登陆注册
5239000000194

第194章 V(7)

VERNEUIL (Duchesse Hortense de), wife of the preceding, a haughty and pious personage, daughter of a wealthy first president of a royal court, who died in 1800. Of her four children, only two lived--her daughter Laure and the Prince Gaspard de Loudon; she was on very intimate terms with the Herouvilles, and especially with the elderly Mademoiselle d'Herouville, and received a visit from them, one day in October, 1829, with the Mignon de la Basties, followed by Melchior de Canalis and Ernest de la Briere. [Modeste Mignon.]

VERNEUIL (Laure de), daughter of the preceding couple. At the entertainment at Rosembray in October, 1829, Eleonore de Chaulieu gave her advice on the subject of tapestry and embroidery. [Modeste Mignon.]

VERNEUIL (Duchesse de), sister of the Prince de Blamont-Chauvry; an intimate friend of the Duchesse de Bourbon, sorely tried by the disasters of the Revolution; aunt and, in a way, mother by adoption of Blanche-Henriette de Mortsauf (born Lenoncourt). She belonged to a society of which Saint-Martin was the soul. The Duchesse de Verneuil, who owned the Clochegourde estate in Touraine, gave it, in her lifetime, to Madame de Mortsauf, reserving for herself only one room of the mansion. Madame de Verneuil died in the early part of the nineteenth century. [The Lily of the Valley.]

VERNEUIL (Marie-Nathalie de).[*] (See Montauran, Marquise Alphonse de.)

[*] On June 23, 1837, under the title of /Le Gars/, the Ambigu-Comique presented a drama of Antony Beraud's in five acts and six tableaux, which was a modified reproduction of the adventures of Marie-Nathalie de Montauran.

VERNIER (Baron), intendant-general, under obligations to Hector Hulot d'Ervy, whom he met, in 1843, at the Ambigu theatre, as escort of a gloriously handsome woman. He afterwards received a visit from the Baronne Adeline Hulot, coming for information. [Cousin Betty.]

VERNIER, formerly a dyer, who lived on his income at Vouvray (Touraine), about 1821; a cunning countryman, father of a marriageable daughter named Claire; was challenged by Felix Gaudissart in 1831, for having played a practical joke on that illustrious traveling merchant, and fought a bloodless pistol duel. [Gaudissart the Great.]

VERNIER (Madame), wife of the preceding, a stout little woman, of robust health; a friend of Madame Margaritis; she gladly contributed her share to the mystification of Gaudissart as conceived by her husband. [Gaudissart the Great.]

VERNISSET (Victore de), a poet of the "Angelic School," at the head of which stood Canalis, the academician; a contemporary of Beranger, Delavigne, Lamartine, Lousteau, Nathan, Vigny, Hugo, Barbier, Marie Gaston and Gautier, he moved in various Parisian circles; he was seen at the Brothers of Consolation on the rue Chanoinesse, and he received pecuniary assistance from the Baronne de la Chanterie, president of the above-mentioned association; he was to be found, with Heloise Brisetout, on the rue Chauchat, at the time of her house-warming in the apartments in which she succeeded Josepha Mirah; there he met J.-J. Bixiou, Leon de Lora, Etienne Lousteau and Stidmann; he fell madly in love with Madame Schontz. He was invited to the marriage of Celestin Crevel and Valerie Marneffe. [The Seamy Side of History.

Beatrix. Cousin Betty.]

VERNON (Marechal) father of the Duc de Vissembourg and the Prince Chiavari. [Beatrix.]

VERNOU (Felicien), a Parisian journalist. He used his influence in starting Marie Godeschal, usually called Mariette, at the Porte Saint-

Martin. The husband of an ugly, vulgar, and crabbed woman, he had by her children that were by no means welcome. He lived in wretched lodgings on the rue Mandar, when Lucien de Rubempre was presented to him. Vernou was a caustic critic on the side of the oppositon. The uncongeniality of his domestic life embittered his character and his genius. He was a finished specimen of the envious man, and pursued Lucien de Rubempre with an alert and malicious jealousy. [A Bachelor's Establishment. Lost Illusions. A Distinguished Provincial at Paris.

Scenes from a Courtesan's Life.] In 1834, Blondet recommended him to Nathan as a "Handy Andy" for a newspaper. [A Daughter of Eve.]

Celestin Crevel invited him to his marriage with Valerie Marneffe.

[Cousin Betty.]

VERNOU (Madame Felicien), wife of the preceding, whose vulgarity was one of the causes of her husband's bitterness, revealed herself in her true light to Lucien de Rubempre, when she mentioned a certain Madame Mahoudeau as one of her friends. [A Distinguished Provincial at Paris.]

VERT (Michel-Jean-Jerome), nick-named Vermichel, formerly violinist in the Bourgogne regiment, was occupied, during the Restoration, with the various callings of fiddler, door-keeper of the Hotel de Ville, drum-beater of Soulanges, jailer of the local prison, and finally bailiff's deputy in the service of Brunet. He was intimate friend of Fourchon, with whom he was in the habit of getting on sprees, and whose hatred for the Montcornets, owners of Aigues, he shared. [The Peasantry.]

