登陆注册
5237700000033

第33章 Chapter 5 (5)

‘It is useless,' she said, ‘to hold such a child as that responsible for what he says. I have little doubt that the idea has been put into his head by others. If there are people in this village, Mr Dempster, who have forgotten the respect and gratitude due from every soul in it to my mother's memory, I will find them out, and if I have any influence with Mr Fairlie, they shall suffer for it.'

‘I hope -- indeed. I am sure, Miss Halcombe -- that you are mistaken.' said the schoolmaster. ‘The matter begins and ends with the boy's own perversity and folly. He saw, or thought he saw, a woman in white, yesterday evening, as he was passing the churchyard; and the figure. real or fancied, was standing by the marble cross, which he and everyone else in Limmeridge knows to he the monument over Mrs Fairlie's grave. These two circumstances are surely sufficient to have suggested to the boy himself the answer which has so naturally shocked you?'

Although Miss Halcombe did not seem to be convinced, she evidently felt that the schoolmaster's statement of the case was too sensible to be openly combated. She merely replied by thanking him for his attention, and by promising to see him again when her doubts were satisfied. This said, she bowed, and led the way out of the schoolroom.

Throughout the whole of this strange scene I had stood apart, listening attentively, and drawing my own conclusions. As soon as we were alone again, Miss Halcombe asked me if I had formed any opinion on what I had heard.

‘A very strong opinion,' I answered; ‘the boy's story, as I believe, has a foundation in fact. I confess I am anxious to see the monument over Mrs Fairlie's grave, and to examine the ground about it.'

‘You shall see the grave.'

She paused after making that reply, and reflected a little as we walked on. ‘What has happened in the schoolroom,' she resumed, ‘has so completely distracted my attention from the subject of the letter, that I feel a little bewildered when I try to return to it. Must we give up all idea of making any further inquiries, and wait to place the thing in Mr Gilmore's hands tomorrow?'

‘By no means, Miss Halcombe. What has happened in the schoolroom encourages me to persevere in the investigation.'

‘Why does it encourage you?'

‘Because it strengthens a suspicion I felt when you gave me the letter to read.'

‘I suppose you had your reasons, Mr Hartright, for concealing that suspicion from me till this moment?'

‘I was afraid to encourage it in myself. I thought it was utterly preposterous -- I distrusted it as the result of some perversity in my own imagination.

But I can do so no longer. Not only the boy's own answers to your questions, but even a chance expression that dropped from the schoolmaster's lips in explaining his story, have forced the idea hack into my mind. Events may yet prove that idea to be a delusion, Miss Halcombe; but the belief is strong in me, at this moment, that the fancied ghost in the churchyard, and the writer of the anonymous letter, are one and the same person.'

She stopped, turned pale, and looked me eagerly in the face, ‘What person?'

‘The schoolmaster unconsciously told you. When he spoke of the figure that the boy saw in the churchyard he called it ‘‘a woman in white.'''

‘Not Anne Catherick?'

‘Yes, Anne Catherick.'

She put her hand through my arm and leaned on it heavily.

‘I don't know why,' she said in low tones, ‘but there is something in this suspicion of yours that seems to startle and unnerve me. I feel --'

She stopped, and tried to laugh it off. ‘Mr Hartright,' she went on, ‘I will show you the grave, and then go back at once to the house. I had better not leave Laura too long alone. I had better go back and sit with her.'

We were close to the churchyard when she spoke. The church, a dreary building of grey stone, was situated in a little valley, so as to be sheltered from the bleak winds blowing over the moorland all round it. The burial-ground advanced, from the side of the church, a little way up the slope of the hill. It was surrounded by a rough, low stone wall. and was bare and open to the sky, except at one extremity, where a brook trickled down the stony hillside, and a clump of dwarf trees threw their narrow shadows over the short, meagre grass. Just beyond the brook and the trees, and not far from one of the three stone stiles which afforded entrance, at various points, to the churchyard, rose the white marble cross that distinguished Mrs Fairlie's grave from the humbler monuments scattered about it.

‘I need go no farther with you,' said Miss Halcombe, pointing to the grave. ‘You will let me know if you find anything to confirm the idea you have just mentioned to me. Let us meet again at the house.'

She left me. I descended at once to the churchyard, and crossed the stile which led directly to Mrs Fairlie's grave.

The grass about it was too short, and the ground too hard, to show any marks of footsteps. Disappointed thus far, I next looked attentively at the cross, and at the square block of marble below it, on which the inscription was cut.

The natural whiteness of the cross was a little clouded, here and there, by weather stains, and rather more than one half of the square block beneath it. on the side which bore the inscription, was in the same condition.

