登陆注册
5239000000186

第186章 T(10)

TROGNON (Maitre), a Parisian notary, wholly at the disposal of his neighbor, Maitre Fraisier; during the years 1844-1845 he lived on the rue Saint-Louis-au-Marais--now rue de Turenne--and reached the death-bed of Sylvain Pons before his colleague, Maitre Leopold Hannequin, though the latter actually received the musician's last wishes.

[Cousin Pons.]

TROISVILLE (Guibelin, Vicomte de), whose name is pronounced Treville, and who, as well as his numerous family, bore simply the name Guibelin during the period of the Empire; he belonged to a noble line of ardent Royalists well known in Alencon. [The Seamy Side of History.] Very probably several of the Troisvilles, as well as the Chevalier de Valois and the Marquis d'Esgrignon, were among the correspondents of the Vendean chiefs, for it is well known that the department of Orne was counted among the centres of the anti-revolutionary uprising (1799). [The Chouans.] Furthermore, the Bourbons, after their restoration, overwhelmed the Troisvilles with honors, making several of them members of the Chamber of Deputies or peers of France. The Vicomte Guibelin de Troisville served during the emigration in Russia, where he married a Muscovite girl, daughter of the Princesse Scherbeloff; and, during the year 1816, he returned to establish himself permantly among the people of Alencon. Accepting temporarily the hospitality of Rose-Victoire Cormon (eventually Madame du Bousquier), he innocently inspired her with false hopes; the viscount, naturally reserved, failed to inform her of his being son-in-law of Scherbeloff, and legitimate father of the future Marechale de Montcornet. Guibelin de Troisville, a loyal social friend of the Esgrignons, met in their salon the Roche-Guyons and the Casterans, distant cousins of his, but the intimate relations almost came to an end, when Mademoiselle Virginie de Troisville became Madame de Montcornet. [Jealousies of a Country Town.] However, in spite of this union, which he looked upon as a mesalliance, the viscount was never cool towards his daughter and her husband, but was their guest at Aigues, in Bourgogne. [The Peasantry.]

TROMPE-LA-MORT, a sobriquet of Jacques Collin.

TROUBERT (Abbe Hyacinthe), favorite priest of M. de Bourbonne; rose rapidly during the Restoration and Louis Philippe's reign, canon and vicar-general, in turn, of Tours, he was afterwards bishop of Troyes.

His early career in Touraine showed him to be a deep, ambitious, and dangerous man, knowing how to remove from his path those that impeded his advance, and knowing how to conceal the full power of his animosity. The secret support of the Congregation and the connivance of Sophie Gamard allowed him to take advantage of Abbe Francois Birotteau's unsuspecting good nature, and to rob him of all the inheritance of Abbe Chapeloud, whom he had hated in his lifetime, and over whom he triumphed thus again, despite the shrewdness of the deceased priest. Abbe Troubert even won over to his side the Listomeres, defenders of Francois Birotteau. [The Vicar of Tours.]

About 1839, at Troyes, Monsiegneur Troubert was on terms of intimacy with the Cinq-Cygnes, the Hauteserres, the Cadignans, the Maufrigneuses, and Daniel d'Arthez, who were more or less concerned in the matter of the Champagne elections. [The Member for Arcis.]

TROUSSENARD (Doctor), a physician of Havre, during the Restoration, at the time that the Mignon de la Bastie family lived in that sub-prefecture of the Seine-Inferieure. [Modeste Mignon.]

TRUDON, in 1818, a grocer of Paris, in the same quarter as Cesar Birotteau, whom he furnished, on December 17th of that year, with nearly two hundred francs' worth of wax candles. [Cesar Birotteau.]

TULLIA, professional sobriquet of Madame du Bruel.

TULLOYE, the name of the owner of a small estate near Angouleme, where M. de Bargeton, in the autumn of 1821, severely wounded M. de Chandour, an unsophisticated hot-head, whom he had challenged to a duel. The name Tulloye furnished a good opportunity in the affair for a play on words. [Lost Illusions.]

TURQUET (Marguerite), born about 1816, better known under the sobriquet of Malaga, having a further appellaton of the "Aspasia of the Cirque-Olympique," was originally a rider in the famous Bouthor Traveling Hippodrome, and was later a Parisian star at the Franconi theatre, in the summer on the Champs-Elysees, in the winter on the Boulevard du Crime. In 1837, Mademoiselle Turquet was living in the fifth story of a house on the rue des Fosses-du-Temple--a thoroughfare that has been built up since 1862--when Thaddee Paz set her up in sumptuous style elsewhere. But she wearied of the role of supposed mistress of the Pole. [The Imaginary Mistress.] Nevertheless, this position had placed Marguerite in a prominent light, and she shone thenceforth among the artists and courtesans. She had in Maitre Cardot, a notary on the Place du Chatelet, an earnest protector; and as her lover she had a quite young musician. [The Muse of the Department.] A shrewd girl, she held on to Maitre Cardot, and made a popular hostess, in whose salon Desroches, about 1840, gave an entertaining account of a strange battle between two roues, Trailles and Cerizet, debtor and creditor, that resulted in a victory for Cerizet. [A Man of Business.] In 1838, Malaga Turquet was present at Josepha Mirah's elegant house-warming in her gorgeous new apartments on the rue de la Ville-l'Eveque. [Cousin Betty.]

