeded from his lips, and he sat down in his chair perfectly upright and with a sublime air of resignation on his countenance, and did not attempt to a reply to our inquiries. That look was never forgotten, and I have no doubt he felt that his hour had come; for though he submitted to the doctors, who were immediately summoned, and who had not even reached their homes from the same vestry-meeting, yet his whole demeanour during his illness showed one who had taken leave of earth. He never smiled, and rarely attempted to speak, except in dreams, and then he wandered to those dreadful battle-fields.

Once, when Agnes urged him to take some medicine, which he always did with reluctance, he looked at her and said, 'It is no use.'

But afterward he took it. When he became so much better the doctor said, 'You must soon get out and ride your favorite gray!' He shook his head most emphatically and looked upward. He slept a great deal, but knew us all, greeted us with a kindly pressure of the hand, and loved to have us around him. For the last forty-eight hours he seemed quite insensible of our presence. He breathed more heavily, and at last sank to rest with one deep-drawn sigh. And oh, what a glorious rest was in store for him!"

同类推荐
  • 太上洞玄灵宝净供妙经

    太上洞玄灵宝净供妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Old Merchant Marine

    The Old Merchant Marine

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 正统临戎录

    正统临戎录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 性恶

    性恶

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 野客丛书

    野客丛书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 得体的行为举止

    得体的行为举止

    个人的行为举止好似一面镜子,能反映出你的文化蕴涵。正因如此,恰到好处的言行,合适的衣着打扮与得体的行为举止可以使你风度倍增。《得体的行为举止》由谢薇编著。《得体的行为举止》是一本让您的举止更加优雅得体的礼仪指南。全书从精美的仪表、精良的举止、精彩的碰撞、精致的细节四个角度系统讲解了正确、得体应用礼仪的方法、要领和细节,是都市绅士、淑女成长的必修读本。只要您善加体味和把握,就会对您的人生产生极大的影响,让您在自己的每一次举手投足中赢得别人的肯定,造就自己的优雅人生。
  • 善恶图全传

    善恶图全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无良总裁学生妻(全本)

    无良总裁学生妻(全本)

    虾米?不过是拿了奖学金第一次乘飞机吗?不知道说幸运好,还是倒霉,三番几次遇到那让人心动的帅哥。不过是多看了几眼嘛?干嘛瞪我?什么?飞机晚点?还抽奖?让我坐头等舱?这样的好事?当然不会拒绝了!怎么又遇到了那个帅哥,还嘲笑我?嘎嘎!人生真是奇怪!不会吧,又遇到暴雨,飞机要在另一个城市迫降。不是吧,晕车晕船也就算了,还晕飞机?故事即将大结局,看了番外,才算真正地把这本书看完,很多前面没有提到的情节,都在番外里公布。不能错过哦!http://m.wkkk.net/a/115489/《亲爱的,请抓牢我》,新书。一群:33467386;二群:84080203;亲们可以加!
  • 诸天万界老司机

    诸天万界老司机

    作为一个老司机,最重要的是什么?当然是恪守职位啦!什么?你被人追杀?没问题!老司机带你反败为胜!什么?你在异世界?没问题!老司机带你走出新风采!什么?你莫有钱?抱歉,我们不接受赊账!我们的口号是:随叫随到,钱付车开。
  • 影帝她原来是白富美呀

    影帝她原来是白富美呀

    【反穿+女扮男装+无逻辑】矜贵的太子爷她重生了。此后,为了保狗命。超级学霸是她,当红影帝是她,网红大师还是她……当发现那个病美人和那个高冷不食人间烟火的九殿下长的一模一样时,她笑了。上辈子对她爱搭不理,这辈子继续骚扰勾搭到手。开展一系列勾搭计划。“美人,你觉得与我合适吗?”“咳咳……”“美人,我能亲你一下吗?”“咳咳……”#病美人发现她女扮男装时,她还浑然不知。“美人……能不能让我牵牵你的手?”病美人勾唇,“换个称呼。”“什么称呼?”“叫我老公。”阮沐凉:……
  • 伏游僧

    伏游僧

    病毒感染,末世来临。出山渡人,浮屠金刚。
  • 复仇四公主的冷血计划

    复仇四公主的冷血计划

    [本书纯属虚构]她们,用冰冷,用温柔,用调皮可爱来来伪装自己,在别人眼里是这样,可在她们眼里她们有一颗童心,但却偏偏有一些人想要毁了它,她们恨,可曾有几个人知道她们所承担的痛苦,童年别人在玩耍可她们却在训练,经过一次次的生死,她们回归;他们,从小和她们的婚约,他们没有彼此见过对方,自从她们失踪后,他们恨女人,恨为什么就这样走了,让自己没有颜面;他,本是将死之人,可是她救了他,他走的那一天,他说“我会去找你的,等我!”可是长大后彼此不认得彼此,就这样擦肩而过,她流泪了,她不敢相认,她怕11年后,她们回归,她们还记得她,她也起得她们,只是她们的仇人恐怕早在11年前忘记她们了!如今她们回归复仇!
  • 论美国的民主

    论美国的民主

    我馆历来重视移译世界各国学术名著。我们从1981年至1989年先后分五辑印行了名著二百三十种。今后在积累单本著作的基础上将陆续以名著版印行。托克维尔(Tocqueville)是法国著名的政论思想家,其代表作《论美国的民主》出版后,立即受到普遍好评,使他名扬海外。这部著作的上卷和下卷,不是写于同一时期,其间相隔5年,因而在笔调、结构、叙述上有所不同。上卷的第一部分讲述美国的政治制度,第二部分对美国的民主进行社会学的分析。下卷分四个部分,以美国为背景发挥其政治哲学和政治社会学思想。
  • 听管理学家讲故事

    听管理学家讲故事

    为什么所有外部条件都万事俱备,有人却无法放手去做?为什么有人身无分文,却可以将自己的奇思妙想付诸实践?为什么本以为按部就班就可以高枕无忧,却逐渐发现事情并没有那么简单?为什么有的事似乎不可能,但管理者一番运筹帷幄竟然马到成功?……该书选用了一个个精彩的小故事阐述了真实世界中关于管理的主要原则,以助你成为一个优秀的管理者。
  • 重生窈窕庶女

    重生窈窕庶女

    找到过继侯门的亲爹,才知道他已另娶贵女,本是嫡出却成了庶女。错信骨肉亲情,孪生弟弟被害,她更沦为二妹的陪嫁贱妾。以为夫君真爱,却在利益面前,亲手把她送到别人床榻上!当柳钉扎满了手指,她于棺材中得知了所有真相,原来,全部都是谎言!重生醒来,亲人还在,尚未寄人篱下,命运正走到转折点。她步步为赢,从默默无闻的村姑小娘子,到名满天下的医学圣手,她就是要翻转侯门,玩弄那些伤害她的人之命!……让母亲和离,帮幼弟建功,救郡王之命,她扬名天下;侯门王府求她治病,无轿不往,无金不起,无名不看;穷人看不起病,她自掏腰包,救治灾民,赢得皇帝赞誉;她亲爹伪善?让他跪下来求她认祖归宗!那后母恶狠?让她尝尝下堂妻的滋味!她妹的娇纵?让她知道什么是庶女有毒!这一世,她携前世医理重生,保母护弟,谁欺亲人,她必千倍讨回!推荐新文《世子的侯门悍妻》: