登陆注册
5239000000081

第81章 G(14)

GRANCEY (Abbe de), born in 1764. Took orders because of a disapointment in love; became priest in 1786, and cure in 1788. A distinguished prelate who refused three bishoprics in order not to leave Besancon. In 1834 he became vicar-general of that diocese. The abbe had a handsome head. He gave free vent to cutting speeches. Was acquainted with Albert Savarus whom he liked and aided. A frequenter of the Watteville salon he found out and rebuked Rosalie, the singular and determined enemy of the advocate. He also intervened between Madame and Mademoiselle de Watteville. He died at the end of the winter of 1836-37. [Albert Savarus.]

GRANCOUR (Abbe de), one of the vicars-general of the bishopric of Limoges, about the end of the Restoration; and the physical antithesis of the other vicar, the attenuated and moody Abbe Dutheil whose lofty and independent liberal doctrines he, with cowardly caution, secretly shared. Grancour frequented the Graslin salon and doubtless knew of the Tascheron tragedy. [The Country Parson.]

GRANDEMAIN was in 1822 at Paris clerk for Desroches. [A Start in Life.]

GRANDET (Felix), of Saumur, born between 1745 and 1749. Well-to-do master-cooper, passably educated. In the first years of the Republic he married the daughter of a rich lumber merchant, by whom he had in 1796 one child, Eugenie. With their united capital, he bought at a bargain the best vineyards about Saumur, in addition to an old abbey and several farms. Under the Consulate he became successively member of the district government and mayor of Saumur. But the Empire, which supposed him to be a Jacobin, retired him from the latter office, although he was the town's largest tax-payer. Under the Restoration the despotism of his extraordinary avarice disturbed the peace of his family. His younger brother, Guillaume, failed and killed himself, leaving in Felix's hands the settlement of his affairs, and sending to him his son Charles, who had hastened to Saumur, not knowing his father's ruin. Eugenie loved her cousin and combated her father's niggardliness, which looked after his own interests to the neglect of his brother. The struggle between Eugenie and her father broke Mme.

Grandet's heart. The phases of the terrible duel were violent and numerous. Felix Grandet's passion resorted to stratagem and stubborn force. Death alone could settle with this domestic tyrant. In 1827, an octogenarian and worth seventeen millions, he was carried off by a stroke of paralysis. [Eugenie Grandet.]

GRANDET (Madame Felix), wife of the preceding; born about 1770; daughter of a rich lumber merchant, M. de la Gaudiniere; married in the beginning of the Republic, and gave birth to one child, Eugenie, in 1796. In 1806 she added considerably to the combined wealth of the family through two large inheritances--from her mother and M. de la Bertelliere, her maternal grandfather. A devout, shrinking, insignificant creature, bowed beneath the domestic yoke, Mme. Grandet never left Saumur, where she died in October, 1822, of lung trouble, aggravated by grief at her daughter's rebellion and her husband's severity. [Eugenie Grandet.]

GRANDET (Victor-Ange-Guillaume), younger brother of Felix Grandet; became rich at Paris in wine-dealing. In 1815 before the battle of Waterloo, Frederic de Nucingen bought of him one hundred and fifty thousand bottles of champagne at thirty sous, and sold them at six francs; the allies drank them during the invasion--1817-19. [The Firm of Nucingen.] The beginning of the Restoration favored Guillaume. He was the husband of a charming woman, the natural daughter of a great lord, who died young after giving him a child. Was colonel of the National Guard, judge of the Court of Commerce, governor of one of the arrondissements of Paris and deputy. Saumur accused him of aspiring still higher and wishing to become the father-in-law of a petty duchess of the imperial court. The bankruptcy of Maitre Roguin was the partial cause of the ruin of Guillaume, who blew out his brains to avoid disgrace, in November, 1819. In his last requests, Guillaume implored his elder brother to care for Charles whom the suicide had rendered doubly an orphan. [Eugenie Grandet.]

GRANDET, (Charles), only lawful child of the foregoing; nephew of Felix Grandet; born in 1797. He led at first the gay life of a young gallant, and maintained relations with a certain Annette, a married woman of good society. The tragic death of his father in November, 1819, astounded him and led him to Saumur. He thought himself in love with his cousin Eugenie to whom he swore fidelity. Shortly thereafter he left for India, where he took the name of Carl Sepherd to escape the consequences of treasonable actions. He returned to France in 1827 enormously wealthy, debarked at Bordeaux in June of that year, accompanying the Aubrions whose daughter Mathilde he married, and allowed Eugenie Grandet to complete the settlement with the creditors of his father. [Eugenie Grandet.] By his marriage he became Comte d'Aubrion. [The Firm of Nucingen.]

