登陆注册
5239100000039

第39章 CHAPTER 13(3)

The robber agreed to this, and gave his word of honour, and asked if he might put on a pipe, and we said 'Yes,' and he sat in Father's armchair and warmed his boots, which steamed, and I sent H. O. and Alice to put on some clothes and tell the others, and bring down Dicky's and my knickerbockers, and the rest of the chestnuts.

And they all came, and we sat round the fire, and it was jolly.

The robber was very friendly, and talked to us a great deal.

'I wasn't always in this low way of business,' he said, when Noel said something about the things he had turned out of his pockets.

'It's a great come-down to a man like me. But, if I must be caught, it's something to be caught by brave young heroes like you.

My stars! How you did bolt into the room, - "Surrender, and up with your hands!" You might have been born and bred to the thief-catching.'

Oswald is sorry if it was mean, but he could not own up just then that he did not think there was any one in the study when he did that brave if rash act. He has told since.

'And what made you think there was any one in the house?' the robber asked, when he had thrown his head back, and laughed for quite half a minute. So we told him. And he applauded our valour, and Alice and H. O. explained that they would have said 'Surrender,' too, only they were reinforcements.

The robber ate some of the chestnuts - and we sat and wondered when Father would come home, and what he would say to us for our intrepid conduct. And the robber told us of all the things he had done before he began to break into houses. Dicky picked up the tools from the floor, and suddenly he said -'Why, this is Father's screwdriver and his gimlets, and all! Well, I do call it jolly cheek to pick a man's locks with his own tools!'

'True, true,' said the robber. 'It is cheek, of the jolliest! But you see I've come down in the world. I was a highway robber once, but horses are so expensive to hire - five shillings an hour, you know - and I couldn't afford to keep them. The highwayman business isn't what it was.'

'What about a bike?' said H. O.

But the robber thought cycles were low - and besides you couldn't go across country with them when occasion arose, as you could with a trusty steed. And he talked of highwaymen as if he knew just how we liked hearing it.

Then he told us how he had been a pirate captain - and how he had sailed over waves mountains high, and gained rich prizes - and how he did begin to think that here he had found a profession to his mind.

'I don't say there are no ups and downs in it,' he said, 'especially in stormy weather. But what a trade! And a sword at your side, and the Jolly Roger flying at the peak, and a prize in sight. And all the black mouths of your guns pointed at the laden trader - and the wind in your favour, and your trusty crew ready to live and die for you! Oh - but it's a grand life!'

I did feel so sorry for him. He used such nice words, and he had a gentleman's voice.

'I'm sure you weren't brought up to be a pirate,' said Dora. She had dressed even to her collar - and made Noel do it too - but the rest of us were in blankets with just a few odd things put on anyhow underneath.

The robber frowned and sighed.

'No,' he said, 'I was brought up to the law. I was at Balliol, bless your hearts, and that's true anyway.' He sighed again, and looked hard at the fire.

'That was my Father's college,' H. O. was beginning, but Dicky said - 'Why did you leave off being a pirate?'

'A pirate?' he said, as if he had not been thinking of such things.

'Oh, yes; why I gave it up because - because I could not get over the dreadful sea-sickness.'

'Nelson was sea-sick,' said Oswald.

'Ah,' said the robber; 'but I hadn't his luck or his pluck, or something. He stuck to it and won Trafalgar, didn't he? "Kiss me, Hardy" - and all that, eh? I couldn't stick to it - I had to resign. And nobody kissed me.'

I saw by his understanding about Nelson that he was really a man who had been to a good school as well as to Balliol.

Then we asked him, 'And what did you do then?'

And Alice asked if he was ever a coiner, and we told him how we had thought we'd caught the desperate gang next door, and he was very much interested and said he was glad he had never taken to coining.

'Besides, the coins are so ugly nowadays,' he said, 'no one could really find any pleasure in making them. And it's a hole-and-corner business at the best, isn't it? - and it must be a very thirsty one - with the hot metal and furnaces and things.'

And again he looked at the fire.

Oswald forgot for a minute that the interesting stranger was a robber, and asked him if he wouldn't have a drink. Oswald has heard Father do this to his friends, so he knows it is the right thing. The robber said he didn't mind if he did. And that is right, too.

And Dora went and got a bottle of Father's ale - the Light Sparkling Family - and a glass, and we gave it to the robber. Dora said she would be responsible.

Then when he had had a drink he told us about bandits, but he said it was so bad in wet weather. Bandits' caves were hardly ever properly weathertight. And bush-ranging was the same.

'As a matter of fact,' he said, 'I was bush-ranging this afternoon, among the furze-bushes on the Heath, but I had no luck. I stopped the Lord Mayor in his gilt coach, with all his footmen in plush and gold lace, smart as cockatoos. But it was no go. The Lord Mayor hadn't a stiver in his pockets. One of the footmen had six new pennies: the Lord Mayor always pays his servants' wages in new pennies. I spent fourpence of that in bread and cheese, that on the table's the tuppence. Ah, it's a poor trade!' And then he filled his pipe again.

We had turned out the gas, so that Father should have a jolly good surprise when he did come home, and we sat and talked as pleasant as could be. I never liked a new man better than I liked that robber. And I felt so sorry for him. He told us he had been a war-correspondent and an editor, in happier days, as well as a horse-stealer and a colonel of dragoons.

And quite suddenly, just as we were telling him about Lord Tottenham and our being highwaymen ourselves, he put up his hand and said 'Shish!' and we were quiet and listened.

