登陆注册
5239100000041

第41章 CHAPTER 13(5)

Then he said, 'Let's put up the shutters. It never rains but it pours. Now you've had two burglars I daresay you'll have twenty.'

So we put up the shutters, which Eliza has strict orders to do before she goes out, only she never does, and we went back to Father's study, and the robber said, 'What a night we are having!' and put his boots back in the fender to go on steaming, and then we all talked at once. It was the most wonderful adventure we ever had, though it wasn't treasure-seeking - at least not ours. I suppose it was the burglar's treasure-seeking, but he didn't get much - and our robber said he didn't believe a word about those kids that were so like Alice and me.

And then there was the click of the gate, and we said, 'Here's Father,' and the robber said, 'And now for the police.'

Then we all jumped up. We did like him so much, and it seemed so unfair that he should be sent to prison, and the horrid, lumping big burglar not.

And Alice said, 'Oh, no - run! Dicky will let you out at the back door. Oh, do go, go now.'

And we all said, 'Yes, go,' and pulled him towards the door, and gave him his hat and stick and the things out of his pockets.

But Father's latchkey was in the door, and it was too late.

Father came in quickly, purring with the cold, and began to say, 'It's all right, Foulkes, I've got -' And then he stopped short and stared at us. Then he said, in the voice we all hate, 'Children, what is the meaning of all this?' And for a minute nobody spoke.

Then my Father said, 'Foulkes, I must really apologize for these very naughty -'

And then our robber rubbed his hands and laughed, and cried out:

'You're mistaken, my dear sir, I'm not Foulkes; I'm a robber, captured by these young people in the most gallant manner. "Hands up, surrender, or I fire," and all the rest of it. My word, Bastable, but you've got some kids worth having! I wish my Denny had their pluck.'

Then we began to understand, and it was like being knocked down, it was so sudden. And our robber told us he wasn't a robber after all. He was only an old college friend of my Father's, and he had come after dinner, when Father was just trying to mend the lock H.

O. had broken, to ask Father to get him a letter to a doctor about his little boy Denny, who was ill. And Father had gone over the Heath to Vanbrugh Park to see some rich people he knows and get the letter. And he had left Mr Foulkes to wait till he came back, because it was important to know at once whether Father could get the letter, and if he couldn't Mr Foulkes would have had to try some one else directly.

We were dumb with amazement.

Our robber told my Father about the other burglar, and said he was sorry he'd let him escape, but my Father said, 'Oh, it's all right: poor beggar; if he really had kids at home: you never can tell - forgive us our debts, don't you know; but tell me about the first business. It must have been moderately entertaining.'

Then our robber told my Father how I had rushed into the room with a pistol, crying out ... but you know all about that. And he laid it on so thick and fat about plucky young-uns, and chips of old blocks, and things like that, that I felt I was purple with shame, even under the blanket. So I swallowed that thing that tries to prevent you speaking when you ought to, and I said, 'Look here, Father, I didn't really think there was any one in the study. We thought it was a cat at first, and then I thought there was no one there, and I was just larking. And when I said surrender and all that, it was just the game, don't you know?'

Then our robber said, 'Yes, old chap; but when you found there really was some one there, you dropped the pistol and bunked, didn't you, eh?'

And I said, 'No; I thought, "Hullo! here's a robber! Well, it's all up, I suppose, but I may as well hold on and see what happens."'

And I was glad I'd owned up, for Father slapped me on the back, and said I was a young brick, and our robber said I was no funk anyway, and though I got very hot under the blanket I liked it, and I explained that the others would have done the same if they had thought of it.

Then Father got up some more beer, and laughed about Dora's responsibility, and he got out a box of figs he had bought for us, only he hadn't given it to us because of the Water Rates, and Eliza came in and brought up the bread and cheese, and what there was left of the neck of mutton - cold wreck of mutton, Father called it - and we had a feast - like a picnic - all sitting anywhere, and eating with our fingers. It was prime. We sat up till past twelve o'clock, and I never felt so pleased to think I was not born a girl. It was hard on the others; they would have done just the same if they'd thought of it. But it does make you feel jolly when your pater says you're a young brick!

When Mr Foulkes was going, he said to Alice, 'Good-bye, Hardy.'

And Alice understood, of course, and kissed him as hard as she could.

And she said, 'I wanted to, when you said no one kissed you when you left off being a pirate.' And he said, 'I know you did, my dear.' And Dora kissed him too, and said, 'I suppose none of these tales were true?'

And our robber just said, 'I tried to play the part properly, my dear.'

And he jolly well did play it, and no mistake. We have often seen him since, and his boy Denny, and his girl Daisy, but that comes in another story.

And if any of you kids who read this ever had two such adventures in one night you can just write and tell me. That's all.

