登陆注册
5238100000094

第94章 CHAPTER XXXVI(3)

"Yes. She too had been dreaming--dreaming that she was in company with you. She said: 'He is coming to see us, mamma; and I have been showing him the way.' I asked her where she had seen you. She spoke confusedly of more places than one. She talked of trees, and a cottage, and a lake; then of fields and hedges, and lonely lanes; then of a carriage and horses, and a long white road; then of crowded streets and houses, and a river and a ship. As to these last objects, there is nothing very wonderful in what she said. The houses, the river, and the ship which she saw in her dream, she saw in the reality when we took her from London to Rotterdam, on our way here. But as to the other places, especially the cottage and the lake (as she described them) I can only suppose that her dream was the reflection of mine. _I_ had been dreaming of the cottage and the lake, as I once knew them in years long gone by; and--Heaven only knows why--I had associated you with the scene. Never mind going into that now! I don't know what infatuation it is that makes me trifle in this way with old recollections, which affect me painfully in my present position. We were talking of the child's health; let us go back to that." It was not easy to return to the topic of her child's health. She had revived my curiosity on the subject of her association with Greenwater Broad. The child was still quietly at play in the bedchamber. My second opportunity was before me. I took it.

"I won't distress you," I began. "I will only ask leave, before we change the subject, to put one question to you about the cottage and the lake." As the fatality that pursued us willed it, it was _her_ turn now to be innocently an obstacle in the way of our discovering each other.

"I can tell you nothing more to-night," she interposed, rising impatiently. "It is time I put the child to bed--and, besides, I can't talk of things that distress me. You must wait for the time--if it ever comes!--when I am calmer and happier than I am now."

She turned to enter the bed-chamber. Acting headlong on the impulse of the moment, I took her by the hand and stopped her.

"You have only to choose," I said, "and the calmer and happier time is yours from this moment."

"Mine?" she repeated. "What do you mean?"

"Say the word," I replied, "and you and your child have a home and a future before you." She looked at me half bewildered, half angry.

"Do you offer me your protection?" she asked.

"I offer you a husband's protection," I answered. "I ask you to be my wife." She advanced a step nearer to me, with her eyes riveted on my face.

"You are evidently ignorant of what has really happened," she said. "And yet, God knows, the child spoke plainly enough!"

"The child only told me," I rejoined, "what I had heard already, on my way here."

"All of it?"

"All of it."

"And you still ask me to be your wife?"

"I can imagine no greater happiness than to make you my wife."

"Knowing what you know now?"

"Knowing what I know now, I ask you confidently to give me your hand. Whatever claim that man may once have had, as the father of your child, he has now forfeited it by his infamous desertion of you. In every sense of the word, my darling, you are a free woman. We have had sorrow enough in our lives. Happiness is at last within our reach. Come to me, and say Yes." I tried to take her in my arms. She drew back as if I had frightened her.

"Never!" she said, firmly. I whispered my next words, so that the child in the inner room might not hear us.

"You once said you loved me!"

"I do love you!"

"As dearly as ever?"

"_More_ dearly than ever!"

"Kiss me!" She yielded mechanically; she kissed me--with cold lips, with big tears in her eyes.

"You don't love me!" I burst out, angrily. "You kiss me as if it were a duty. Your lips are cold--your heart is cold. You don't love me!" She looked at me sadly, with a patient smile.

"One of us must remember the difference between your position and mine," she said. "You are a man of stainless honor, who holds an undisputed rank in the world. And what am I? I am the deserted mistress of a thief. One of us must remember that. You have generously forgotten it. I must bear it in mind. I dare say I am cold. Suffering has that effect on me; and, I own it, I am suffering now." I was too passionately in love with her to feel the sympathy on which she evidently counted in saying those words. A man can respect a woman's scruples when they appeal to him mutely in her looks or in her tears; but the formal expression of them in words only irritates or annoys him.

"Whose fault is it that you suffer?" I retorted, coldly. "I ask you to make my life a happy one, and your life a happy one. You are a cruelly wronged woman, but you are not a degraded woman. You are worthy to be my wife, and I am ready to declare it publicly. Come back with me to England. My boat is waiting for you; we can set sail in two hours." She dropped into a chair; her hands fell helplessly into her lap.