同类推荐
  • 金刚摧碎陀罗尼

    金刚摧碎陀罗尼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大般涅槃经四十卷

    大般涅槃经四十卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说阿阇世王女阿术达菩萨经

    佛说阿阇世王女阿术达菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Legend of Sleepy Hollow

    The Legend of Sleepy Hollow

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 修真历验钞图

    修真历验钞图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 塑造孩子爱心的情感故事(青少年心灵成长直通车)

    塑造孩子爱心的情感故事(青少年心灵成长直通车)

    《塑造孩子爱心的情感故事》讲述了红包里只有一元钱、走过泥泞、感激、圣诞快乐等情感故事。
  • 红牌·黑手

    红牌·黑手

    夜已经很深了,局长雷中喜办公室的灯还亮着,他正在和分管刑侦的副局长敖建设研究工作。办公桌上,放着好几封举报信,有湖北省委、省政府、省公安厅转来的,还有公安部转来的。在公安部转来的编号为008的督办信上,公安部打黑除恶办公室签署了五条意见,要求荆州市公安局将这件案子彻底查办。这些举报信内容惊人一致,显然出自一人之手。
  • 重生之圣手医妃

    重生之圣手医妃

    一身能解百毒的特殊血液,一双妙手回春的柔荑!前世的夏宜冰,温婉纯良,救苦救难,最终却落得个被至亲及夫君残害而死的下场!今生,她历经重生,携恨而归。她以守护爹爹、弟弟为首任,周旋于恶毒伯母和阴险堂姐之间。她不求大富大贵,只求一家人能平安相守。可是,她向往的平淡生活,被纨绔世子君墨宇生生介入。从此,心塞的日子拉开帷幕。
  • 献给艾米丽的一朵玫瑰花

    献给艾米丽的一朵玫瑰花

    阅读世界名家中短篇小说丛书,用宝贵的时间阅读最有价值的作品,在文字中体味文学世界里的人生百态,做有深度、有广度、有品位的阅读者。本书收录有《献给艾米丽的一朵玫瑰花》《达罗威夫人》《O侯爵夫人》《花园茶会》四篇小说。
  • 七年

    七年

    她、娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。春风十里美景路,卷上珠帘总不如。她叫沈思思,一个集美貌与智慧于一体的女生。从小生活在景阳市的她,高中时期去洛水高中念书,辗转反侧的徘徊中邂逅了瑰姿艳逸的童乐,认识人生众多知己蓝颜。然后举案齐眉,待嫁新装。她认为他是她这辈子永远无法度过的劫。只是时光苍苍,风过添伤,曲终人散那一刻,花自飘零水自流。
  • 总裁,放我走

    总裁,放我走

    城市里到处都是熙熙攘攘的人群,来来往往的车辆川流不息。有一对父女走在这喧闹的街市里有点不知所措,这是他们第一次来这么大的城市,感觉浑身不自在。远离了山上的小屋,高大参天的树木,芬芳四溢的鲜花,成块成块的庄稼地,来到这到处都是高楼大厦,有着卖各种奢侈品商店的大城市,就好像鱼离开了水,特别得不适应。有很多东西都是他们闻所未闻,见所未见的,心中的某种新奇与陌生如浪涛在翻滚。父亲一看就是地地道道……
  • 重回七零:赚钱小娇妻

    重回七零:赚钱小娇妻

    前世,她因为善意而被拐卖,在深山中葬送了一生。重生在前世被拐时,因为一个男人,她摆脱了凄惨的命运。可谁知,这个看着成熟稳重的军人竟然就是自己的娃娃亲对象?重活一世,她抓紧每一个发财机会,发誓让家人无忧一生。只不过,眼前这个死缠烂打的男人是咋回事?甩不开,躲不掉,陆红英在某天看着霍律营的睡颜,笑了。这一世,总算没有白活。--情节虚构,请勿模仿
  • Margaret Ogilvy

    Margaret Ogilvy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 魔梨泪

    魔梨泪

    容捷国公主容梨裳因中毒而陷入深度昏迷之中,昏睡之时,前世种种如梦魇一般纠缠着她,她在梦中见到无数的人和事。容梨裳行将崩溃之时,魂魄来到了一个叫做鬼谷的地方学习了高深的灵术,学成之日,却意外落入冰火魔域,见到了自己万年前的随身魔器黑暗魔戒,得知了自己魔王的身份。在准备进一步交流时,容梨裳被太子哥哥救醒,醒来后纠结于前世的她到底是选择化身魔王复仇时间,还是选择平平淡淡做个凡人,和心爱的人过完一生,这是一个艰难的抉择。
  • 条顿骑誓

    条顿骑誓

    策马执剑,披甲杀敌,骑士精神,战争史诗,男人永不过时的浪漫童话。骑枪之下,众生平等,无关信仰,只决生死。当本是一介奴仆身的雷奥机缘巧合下卷入几方势力间时,又将何去何从呢?让我们拭目以待吧!(新作骑誓纪元希望大家支持!)