GRANDET (Eugenie).* (See Bonfons, Eugenie Cruchot de.)

* The incidents of her life have been dramatized by Bayard for the Gymnase-Dramatique, under the title of "The Miser's Daughter."

GRANDLIEU (Comtesse de), related to the Herouvilles; lived in the first part of the seventeenth century; probably ancestress of the Grandlieus, well known in France two centuries later. [The Hated Son.]

GRANDLIEU (Mademoiselle), under the first Empire married an imperial chamberlain, perhaps also the prefect of Orne, and was received, alone, in Alencon among the exclusive and aristocratic set lorded over by the Esgrignons. [Jealousies of a Country Town.]

同类推荐
热门推荐
  • 定力

    定力

    本书将为读者提供训练和提升定力的途径。其内容涉及坚定的信念诞生强大的人生;不浮躁,沉住气才能成大器;雄心若磐,伟大是熬出来的;打拼职场,只有埋头才能出头;人生一定要耐得住寂寞;学会爱,更要学会坚守;拒绝诱惑,别让婚姻败给流年等。
  • 重生之娇女有毒

    重生之娇女有毒

    新婚次日被诬陷而亡,换颜重生,步步追凶。当真相层层剥离,她才发现那场诬陷,是一场蓄意的谋杀。……重生后的世界很精彩,各路妖魔鬼怪轮番显现,更有蛇精病男穷追不放。不久前还对她冷言冷语,忽一日却对她温柔备至,替他手撕渣男,脚踩白莲……“王爷有病?”“……”
  • 如何让别人喜欢你

    如何让别人喜欢你

    让别人喜欢你是一门艺术。这门艺术,需要学习,需要修炼。掌握了这门艺术,必然会终身受益。良好的人际关系,能让你在赢得友谊的同时,更能获得他人的信任耶么,如何才能打动别人呢?只有从内心修炼好品格和习惯,才能真正得到别人的尊重和喜欢。
  • 妙法莲华经论优波提舍

    妙法莲华经论优波提舍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绑架

    绑架

    警察顾大伟刚刚成功解决了一桩搞错了目标的绑架案,一份推不掉的高薪职位就摆在了他面前。“霸道总裁”盯上了小警察,祸兮福兮?一场以他为主角的“绑架”开始了……事情发生在上周星期四,谢东信报案说儿子谢小军被人绑架,绑匪让他拿100万赎儿子的命。谢东信是东信集团董事长。东信集团可是全市妇孺皆知的大集团,谢东信这样身份的人,报案自然不走常规,直接给局领导打的电话。顾大伟和陆小蝶受命赶到谢东信家,发现谢小军并没有遭绑架,正在电脑上打游戏,枪炮声大作,整座别墅就像硝烟弥漫的战场。谢东信说是你们领导听错了,孩子没被绑架。顾大伟松了一口气——基本可以断定为勒索了。
  • 太上老君中经珠宫玉历

    太上老君中经珠宫玉历

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仙帝是怎样练成的

    仙帝是怎样练成的

    你要揍我?经过众仙的同意的同意了吗?你要和我比有钱?你知道我的徒弟是谁吗?你要和我比背景?你知道我的父亲是谁吗?你要和我拼打架?你知道我的师傅是谁吗?三千世界,自有三千道理。而我,有我自己的道理!书友群:756223680快来一起愉快的玩耍吧!!!!!
  • 唐立淇2013星座运程:白羊座

    唐立淇2013星座运程:白羊座

    不爽,是2012年白羊内心的呐喊!没有惊喜的两性关系,没有赞叹的事业成就,有时候还会遭到很多人的压制、欺负……白羊开始本能地自我保护,拒绝某些圈子、某个领域,关闭心门,企图排除内心的不舒服。2013年一开始,白羊就要处理钱的相关课题,包括债务、遗产、投资,若没有好好面对,就会有“无以立足”的麻烦。干脆在1~3月间决断吧,当断则断、当舍则舍,宁可重新开始。当你甩掉沉重包袱,变得比过去轻松一些,你会发现连环境都变得友善了,这就是良性循环。
  • 人在远古怎么破

    人在远古怎么破

    文明发展的最终形态是什么样的没有人知道,但是宇宙中的未知总是吸引着人们的探索。亚美尼亚,一个高度发展的星际文明;乐尔维亚,一个刚刚起步的远古文明。探索的道路注定不会一帆风顺,暗藏着的波涛总是在幽暗深处咆哮。
  • 对酒示申屠学士

    对酒示申屠学士

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。