"How cruel!" she murmured, "how cruel to tempt me!" She waited a little, and recovered her fatal firmness. "No!" she said. "If I die in doing it, I can still refuse to disgrace you. Leave me, Mr. Germaine. You can show me that one kindness more. For God's sake, leave me!" I made a last appeal to her tenderness.

"Do you know what my life is if I live without you?" I asked. "My mother is dead. There is not a living creature left in the world whom I love but you. And you ask me to leave you! Where am I to go to? what am I to do? You talk of cruelty! Is there no cruelty in sacrificing the happiness of my life to a miserable scruple of delicacy, to an unreasoning fear of the opinion of the world? I love you and you love me. There is no other consideration worth a straw. Come back with me to England! come back and be my wife!" She dropped on her knees, and taking my hand put it silently to her lips. I tried to raise her. It was useless: she steadily resisted me.

"Does this mean No?" I asked.

"It means," she said in faint, broken tones, "that I prize your honor beyond my happiness. If I marry you, your career is destroyed by your wife; and the day will come when you will tell me so. I can suffer--I can die; but I can _not_ face such a prospect as that. Forgive me and forget me. I can say no more!" She let go of my hand, and sank on the floor. The utter despair of that action told me, far more eloquently than the words which she had just spoken, that her resolution was immovable. She had deliberately separated herself from me; her own act had parted us forever.

同类推荐
热门推荐
  • 再生缘:我的温柔暴君(全集)

    再生缘:我的温柔暴君(全集)

    一场席卷天界权位之变的阴谋,曾让她惨死其中。而这一世宛然就是前世故事的重演。她能逃脱命运女神的诅咒,在这一生获得圆满的爱情吗?她两度为王妻,那个残酷的王是她的真命恋人吗?佛家说,人只有三生的缘分,她这一次还会与他错过吗?当一切物是人非,风波险恶,年华拘限,谁还愿陪谁醉笑三千场,离殇永远不诉?
  • 不灭神魔

    不灭神魔

    当纨绔叶凡从猴子手中偷掉一个桃子之后,一切就都改变了。少年就此踏上了练功复仇之路。这一路有妹子同行,有强敌环伺,有好友相助,也有内奸暗算,总归是多姿多彩。俢奇功,斩大敌,神魔不灭,美女江山尽在我手,看叶凡今世如何逆天!读者群:338295592,希望大家踊跃加群,讨论剧情,提出建议,神语会继续努力!
  • 读心宝宝迷糊妈

    读心宝宝迷糊妈

    你相信世界上有超自然的存在吗?不管你信不信,现在的柳云朵是信了,自己居然莫名其妙生了一个会读心术的儿子。本来平凡的不能在平凡的她,卷入了一系列匪夷所思的事情中。“妈咪,我的爸爸是谁?”“你爸他,早死了。”“好吧,我想起来了,你爸他是个神,在人界还很有钱的。”“好吧,我记错了,你爸他是个魔,很厉害的那种,没人打得过他。”“好吧,你爸是谁,我也不知道了。”
  • 命中注定十生缘

    命中注定十生缘

    九生的有缘无分,换取一生的幸福美满。九生九离的大善造就一生双缘。重获新生,就爱重追,温馨搞笑带着女儿谈恋爱。
  • 医品残妃

    医品残妃

    九年前,她不过是想为自己讨个公道回去找自己的亲生父母,却被他认为是弑妹坑母的敌国奸细。她被他亲手打断双腿坠下悬崖,九年后身坐轮椅化身‘人间阎王’再度归来……当亲情,爱情和友情交织在一起,少年时遇见的白马王子蜕变成今日的腹黑王爷,她无奈被卷入汹涌的朝政纷争。他们互相利用,她被他送回自己最为怨恨的那个家,他则给她所有她想要的一切。当一切尘埃落定,他却发现,他已经无法再放开她……他手握重兵执掌天下却只想念她的笑靥如花;她空有一身医术,却治不好自己的相思华发,这才发现,他与她,早已在互相沉沦。
  • 闲云词

