登陆注册
5239000000109

第109章 L(11)

LEPITRE, strong Royalist, had some relations with M. de Vandenesse, when they wished to rescue Marie-Antoinette from the Temple. Later, under the Empire, having become head of an academy, in the old Joyeuse house, Quartier Saint-Antoine, Paris, Lepitre counted among his pupils a son of M. de Vandenesse, Felix. Lepitre was fat, like Louis XVIII., and club-footed. [The Lily of the Valley.]

LEPITRE (Madame), wife of the preceding, reared Felix de Vandenesse.

[The Lily of the Valley.]

LEPRINCE (Monsieur and Madame). M. Leprince was a Parisian auctioneer towards the end of the Empire and at the beginning of the Restoration.

He finally sold his business at a great profit; but being injured by one of Nucingen's failures, he lost in some speculations on the Bourse some of the profits that he had realized. He was the father-in-law of Xavier Rabourdin, whose fortune he risked in these dangerous speculations, that his son-in-law's domestic comfort might be increased. Crushed by misfortune he died under Louis XVIII., leaving some rare paintings which beautified the parlor of his children's home on rue Duphot. Madame Leprince, who died before the bankrupt auctioneer, a distinguished woman and a natural artist, worshiped and, consequently, spoiled her only child, Celestine, who became Madame Xavier Rabourdin. She communicated to her daughter some of her own tastes, and thoughtlessly, perhaps, developed in her a love of luxury, intelligent and refined. [The Government Clerks.]

LEROI (Pierre), called also Marche-a-terre, a Fougeres Chouan, who played an important part during the civil war of 1799 in Bretagne, where he gave evidence of courage and heartlessness. He survived the tragedy of this period, for he was seen on the Place d'Alencon in 1809 when Cibot--Pille-Miche--was tried at the bar as a chauffeur and attempted to escape. In 1827, nearly twenty years later, this same Pierre Leroi was known as a peaceable cattle-trader in the markets of his province. [The Chouans. The Seamy Side of History. Jealousies of a Country Town.]

LEROI (Madame), mother of the preceding, being ill, was cured on coming to Fougeres to pray under the oak of the Patte-d'Oie. This tree was decorated with a beautiful wooden image of the Virgin, placed there in memory of Sainte-Anne d'Auray's appearance in this place.

[The Chouans.]

LESEIGNEUR DE ROUVILLE (Baronne), pensionless widow of a sea-captain who had died at Batavia, under the Republic, during a prolonged engagement with an English vessel; mother of Madame Hippolyte Schinner. Early in the nineteenth century she lived at Paris with her unmarried daughter, Adelaide. On the fourth story of a house belonging to Molineux, on rue de Surene, near the Madeleine, Madame Leseigneur occupied unadorned and gloomy apartments. There she frequently received Hippolyte Schinner, Messieurs du Halga and de Kergarouet. She received from two of these friends many delicate marks of sympathy, despite the gossip of the neighbors who were astonished that Madame de Rouville and her daughter should have different names, and shocked by their very suspicious behavior. The manner in which Mesdames Leseigneur recognized the good offices of Schinner led to his marriage with Mademoiselle de Rouville. [The Purse.]

LESEIGNEUR (Adelaide). (See Schinner, Madame Hippolyte.)

LESOURD, married the eldest daughter of Madame Guenic of Provins, and toward the end of the Restoration presided over the justice court of that city, of which he had first been king's attorney. In 1828 he was able, indeed, to defend Pierrette Lorrain, thus showing his opposition to the local Liberalist leaders, represented by Rogron, Vinet and Gourand. [Pierrette.]

LESOURD (Madame), wife of the preceding and eldest daughter of Madame Guenee; for a long time called in Provins, "the little Madame Lesourd." [Pierrette.]

LEVEILLE (Jean-Francois), notary in Alencon, inflexible correspondent of the Royalists of Normandie under the Empire. He issued arms to them, received the surname of Confesseur, and, in 1809, was put to death with others as the result of a judgment rendered by Bourlac.

[The Seamy Side of History.]

LEVRAULT, enriched by the iron industry in Paris, died in 1813; former owner of the house in Nemours which came into the possession finally of Doctor Minoret, who lived there in 1815. [Ursule Mirouet.]

LEVRAULT-CREMIERE, related to the preceding, an old miller, who became a Royalist under the Restoration; he was mayor of Nemours from 1829 to 1830, and was replaced after the Revolution of July by the notary, Cremiere-Dionis. [Ursule Mirouet.]

LEVRAULT-LEVRAULT, eldest son, thus named to distinguish him from his numerous relatives of the same name; he was a butcher in Nemours in 1829, when Ursule Mirouet was undergoing persecution. [Ursule Mirouet.]

LIAUTARD (Abbe), in the first years of the nineteenth century was at the head of an institution of learning in Paris; had among his pupils Godefroid, Madame de la Chanterie's lodger in 1836 and future Brother of Consolation. [The Seamy Side of History.]

LINA (Duc de), an Italian, at Milan early in the century, one of the lovers of La Marana, the mother of Madame Diard. [The Miranas.]

LINET (Jean-Baptiste-Robert, called Robert), member of the Legislature and of the Convention, born at Bernay in 1743, died at Paris in 1825; minister of finance under the Republic, weakened Antoine and the Poiret brothers by giving them severe work, although twenty-five years later they were still laboring in the Treasury. [The Government Clerks.]

