登陆注册
5239000000062

第62章 F(2)

FARRABESCHE, ex-convict, now an estate-guard for Mme. Graslin, at Montegnac, time of Louis Philippe; of an old family of La Correze; born about 1791. He had had an elder brother killed at Montebello, in 1800 a captain at twenty-two, who by his surpassing heroism had saved the army and the Consul Bonaparte. There was, too, a second brother who fell at Austerlitz in 1805, a sergeant in the First regiment of the Guard. Farrabesche himself had got it into his head that he would never serve, and when summoned in 1811 he fled to the woods. There he affiliated more or less with the Chauffeurs and, accused of several assassinations, was sentenced to death for contumacy. At the instance of Abbe Bonnet he gave himself up, at the beginnng of the Restoration, and was sent to the bagne for ten years, returning in 1827. After 1830, re-established as a citizen, he married Catherine Curieux, by whom he had a child. Abbe Bonnet for one, and Mme. Graslin for another, proved themselves counselors and benefactors of Farrabesche.

[The Country Parson.]

FARRABESCHE (Madame), born Catherine Curieux, about 1798; daughter of the tenants of Mme. Brezac, at Vizay, an important mart of La Correze; mistress of Farrabesche in the last years of the Empire. She bore him a son, at the age of seventeen, and was soon separated from her lover on his imprisonment in the galleys. She returned to Paris and hired out. In her last place she worked for an old lady whom she tended devotedly, but who died leaving her nothing. In 1833 she came back to the country; she was just out of a hospital, cured of a disease caused by fatigue, but still very feeble. Shortly after she married her former lover. Catherine Curieux was rather large, well-made, pale, gentle and refined by her visit to Paris, though she could neither read nor write. She had three married sisters, one at Aubusson, one at Limoges, and one at Saint-Leonard. [The Country Parson.]

FARRABESCHE (Benjamin), son of Farrabesche and Catherine Curieux; born in 1815; brought up by the relatives of his mother until 1827, then taken back by his father whom he dearly loved and whose energetic and rough nature he inherited. [The Country Parson.]

FAUCOMBE (Madame de), sister of Mme. de Touches and aunt of Felicite des Touches--Camille Maupin;--an inmate of the convent of Chelles, to whom Felicite was confided by her dying mother, in 1793. The nun took her niece to Faucombe, a considerable estate near Nantes belonging to the deceased mother, where she (the nun) died of fear in 1794.

[Beatrix.]

FAUCOMBE (De), grand-uncle on the maternal side of Felicite des Touches. Born about 1734, died in 1814. He lived at Nantes, and in his old age had married a frivolous young woman, to whom he turned over the conduct of affairs. A passionate archaeologist he gave little attention to the education of his grand-niece who was left with him in 1794, after the death of Mme. de Faucombe, the aged nun of Chelles.

Thus it happened that Felicite grew up by the side of the old man and young woman, without guidance, and left entirely to her own devices.

[Beatrix.]

FAUSTINE, a young woman of Argentan who was executed in 1813 at Mortagne for having killed her child. [Jealousies of a Country Town.]

FELICIE, chambermaid of Mme. Diard at Bordeaux in 1823. [The Maranas.]

FELICITE, a stout, ruddy, cross-eyed girl, the servant of Mme.

Vauthier who ran a lodging-house on the corner of Notre-Dame-des-

Champs and Boulevard du Montparnasse, time of Louis Philippe. [The Seamy Side of History.]

FELIX, office-boy for Attorney-General Granville, in 1830. [Scenes from a Courtesan's Life.]

FENDANT, former head-clerk of the house of Vidal & Porchon; a partner with Cavalier. Both were book-sellers, publishers, and book-dealers, doing business on rue Serpente, Paris, about 1821. At this time they had dealings with Lucien Chardon de Rubempre. The house for social reasons was known as Fendant & Cavalier. Half-rascals, they passed for clever fellows. While Cavalier traveled, Fendant, the more wily of the two, managed the business. [A Distinguished Provincial at Paris.]

FERDINAND, real name of Ferdinand du Tillet.

FERDINAND, fighting name of one of the principal figures in the Breton uprising of 1799. One of the companions of MM. du Guenic, de la Billardiere, de Fontaine and de Montauran. [The Chouans. Beatrix.]

FEREDIA (Count Bagos de), Spanish prisoner of war at the Vendome under the Empire; lover of Mme. de Merret. Surprised one evening by the unexpected return of her husband, he took refuge in a closet which was ordered walled up by M. de Merret. There he died heroically without even uttering a cry. [La Grande Breteche.]

FERET (Athanase), law-clerk of Maitre Bordin, procureur to the Chatelet in 1787. [A Start in Life.]

FERRAGUS XXIII. (see Bourignard.)

FERRARO (Count), Italian colonel whom Castanier had known during the Empire, and whose death in the Zembin swamps Castanier alone had witnessed. The latter therefore intended to assume Ferraro's personality in Italy after forging certain letters of credit. [Melmoth Reconciled.]