同类推荐
  • Camille

    Camille

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 早春

    早春

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观虚空藏菩萨经

    观虚空藏菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 近光集

    近光集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Jeremy

    Jeremy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 佛说小法灭尽经

    佛说小法灭尽经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 风云准噶尔2:乱世英豪

    风云准噶尔2:乱世英豪

    眼前的这部小说,主题厚重,气势恢宏,形象鲜明的人物众多,情节生动,读起来很有情趣。更为难得的是,它突出了爱国主义和民族团结这条主线,堪称民族团结教育的一部形象教材。同时,也在一定程度上弥补了新疆本土作家在长篇小说创作上的一个缺憾,为新疆文学艺术的百花园增添了一朵奇葩。
  • 第八次元

    第八次元

    世界无法负荷过多的人类,于是用20年时间开发了一款现实游戏,将会有80%的人类进入。一款无法退出的游戏,第8次元,慢慢展开....
  • 暗王,来接驾!

    暗王,来接驾!

    【双强升级爽文,全程狂宠无虐,一对一】前世她作为古武世家的家主,却遭算计死亡,一朝穿越,成为陌家受人唾弃的废材草包二小姐!天生废材,不能修炼,遭人欺压,庶姐挑衅,渣男冷观,还未婚先孕,被逐出家族?甚至,即将葬身狼腹?很好,她勾唇冷笑,直接杀出一条血路而后,她发现自己肚子小包子还活着,甚至护卫寻来,毅然向她下跪,终生忠心耿耿。孩子,下属全有了,人生圆满了。孩子他爹什么的,统统死一边去吧,省得来跟她抢儿子。————六年后,她带着儿子和护卫华丽归来,斗姨娘,踩渣姐,虐烂男,彻底以强大恐怖的实力,席卷了整个凌南国。身怀秘录的她,布灵阵,炼制药液,契约妖兽,带着儿子和护卫闯荡大陆,任凭来的人遇到的是妖是魔,没关系,直接斩草除根,绝不容许有人欺负她们。然,她错惹上暗王,他自神秘位面而来,冷漠无情,俊美至极,拥有睥睨天下的气势。却在发现她和自己缩小版的儿子之后,面上冷漠,实则腹黑霸道,唯独对她,倾尽所有温柔。身份揭晓,阴谋连连,在那刻,她才知道,前世和现世,两者之间,竟有着可怕的关联!——纷繁异世,逆天苍穹,惟愿与你并肩,共度生世,笑看天下......
  • 大仙官

    大仙官

    执笔仙路写长生,笑谈天地任逍遥。一场黄粱梦,让寒门士子楚弦拥有了后世记忆,在这个神佛为尊的大世界中,想要不为蝼蚁,不被奴役,唯有自强不息。
  • 主神调查员

    主神调查员

    这是个脑洞大开的爆笑故事,你将看到一个个与原作画风完全不同的剧情世界。我的名字叫罗锋,是一名主神调查员,日常工作是进入剧情世界,尽量扰乱剧情主线,收集数据与原剧情线做比对。我为什么要搅乱这些世界?当然是为了采集更多的主神数据进行科研,做到知己知彼,最终击败主神,将这个高维文明侵略者彻底消灭。本书会穿越的世界:《流星蝴蝶剑之蝙蝠侠归来》(已完结)《费伦大陆篇》(已完结)《漫威无限战争》(已完结)《火影篇》(已完结)《仙剑篇》柔情连载中。 书友群:686550401
  • 鬼后阿古喵

    鬼后阿古喵

    因为一双眼睛,她被冥界“三情公子”设计请下冥界。本是为了卸掉他身上的黑锅,却被厉鬼盯上……杀气步步紧逼,阴谋一环接一环……她被迫与他联手,却渐渐发现自己对他别有情意……他又早已心有所属,可又忍不住日夜守护她……
  • 亲爱的霸王龙先生

    亲爱的霸王龙先生

    当“二”次元废材写手遇见毒舌大神主编,是一场压倒式的PK,还是一场甜蜜的逆袭?废材写手王希之找不到工作,付不起房租,还报废了仅有的固定资产,一台花光积蓄新买的笔记本电脑!更可怕的是,她遇到了远古世界的霸主,霸王龙级别的主编大人兼债主房东!
  • 皇上很无语:朕的爱妃太鬼马

    皇上很无语:朕的爱妃太鬼马

    【“本情节纯属虚构,请勿模仿”】这个年头,穿越时时刻刻都在发生,或许你上趟wc,喝口茶水的时候就已经到了另一个国家,但是如果偷菜也能穿越,那么想必可以载入史册了。他是皇上,温暖如晨,俊美绝伦,后宫佳丽三千,却只取一瓢绝美如他,王子般优雅,绝美无比,她就是他的心,她在哪里,他就跟随何处淡雅如他,毫无保留的付出,只为了她,可惜他与她之间却被一道血缘隔绝冷峻如他,他可以杀人不眨眼,谋害自己的亲生兄弟,只是唯独对她手下留情........当他们和她相遇,又会发生怎样的事情那?众多美男心牵与她,她又该如何抉择,是挥一挥衣袖,不带走一片云彩,还是执子之手,与子偕老?
  • 你有多温柔,就有多强大

    你有多温柔,就有多强大

    二十世纪最伟大的心灵导师卡耐基写给所有幸福女人的励志经典,一本连续半个世纪最受女性欢迎的心灵励志书!《你有多温柔,就有多强大》为你打开一扇重新认识自己和世界的窗户,激发你内在的潜能,让你内心变得温柔而强大,以自己喜欢的方式从容淡定地幸福过一生。