同类推荐
  • 淡新凤三县简明总括图册

    淡新凤三县简明总括图册

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 异苑

    异苑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 评复古记

    评复古记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编皇极典法祖部

    明伦汇编皇极典法祖部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 两晋秘史

    两晋秘史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 发现外星人

    发现外星人

    本书重温了对外星人的探索史,解释了现代科技的应用,介绍了太空科学的先驱们及其最新的惊人发现。
  • 早安,悠大人

    早安,悠大人

    从高高在上的玖公主沦落为容颜尽毁,人人鄙视的孤女,看着未婚夫另娶他人,受尽讥讽嘲笑,钟离玖发誓势报此仇此辱,然而脑海中永远是他立在玉兰树下抬眸那一瞬的风华。当仇恨已成本能,渐渐忽视掉的记忆也随之破土而出,只是他始终陪在她身旁,无论美丑或富贵,她恨过,怀疑过,无法释怀过,一切尘埃落定,或许才是他与她的开始。
  • 心灵地图

    心灵地图

    我们对现实的种种看法,交织成一张心灵地图。要能安然走完人生中美好却又艰辛的长路,最大的挑战在于它需要不断的修订;然而修订的工作往往艰苦,令人却步。人生很苦……由此开启。点出这张地图上的艰难与精采难免在心理学的叙叙连绵和暂歇处,碰触到其与道德和神的话语不相同合之处,开之以浅显而专业的话语佐以平铺直述的详细案例逐步看见神的恩典在其中的奥秘带领读者悠然看自己也是作者从专业医师到神恩典的心路历程是一本容易亲近的心理入门书。
  • 玲珑传:尊主请上榻

    玲珑传:尊主请上榻

    堂堂女娲膝下尊贵的玲珑尊主遇到什么都没再怕的天界太子张扬跋扈,却偏偏看到她如老鼠见猫她是天界众仙眼中的小霸王不谙情事却偏偏栽到了西海太子身上。论撩与被撩。分明是她起的头,为何反而还把自己折进去了这……是何等操作?
  • 私奔吧,总裁大人

    私奔吧,总裁大人

    [1v1甜宠]他是锦城商界的半壁江山,她是他的整个世界离开前,她在桌角留下纸条,上面寥寥数字“我想你应该知道,我最喜欢你了。”归来后,他看着熟睡的她在她眉间轻轻落下一吻,“我都知道。”离开三年后归来,她做的第一件事是掌掴他的未婚妻第二件事是打着他童养媳的名号胡作非为第三件事是将生了十年的米煮成熟饭吃干抹净后她转身要逃,他笑笑将她护照机票撕碎烧掉“你留下来,或者我和你走。”他勾起嘴角,“凭什么说我喜欢你?”她笑的眉眼弯弯,“我见青山多妩媚,料青山见我应如是。”
  • 李嘉诚的资本

    李嘉诚的资本

    李嘉诚的成功关键在于对形式有敏锐的观察力与判断力。在形式不断变化的过程中,他善于对其进行深入细致的分析,并采取有效的应对策略,制定正确的决策,从而把握这样或者那样的机遇。本书从十五个方面分析李嘉诚的资本,回顾李嘉诚商业帝国的建立以及其个人身上拥有的特质,很多人会有其中一个、两个的特质,但这远远不够,这些所有的特质融合在一起才是真正的李嘉诚。
  • The Autobiography of Charles Darwin

    The Autobiography of Charles Darwin

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 全能影后住我家

    全能影后住我家

    都说事业得意情商失忆,苏蕾茵将这几个字体会得淋漓尽致。手里拿着热乎乎的奖杯,自己的男朋友却和别的女人滚作一团,这滋味儿真酸爽。那她干脆也去找个桃花运,只是这朵桃花她好像躲不掉了……--情节虚构,请勿模仿
  • 天才御灵师

    天才御灵师

    前世,她是残酷的秘密实验中唯一存活下来的“怪物”,不惜拼上性命也要为自己和枉死的同伴报仇!异世醒来,她成为无父无母,兄长失踪,受尽白眼狼亲戚欺凌的无助大小姐。处境越是艰难,她的斗志便越发昂扬。她发誓这辈子一定要过得多姿多彩,站到最高峰笑傲人生。至于胆敢扰她清静的苍蝇,统统送到地狱里去好了。体弱到吹风就倒?没关系,她的锻体秘宝足够她用光速升级成超强斗士。不能感应自然元素无法成为魔法师?她才不稀罕,有无限强大的精神力做后盾,成为全系魔法师不过易如反掌。想成为御灵师的人都是痴人说梦?说这话的人看到她小小年纪便成为刷新修行速度记录的御灵师后,都集体撞墙去了。鉴宝师?炼丹士?锻器师?她不过打个酱油随手摆弄一下而已,怎么就被一群人哭着喊着视为偶像了?她的对手说她是最可怕的敌人,心狠手辣,嗜血无情。她的朋友说她是世上最可靠的伙伴,永远可以将后背放心交托。她的哥哥坚持她是世上最漂亮最可爱的妹妹。至于敢打她主意的男人,实力不够的早被其他爱慕者轰至渣,剩下的则在咬牙切齿:凤舞,样样全能的你在感情面前实在是块不开窍的石头!抛开旁观者的爱憎,她只是一个喜欢旅行探险的修行狂人。魔宠、灵宠、上古灵器…诸多秘宝在手,又有位随身携行的神秘前辈亲自指点她修行,她凤舞不成为萨兰卡有史以来最强悍的御灵师,就誓把名字倒着写!
  • 亿万老公甜蜜蜜

    亿万老公甜蜜蜜

    第一次见面,她就成了他的掌心宠。从此甜蜜蜜。