FERRAUD (Comte), son of a returned councillor of the Parisian Parliament who had emigrated during the Terror, and who was ruined by these events. Born in 1781. During the Consulate he returned to France, at which time he declined certain offers made by Bonaparte. He remained ever true to the tenets of Louis XVIII. Of pleasing presence he won his way, and the Faubourg Saint-Germain regarded him as an ornament. About 1809 he married the widow of Colonel Chabert, who had an income of forty thousand francs. By her he had two children, a son and a daughter. He resided on rue de Varenne, having a pretty villa in the Montmorency Valley. During the Restoration he was made director-general in a ministry, and councillor of state. [Colonel Chabert.]

同类推荐
  • 孟冬纪

    孟冬纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 父师善诱法

    父师善诱法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • T064

    T064

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 達海叢書·附錄

    達海叢書·附錄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诚斋杂记

    诚斋杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 明伦汇编人事典恐惧部

    明伦汇编人事典恐惧部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 王爷嫁给我可好

    王爷嫁给我可好

    你是否还宅着家里看着小说吃着零食?巧了!本书女主就是个不折不扣的zhai女,有天狂风大作,某女神经大条的跑到大树下大喊“老天爷i,我要穿越!”
  • 诸天器魂

    诸天器魂

    苍天不仁,万物为邹狗。我等皆被困在世间的牢笼里,深陷不自知。一生奋斗,辗转生死,众叛亲离!只为了超脱出去!我等可以放弃所有,只为那虚无缥缈的希望!
  • 舒立观察:中国十年之真问题

    舒立观察:中国十年之真问题

    中国的法律体系如何逐步健全;金融改革如何能走得更远;重大民生问题如何妥善解决;行政性调控如何淡出,市场化调控如何跟进;在全球化时代,中国想要什么样的世界,世界想要什么样的中国……复活风云激荡的过往事件,重现载沉载浮的财经人物,总结中国十余年来在政治经济诸多领域所取得的重大进步,激发人们继续前行的勇气……新闻本身是易碎的,但新闻记者对于永恒性的追求是始终不渝的。
  • 做人要方做事要圆的106个细节

    做人要方做事要圆的106个细节

    现代社会纷繁复杂,无论是在工作中,还是生活中,做人都很难,做好人更难。纵观历史,大凡能成就伟业者,无不是深谙做人之道,知道做人何时应该进,何时应该退,何时应该发脾气,何时应该深藏不露。那些成大事者,多能方圆通达,在危难时刻总能把做人的机智技巧运用得淋漓尽致。
  • 四爷牌贾赦

    四爷牌贾赦

    雍正皇帝在养心殿驾崩,这一辈子太累了。再睁眼,这里是哪?这个看着就尖酸刻薄的女人是谁?四爷很茫然,等到发现自己成为贾府大老爷之时,四爷崩溃了。又有一个偏心的亲娘,还有一个废材儿子,刁蛮儿媳妇。而这位正主吃喝嫖赌,无所不能。四爷皱眉了,还是死回去比较好。【情节虚构,请勿模仿】
  • 这个老太婆25岁

    这个老太婆25岁

    赤发女巫,令人闻风丧胆的名字。有人说她是专门噬食人类灵魂邪恶女巫,也有人说她是普渡众生的神。既给别人带来希望,又亲手摧毁别人生命。白天是七十多岁老太婆,晚上是二十五妙龄女子。诡异女人身上藏有太多不可告人秘密。阴森、恐怖,亦正亦邪,谁来界定?
  • 妖魅夫妻

    妖魅夫妻

    【起点女生网一组B班签约作品】佟烨与舒欣结婚三年,但甜蜜的生活因为外界的因素而慢慢发生改变。当佟烨初恋女友乔若羽的阴谋一步步得逞时,舒欣终于走到崩溃的边缘,不得已她接受了神秘女子紫儿给她的一枚紫水晶戒指,于是一场妙不可言的灵魂换体游戏开始了。就在这时,乔若羽却怀了佟烨的孩子。而他们想要变回原来的身体时,紫儿却给了他们一个更大的惊喜,所以二人能否再变回去,还是一个未知数……——————【封面由北城倾雪出品】
  • 坟墓里的钢模子

    坟墓里的钢模子

    己亥(1899)年,龙阳一带遭遇大旱,六至十月不雨。田中禾苗,皆枯如茅草。消息报给巡抚,巡抚无意赈灾,厘局钱庄趁机勒索盘剥,以致谷价昂贵,饥民采蕨根、茅根为食。龙阳县境内有炭窑窑主冯德乾联络骁勇,密谋起事。农历腊月初三,冯德乾与众好汉歃血盟酒,喊出劫富济贫的口号,自封将军,率七百余人奔袭县城,杀官绅,烧毁厘局,没收当铺财产,开官仓设粥厂三处。街上贴满了石灰标语,饥民欢呼雀跃。冯德乾下令设点招募新兵。顷刻间,报名者排起了长队。
  • 美女总裁的极品高手

    美女总裁的极品高手

    他表面上帅气潇洒,是所有男人羡慕嫉妒恨的对象,暗地里却是让各方大佬闻风丧胆的过江龙,一纸婚约,让他重回都市,繁华的都市,如虎如迷的男人,且看他如何铸造自己的传奇!书友群:241770676