    闲云词

    本书收作者的词作近三百首,有:“关中吟(二十六首)”、“韶山行(十四首)”、“新疆吟草(四十八首)”等。
  • 邪尊的逆天狂妃

    邪尊的逆天狂妃

    天地之初,混沌世界,灵气被分了两种,一种是灵气,一种是魔气,而这两种修炼的精髓形成了两枚珠子,天灵珠、魔灵珠。据说修炼之人,得到任何一枚珠子,修炼的速度都会比常人快很多倍,但是同样流传着,得到天灵珠和魔灵珠不能认主,因为成为它们的主人的代价就是终生不能修炼。云裳就是那个倒霉的人。上一世她是废物,这一世依旧是废物!上一世毁在这个破珠子上,这一世又栽在这个破珠子上。默默的抬头望天,她的要求那么简单,就想好好活着,可是为何老天就不成全她呢?好吧,她总不能像上一世一般被人随意的宰割吧,不能修炼,她另辟蹊径总可以吧!不能修炼,不能成为炼丹师,但是她却有着比炼丹师还要高的医术。不能修炼,没有灵力,她却有着海一样的精神力。于是她在一个没有人走过的逆天之路上奋力奔波,一去不回头,也不敢回头,因为她知道,别说回头了,就是停一下都会让她死无葬身之地。一路走来,她发现,曾经不敢奢望的,她拥有了;世人认为不可能的,她实现了;已经不相信的爱情,原来是没遇到对的那个人。上一世靠山山倒,让她明白,她能依靠的只有自己。上一世情被辜负,让她明白,诺言和誓言画不上等号。这一世她冷心冷情,发誓绝对不触碰爱情,可是那如烈日骄阳般,美的逼人心魄的红袍少年霸道的闯入了她的生活中,走进她的生命里。小剧场(一):脸上带着两道恐怖疤痕的某女:“我们的交易已经结束了吧?”某红袍妖孽美男赞同的点点头。“那你现在为何还跟着我?”“追妻。”某男话语简单明了。某女嘴角一抽,脸上的疤痕更恐怖了,“我不嫁人。”某男漂亮的眉眼一挑,“我嫁也可以。”小剧场(二):“她是我的。”白衣翩然若仙。“你还没睡醒吧?”红袍猎猎飞舞。“她爱的是我。”“果然没睡醒,还在做梦呢!”“她曾经怀了我的孩子。”血红的扳指一顿,“她以后会给我生一堆孩子。”“一堆是几个?”一道柔和的声音传来。“裳儿说是几个就是几个。”红袍一闪,立即来到了女子的身旁讨好的道。“哦,回去研究一下!”“好。”俊眉一挑,喜上眉梢。两道身影相携而去!☆☆☆☆☆☆☆☆新文开坑,玄幻宠文,一对一,坑品绝对有保证!虽然每次开新文都要说,但是阳光还要重复一遍,喜欢亲们【收藏+留言】,永不删除,阳光一如既往的努力着!期待亲们一如既往的支持!特别声明一下:阳光有颗玻璃心,不喜的亲们请默默离开,千万勿喷!多谢!多谢!推荐阳光的完结文:
  • 那个大佬被打了

    那个大佬被打了

    “跑,再跑!”周身被寒气包裹着的男人一脸阴霾。“人家怕嘛!”缩在墙角的女人在瑟瑟发抖。“怕?怕什么?”男人嘴角勾起一抹邪魅的笑,故作疑惑状。“讨厌,就,就是怕那个……”秀丽的小脸上写满了委屈。“乖,不怕啊!”温柔的声音一下子迷惑了缩在墙角的女人。“你,禽兽…………”话音刚落,就被男子打横抱起,阔步走向柔软的大床。开始了他们没羞没骚的“生活”!!!“听说夫人曾当着全世界的面,甩了您一巴掌,那最后您是怎么惩罚夫人的呢?”“嗯,大概是白天跪键盘,晚上……”
  • 邓小平政治制度文明思想探析

    邓小平政治制度文明思想探析

    关于邓小平政治制度文明思想的特征、价值取向、指导思想、基本原则,以及政治制度文明是邓小平政治体制改革的内在要求、政治体制改革是邓小平政治制度文明的根本手段、完善基本政治制度中政治制度文明思想等等。
  • 你是我的空空如也

    你是我的空空如也

    苏安暖爱了傅嗣年整整十年,在她以为他们是两情相悦时,他却突然要订婚了,订婚对象还是自己的姐姐。本以为他们形同陌路了,苏安暖却成了世人口中为了当上傅太太,干尽龌龊事的毒妇。结婚三年来,她受尽冷漠,受尽侮辱,不过是想在有生之年,生下属于他的孩子。可是孩子死了,父亲死了,同傅嗣年的爱也死了。她甚至情愿这世上再无苏安暖,只为了逃离他。而他却发疯了一般四处寻她……