登陆注册
5239800000093

第93章 THE FORTY-SEVENTH CHAPTER(3)

When the divine Image had spoken these words, she vanished away ! By and by when I awaked, I arose, haveing the members of my bodie mixed with feare, joy and sweate, and marvailed at the cleare presence of the puissant goddesse, and being sprinkled with the water of the sea, I recounted orderly her admonitions and divine commandements. Soone after, the darknes chased away, and the cleare and golden sunne arose, when as behold I saw the streets replenished with people going in a religious sort and in great triumph. All things seemed that day to be joyfull, as well all manner of beasts and houses, as also the very day it selfe seemed to rejoyce. For after the hore-frost, ensued the hot and temperat sun, whereby the little birds weening that the spring time had bin come, did chirp and sing in their steven melodiously : the mother of stars, the parent of times, and mistres of all the world : The fruitfull trees rejoyced at their fertility : The barren and sterill were contented at their shadow, rendering sweete and pleasant shrills ! The seas were quiet from winds and tempests : the heaven had chaced away the clouds, and appeared faire and cleare with his proper light.

Behold then more and more appeared the pomps and processions, attired in regall manner and singing joyfully : One was girded about the middle like a man of armes : Another bare and spare, and had a cloake and high-shooes like a hunter ! another was attired in a robe of silke, and socks of gold, having his haire laid out, and dressed in forme of a woman ! There was another ware legge-harnesse, and bare a target, a sallet, and a speare like a martial souldier : after him marched one attired in purple with vergers before him like a magistrate ! after him followed one with a maurell, a staffe, a paire of pantofles, and with a gray beard, signifying a philosopher : after him went one with lime, betokening a fowler, another with hookes declaring a fisher: I saw there a meeke and tame beare, which in matron habite was carried on a stoole : An Ape with a bonet on his head, and covered with lawne, resemling a shepheard, and bearing a cup of gold in his hand: an Asse which had wings glewed to his backe, and went after an old man, whereby you would judge the one to be Pegasus, and the other Bellephoron. Amongst the pleasures and popular delectations, which wandered hither and thither, you might see the pompe of the goddesse triumphantly march forward : The woman attired in white vestiments, and rejoicing, in that they bare garlands and flowers upon their heads, bedspread the waies with hearbes, which they bare in their aprons, where this regall and devout procession should passe : Other caried glasses on their backes, to testifie obeisance to the goddess which came after. Other bare combs of Ivory, and declared by their gesture and motions of their armes, that they were ordained and readie to dresse the goddesse : Others dropped in the wayes as they went Balme and other pretious ointments : Then came a great number, as well of men as women, with Candels, torches, and other lights, doing honour to the celestiall goddesse : After that sounded the musical harmony of instruments : then came a faire companie of youth, apparelled in white vestiments, singing both meter and verse, with a comely grade which some studious Poet had made in honour of the Muses : In the meane season, arrived the blowers of trumpets, which were dedicated unto Serapes, and to the temple before them were officers and beadles, preparing roome for the goddess to passe. Then came the great company of men and women, which had taken divine orders, whose garments glistered all the streets over. The women had their haire annointed and their heads covered with linnen : but the men had their crownes shaven, which were the terrene stars of the goddesse, holding in their hand instruments of brasse, silver and gold, which rendered a pleasant sound.

The principall Priests which were apparelled with white surplesses hanging downe to the ground, bare the relikes of the puissant goddesse. One carried in his hand a light, not unlike to those which we used in our houses, saving that in the middle thereof appeared a bole which rendred a more bright flame. The second attired hike the other bare in his hand an Altar, which the goddesse her selfe named the succor of nations. The third held a tree of palme with leaves of gold, and the verge of Mercurie. The fourth shewed out a token of equitie by his left hand, which was deformed in every place, signifiing thereby more equitie then by the right hand. The same Priest carried a round vessell of gold, in forme of a cap. The fifth bare a van, wrought with springs of gold, and another carried a vessell for wine : By and by after the goddesse followed a foot as men do, and specially Mercurie, the messenger of the goddesse infernall and supernall, with his face sometime blacke, sometime faire, lifting up the head of the dogges Annubis, and bearing in his left hand, his verge, and in his right hand, the branches of a palme tree, after whom followed a cow with an upright gate, representing the figure of the great goddesse, and he that guided her, marched on with much gravity. Another carried after the secrets of their religion, closed in a coffer. There was one that bare on his stomacke a figure of his god, not formed like any beast, bird, savage thing or humane shape, but made by a new invention, whereby was signified that such a religion should not be discovered or revealed to any person. There was a vessel wrought with a round bottome, haveing on the one side, pictures figured like unto the manner of the Egyptians, and on the other side was an eare, whereupon stood the Serpent Aspis, holding out his scaly necke.