LISIEUX (Francois), called the Grand-Fils (grandson), a rebel of the department of Mayenne; chauffeur under the First Empire and connected with the Royalist insurrection in the West, which caused Madame de la Chanterie's imprisonment. [The Seamy Side of History.]

同类推荐
  • 六十种曲水浒记

    六十种曲水浒记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中书相公任兵部侍郎

    中书相公任兵部侍郎

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吽迦陀野仪轨

    吽迦陀野仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严经海印道场忏仪

    华严经海印道场忏仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 脾胃论

    脾胃论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 诡变:美人尸花

    诡变:美人尸花

    商场女经理苏颜自从用了一种叫“秘制回颜霜”的化妆品之后,白天美若天仙,但每到夜间十二点以后,整个面部就会变得满脸皱纹,像一张老妪的脸。而“秘制回颜霜”是一个神秘的人送给苏颜的,每次在她商场进化妆品的时候,混在那些货物里。当苏颜和男朋友纪伦去查“秘制回颜霜”的来历。竟然看到,母亲的住处放着一具具处女的尸体。尸体的嘴巴、眼睛里开出一朵朵娇艳的花朵……
  • 许少,娇妻今晚不回家

    许少,娇妻今晚不回家

    新婚之夜,她电话威胁,许薄凡才回到她身边。愤怒的许薄凡就像一头狮子,撕碎她的婚纱......过后,许薄凡扇了她两巴掌,警告:不许把今晚的事告诉笑笑!她的婚纱,没有换回爱情。经年以后,她已成了别人的妻子,许薄凡却拼命追来,眼里盛着不容错认的深情。他问她:许沉凉,你还相信我爱你吗?
  • 古穰集

    古穰集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 珠仙

    珠仙

    地球人陆昊然穿越成为青云掌门,自有镇压天下第一邪珠职责。但是陆昊然修为全失,天下将会怎样?让我们一起见证烦人成圣。
  • 沧澜风月

    沧澜风月

    爱一个人,恨一个人,谁更难呢?也许,我就不该遇见你。
  • 世界经典神话故事全集:万物有灵的故事

    世界经典神话故事全集:万物有灵的故事

    我们编辑的这套《世界经典神话故事全集》包括《开天辟地的故事》、《神迹仙踪的故事》、《妖魔鬼怪的故事》、《鱼龙精灵的故事》、《荒诞不经的故事》、《奇异自然的故事》、《万物有灵的故事》、《鸟兽灵异的故事》、《英雄传说的故事》和《风俗源流的故事》10册,内容囊括了古今中外著名神话故事数百篇,既有一定的代表性,又有一定的普遍性,非常适合青少年学习和收藏。
  • 许你一生不悔

    许你一生不悔

    人世间最珍贵的莫过于真情,连夕阳都被陶醉的近乎坠落。一次偶然的邂逅,注定了朴梓枫和苏若蓁一段不平凡的感情经历。而有夫之妇貌美优秀的苏若蓁,一直被丈夫路宇明金屋藏娇在家。即便丈夫有外遇,也没有接受朴梓枫的爱情。其实一次失误,身为豪门之女的她与现在疯狂爱着丈夫的付炀,阴差阳错地调了包,直到苏若蓁的血液病发作,才一点点地揭开身世之谜。也把苏若蓁从死神中拉了回来。在两个男人面前,她选择了离开。在地位和金钱面前,她选择了放弃。而最终在朴梓枫的执着下,他们走到一起。婚后又经历了一系列感情打击和公司破产的打击,坚定爱情的苏若蓁始终未放弃爱人。
  • 霸道总裁暖心妻

    霸道总裁暖心妻

    被设计走错房,跟陌生人发生关系,还一击即中怀了孩子。丈夫娶自己只是为了报复,背地里却一直跟别的女人搞在一起。在苏小白觉得走投无路,生无可恋的时候,她遇上了欧阳非。欧阳非说:“苏小白,你还有我!”欧阳非又说:“苏小白,你生下孩子,我不不介意!”欧阳非最后还说:“苏小白,我爱你,嫁给我吧。”苏小白卸下防备,准备接受他的时候。却发现欧阳非就是那晚房间里的人,是她孩子的亲生爸爸!欧阳非将苏小白囚在怀里:“小白,生生世世,你都别想逃离我的身边……
  • 我的文气你比不了

    我的文气你比不了

    别人重生回十几年前,我重生却在……我重生就在当下。泪奔!!!变年轻了,老婆、孩子、家,全没了,难道重生是让我来承受现在的高房价的吗?坑爹呀!“你重生,我是让你来孝顺父母,安心工作的!”系统忽然说话了。额,这样的吗?那,金手指是什么呢?“你会很有钱!”系统说。
  • 信天翁笨笨旅行记

    信天翁笨笨旅行记

    信天翁笨笨心中有个美丽的梦想——环球旅行,他要像爸爸妈妈那样,飞越海洋,环游地球,做一个勇敢的旅行家。可是,要实现梦想,就要经受住重重考验,他到底遇上了那些磨难呢?笨笨钻进大海寻找食物,却被空中海盗军舰鸟洗劫一空;趴在海面睡觉,竟遭遇了凶恶的大白鲨;与伙伴们进行飞翔比赛,恰巧撞上了可怕的龙卷风;眼睁睁看着好伙伴被人类的钓鱼钩吊死……这一系列的凶险磨难,像一柄柄大铁锤,把他锻造成一个机智果敢的旅行家。