同类推荐
  • H323

    H323

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大唐新翻密严经

    大唐新翻密严经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 祭张公洞二首

    祭张公洞二首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典行旅部

    明伦汇编人事典行旅部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 淳熙严州图经

    淳熙严州图经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 英雄联盟之王者无敌

    英雄联盟之王者无敌

    李风,从国际佣兵组织“前锋”退役回国之后,希望可以过上平淡的生活,泡泡妞,打打游戏,过一过普通人的生活。结果回国之后就惨遭逼婚,李风还不想这么早就就被婚姻所限制,于是开始浪迹花都的生活,在玩熟英雄联盟这个游戏后,逐渐热爱上了这个游戏,并以这个为泡妞手段,走上了一条“电竞泡妞”两不误的不归路……
  • 雪球专刊第010期:老股民说2

    雪球专刊第010期:老股民说2

    股票投资最忌讳的一点就是你爱上手中的股票。最近季报出来后,我看了不少报表分析文章,但我感觉自己十分欣赏的一些价值投资者和理性分析人士,都不能摆脱这样的毛病。他们在自己手中的股票跟同行业的其他股票相比明显出现短处的情况下,还是会不自觉地为自己的股票寻找各种美化的解释,同时用负面的语言解释其他股票的长处。
  • 绝色佣兵王:御兽狂妃

    绝色佣兵王:御兽狂妃

    逆天的她被亲人亲手封印,坠落另外一个时空。在这魔法跟斗气横行的大陆,她获得新生,却被冠上废物的名号。笑话,谁见过七系俱全,魔武双修的废物?打她?断你双手;骂她?废你武功。敢在她面前狂,揍的你连你姓什么都不知道。待她封印全解,神的传承?她不屑。就算是神,也只能匍匐在她脚下。
  • 大艺术家的审美故事

    大艺术家的审美故事

    艺术可以再现历史,概括生活,表现人类的内心世界。艺术是人类精神的集中、高度的反映。大利文艺复兴时期,出现了许多伟大的文学家、艺术家,达·芬奇便是这一时期伟大的艺术家和哲学家。达·芬奇的艺术之手,着重描绘人类的精神领域,著名的壁画《最后的晚餐》和肖像《蒙娜丽莎》是世界绘画史上的传世之作。
  • 思慕无期

    思慕无期

    少年彼时,一场荒诞不羁的误会,让深爱的两人形成五年的时差,五年后,夏凉凉重遇已成巨星的陆亚卓,情深,缘在,让两人重归于好,而那段被埋藏了十几年的秘密也冲出了黑暗的牢笼,毁灭了丁深深身边最亲近的人,母亲跳楼身亡,她怀疑了他,面对她的质疑,他颔首承认并用世界上最憋足的借口让她离开,但这次的分离,不是五年,十年,二十年,却是一生一世。
  • 夕阳下的妖精

    夕阳下的妖精

    发怒了,忍无可忍,那就爆发吧。……横冲直撞的木木不听任何人的劝告,依旧张狂。叛逆的她却让人心疼,她说:“我是疯子你知道吗?啊!”他将她拉进怀里怀里心疼的说:“以后,我陪你疯。”她的狂,她的傲,只是自己的一层保护膜而已。当木木结婚后,和丈夫回忆起这一切时,只是淡淡的说:“我的青春就像夕阳的逆光,刺眼夺目,但夕阳终会是落下的,所以我的青春就在夕阳下。”
  • 辨言

    辨言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 逆天女王

    逆天女王

    叶茜作为一个天文爱好者,穿越之后,自己出现在了一个空旷而神秘的世界里......到最后才发现原来这一切都是一场梦
  • 女法医手记之破窗

    女法医手记之破窗

    一个女中学生暴尸荒野,现场无任何可用的证据。案件峰回路转,唯一可疑的凶手,却有不在场证明……所有的线索全断,究竟该如何锁定凶手?有人醉酒后被呕吐物堵住口鼻窒息而亡,有人在追求特殊的手淫方式时突然死亡,有人在高速公路上因车辆突然失控而车毁人亡……这些人居住在同一小区,开发商的新楼盘因此沦为凶宅而滞销。城市里的流浪汉接二连三地死于相似的作案手法,所有的现场都被毁尸灭迹,案情几近停滞。凶手为何会单单选择流浪汉,他的动机又是什么?一个电视台的工作人员意外死亡,而证据指向一位视频网站的过滤员,但过滤员却因外伤失忆。随着侦查工作的深入,在真相逐渐展开的过程中,却陷入更为惊人的迷局……
  • 寻龙往事

    寻龙往事

    这个世界真的有表面那么简单么,所有的事情的真相真的就如肉眼看见的那样一般么!