VERT (Madame Michel), wife of the preceding, commonly called Vermichel, as was the case with her husband; a mustached virago, a metre in width, and of two hundred and forty pounds weight, but active in spite of this; she ruled her husband absolutely. [The Peasantry.]

同类推荐
  • 月幢了禅师语录

    月幢了禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 药师如来观行仪轨法

    药师如来观行仪轨法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Old Indian Days

    Old Indian Days

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杂曲歌辞 昔昔盐

    杂曲歌辞 昔昔盐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 骨董祸

    骨董祸

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 谁耗尽了谁的青春

    谁耗尽了谁的青春

    五年的时间,让她从一个平凡的女人变成了铁血无情却又优雅高贵的女人,只出现于黑夜,隐藏于暗中,进行着属于自己的报复,一个身份,两个人。手术台上,她生下孩子却连看都没有看一眼,就此失踪,所有人都觉得她已经死了,五年之后,再一次出现在众人的眼中,她是所有人眼中的成功者,优雅美丽,高高在上,但是她却已经是另外的身份,带着属于自己的伪装在形形色色的人中游刃有余的周旋。只是这一份淡定在见到那长的一模一样的一大一小的时候彻底的破裂了。
  • 一切始于这七大空间

    一切始于这七大空间

    上古末期,冥王被天道所欺,一生挚爱因此而亡,后一怒斩天道,与天道同归于尽。数十万年来,大道消散,法则不显,天地环境越发脆弱。古老而伟大的存在希望熬过这个最差的时代,年轻的强者却想重新打出一片未来……神秘的七大空间领域,这里埋葬了多少的传说与神秘。从发现到现在,没人知道它是如何形成的,也没人知道它存在的意义。但是,总有一天,世界的真相会浮现在所有人面前。
  • 神医毒妃

    神医毒妃

    她是被夺走能力,抢走地位的废材王妃,受尽欺辱后一朝重生,誓要夺回一切,改写命运。他是天生病弱,寿命有数的太子,强大,聪慧,却难容于天地。当他们相遇,命运开始脱轨。阴谋、暗算、毒计全都不在话下!灵丹、妙药、珍兽全部接踵而来。这一世倾情,我将与你携手,君临天下!
  • 穿越古代种田忙

    穿越古代种田忙

    计算机系元宝穿越乱世成古代大力女被爹娘卖进农家做童养媳。败家婆婆、黑心贪兄嫂、懒癌大姑子……腹黑汉:谁要欺负我媳妇儿,我让他跪着哭。“小元宝过来给我锤一锤。”元宝小拳拳打在某男心口,某男胸口痛痛痛,宛若胸口碎大石……里的大石,赶快求饶。“娘子辛苦了,快放下你的手,为夫给你揉肩锤腿。”腹黑好丈夫VS巨力小媳妇,农家欢乐多,尽在此文中
  • 水时光

    水时光

    《水时光》收入夏海涛近年优秀诗歌172首。这些诗作充溢着饱满的情感,又通过文字这条涓涓细流徐徐流动,给读者意犹未尽之感。
  • 4号门诊楼

    4号门诊楼

    一名男子在一次心脏手术中意外身亡,同一天夜里,副院长的妻子离奇跳楼,经抢救无效死亡,随之,地下室停尸房里的值班人员也意外毙命,而这一切,都发生在后来被人称之为死亡之楼的4号门诊楼上,难道这一切只是巧合?
  • 吾乃大皇帝

    吾乃大皇帝

    “父皇,想灭高句丽不过弹指之间。”“父皇,这我们征服全世界吧。”“父皇,吐蕃又送金银珠宝来了,儿臣要不要收呢?”“父皇,以后宣布圣旨,就用:’奉天承运皇帝,诏曰‘吧”“……”“好好好……”李世民高兴的抚着胡须说道。
  • 让孩子远离心理伤害

    让孩子远离心理伤害

    这是一本防治青少年心理问题的书,是针对当今90后家长而量身定制的生命教育必备读物,也是将心理咨询的知识应用于青少年教育中的易读易掌握的实用工具。本书列出容易导致处于人生“危险期”的孩子产生心理问题的25个诱因,如“初恋”、“厌学”、“网瘾”、“手淫”等,指导家长将这些诱因有效地控制和解决,以爱育爱,化解掉阻碍孩子成长的能量,让孩子的生命得以舒展,从而避免对孩子造成重大的心理伤害。本书以家庭教育的角度,以家长可以改变的范畴里来谈对孩子安全成长的保护,具有很强的实用性和操作性。
  • 寂灭万尊

    寂灭万尊

    神武大陆,万族林立,群雄并起。这里,有圣者震古烁今,有魔头屠城万里,更有神灵只手遮天。一代兵王李逍,穿越到废物身上,身怀绝世武魂,手持无上神兵,勇闯九天十地。杀圣者,斩魔头,诛神灵,何人能挡?踏妖龙,灭大帝,戮神尊,何人能拦?掌轮回,握生死,缘起缘灭。只因她,独守空城,那空城,只容一人。
  • 太上老君说报父母恩重经

    太上老君说报父母恩重经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。