同类推荐
  • 拳道中枢·大成拳论

    拳道中枢·大成拳论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 双灯记

    双灯记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说十八臂陀罗尼经

    佛说十八臂陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 永庆升平前传

    永庆升平前传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Justice

    Justice

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 冷少霸道暖爱

    冷少霸道暖爱

    到底哪位才是冷氏真正的接班人,到底哪位才是最终可以与之结婚的人?一名花园里的种花女,最终爱的人会是谁,是内敛深情的他,还是本来无二心的他,又或是受万千少女无时无刻都在想嫁的他……本小说已完结,放心阅读!
  • 婚久情不负

    婚久情不负

    他,神秘诡谲,花心第一,女人从不碰第二次。她,貌美如花,狡黠精灵,婚礼上,男友放走新娘,却看着她被新郎拖走;隔天,她的心口多了一朵罪恶的这辈子都洗不掉的——黑色曼陀罗。他霸道纠缠:“宝贝,我看上你了!”前男友也无耻求婚:“嫁给我!我不嫌弃你!”几次交锋,几次纠缠,她选择用自己的方式同时报复颠覆自己人生的两个男人——嫁给花心阔少黎天驭;服装店偶遇,他给女伴买了皮草;回到家,就见某人守着火盆,拎着一沓钞票在烧:“步依兰,你在干什么?”“取暖啊!没有皮草穿,只能退而求其次了!”
  • 拂剑行

    拂剑行

    魔王重生,腰悬日月,剑挂乾坤,平地涌泉,送上青云。
  • 重新发现上海

    重新发现上海

    上海滩的霞飞路,这个在近代历史中闻名中国的街道,就坐落于一个叫天平的社区。在天平社区的梧桐树之间,曾经来来往往地走过一些人,发生过一些事。这些人与这些事,或显赫轰动于当时,或幽幽影响于后世。在这梧桐之间,寓涵着与中国现代化转型息息相关的历史脉络,这里是历史的交汇点,可以说,它既是上海的小标本,也是中国近代史的一个缩影。
  • 汉末暴君

    汉末暴君

    现代屌丝刘宏穿越,一觉醒来居然发现自己成为汉灵帝刘宏,是醉生梦死,还是手持天子剑杀出一片新天地……
  • 太虚禁区

    太虚禁区

    其名韩信,手持葬剑,闯西荒、战神庭、斗星海。断万界生机。其名韩信,独掌荒枪,擒府君、杀殿王、封太虚。绝星海辉芒。化身为翼八百载,作古枪剑葬溪湖。
  • 我成长,我快乐

    我成长,我快乐

    本书前半部分从一个接受教育的孩子的角度,分享自己的成长经历,对中国家长的教育进行深入的反思,内容涵盖了从学前到高中,从家庭到青少年自我教育的全过程,故事生动可读、方法实用好用,本书的后半部分,呈现了作者作为教育实践者,连续三年网络答疑的宝贵经验,并分享了学习方法和成长心得,帮助高中生们走出迷茫、迎战高考、快乐成长。作者的双重身份、两种视角,使这本书极具实用性和可操作性,是一本适合孩子阅读的成长白皮书,适合家长阅读的教育反思录。
  • 被遗忘的人姐姐日记

    被遗忘的人姐姐日记

    她最恨,自己爱而不得的,别人弃如敝履。最讨厌,明明自己才是最好的,别人却不闻不问。
  • 东张东望

    东张东望

    中日两国有着悠久的文化交流和友好历史,只是日本极少数人在上个世纪和前些年制造了新与旧的不光彩的事件,给中国人带来了深重的灾难,给日本人带来了的伤痛,造成两国人民之间的某些隔阂。目前两国政府正在“破冰”、“融冰”,志在沟通两国人民的互相了解,建立彼此的互信和互惠战略关系。互知才能互信,互信才能做到互惠。
  • 乱世评腔

    乱世评腔

    娇凤和十二红一起喊,娇凤的声音又清又亮:船家——船家——后边的许大帅都清晰地听见了,他挥鞭打马,声嘶力竭,弟兄们,九姨太就在前边,快、他妈的快——船动了——小船掉过头飞快地向岸边划来。后边的喊杀声也越来越近了……