登陆注册
5237700000219

第219章 Chapter 37 (3)

Before I was indoors again, I had made up my mind that we must go. The house (especially in your absence) was a place of danger instead of a place of safety, now that the Count had discovered it. If I could have felt certain of your return, I should have risked waiting till you came back. But l was certain of nothing, and I acted at once on my own impulse. You had spoken, before leaving us, of moving into a quieter neighbourhood and purer air, for the sake of Laura's health. I had only to remind her of that, and to suggest surprising you and saving you trouble by managing the move in your absence, to make her quite as anxious for the change as I was.

She helped me to pack up your things, and she has arranged them all for you in your new working-room here.'

‘What made you think of coming to this place?'

‘My ignorance of other localities in the neighbourhood of London. I felt the necessity of getting as far away as possible from our old lodgings, and I knew something of Fulham, because I had once been at school there.

I despatched a messenger with a note, on the chance that the school might still be in existence. It was in existence -- the daughters of my old mistress were carrying it on for her, and they engaged this place from the instructions I had sent. It was just post-time when the messenger returned to me with the address of the house. We moved after dark -- we came here quite unobserved.

Have I done right, Walter? Have I justified your trust in me?'

I answered her warmly and gratefully, as I really felt. But the anxious look remained on her face while I was speaking, and the first question she asked, when I had done, related to Count Fosco.

I saw that she was thinking of him now with a changed mind. No fresh outbreak of anger against him, no new appeal to me to hasten the day of reckoning escaped her. Her conviction that the man's hateful admiration of herself was really sincere, seemed to have increased a hundredfold her distrust of his unfathomable cunning, her inborn dread of the wicked energy and vigilance of all his faculties. Her voice fell low, her manner was hesitating, her eyes searched into mine with an eager fear when she asked me what I thought of his message, and what I meant to do next after hearing it.

‘Not many weeks have passed, Marian,' I answered, ‘since my interview with Mr Kyrle. When he and I parted, the last words I said to him about Laura were these: ‘‘Her uncle's house shall open to receive her, in the presence of every soul who followed the false funeral to the grave; the lie that records her death shall be publicly erased from the tombstone by the authority of the head of the family, and the two men who have wronged her shall answer for their crime to ME, though the justice that sits in tribunals is powerless to pursue them.'' One of those men is beyond mortal reach. The other remains, and my resolution remains.'

Her eyes lit up -- her colour rose. She said nothing, but I saw all her sympathies gathering to mine in her face.

‘I don't disguise from myself, or from you,' I went on, ‘that the prospect before us is more than doubtful. The risks we have run already are, it may be, trifles compared with the risks that threaten us in the future, but the venture shall be tried, Marian, for all that. I am not rash enough to measure myself against such a man as the Count before I am well prepared for him. I have learnt patience -- I can wait my time. Let him believe that his message has produced its effect -- let him know nothing of us, and hear nothing of us -- let us give him full time to feel secure -- his own boastful nature, unless I seriously mistake him, will hasten that result.

This is one reason for waiting, but there is another more important still.

My position, Marian, towards you and towards Laura ought to be a stronger one than it is now before I try our last chance.'

She leaned near to me, with a look of surprise.

‘How can it be stronger?' she asked.

‘I will tell you,' I replied, ‘when the time comes. It has not come yet -- it may never come at all. I may be silent about it to Laura for ever -- I must be silent now, even to you , till I see for myself that I can harmlessly and honourably speak. Let us leave that subject.

There is another which has more pressing claims on our attention. You have kept Laura, mercifully kept her, in ignorance of her husband's death --'

‘Oh, Walter, surely it must be long yet before we tell her of it?'

‘No, Marian. Better that you should reveal it to her now, than that accident, which no one can guard against, should reveal it to her at some future time. Spare her all the details -- break it to her very tenderly, but tell her that he is dead.'

‘You have a reason, Walter, for wishing her to know of her husband's death besides the reason you have just mentioned?'

‘I have.'

‘A reason connected with that subject which must not be mentioned between us yet? -- which may never be mentioned to Laura at all?'

She dwelt on the last words meaningly. When I answered her in the affirmative, I dwelt on them too.

Her face grew pale. For a while she looked at me with a sad, hesitating interest. An unaccustomed tenderness trembled in her dark eyes and softened her firm lips, as she glanced aside at the empty chair in which the dear companion of all our joys and sorrows had been sitting.

‘I think I understand,' she said. ‘I think I owe it to her and to you, Walter, to tell her of her husband's death.'

She sighed, and held my hand fast for a moment -- then dropped it abruptly, and left the room. On the next day Laura knew that his death had released her, and that the error and the calamity of her life lay buried in his tomb.

His name was mentioned among us no more. Thenceforward, we shrank from the slightest approach to the subject of his death, and in the same scrupulous manner, Marian and I avoided all further reference to that other subject, which, by her consent and mine, was not to be mentioned between us yet.

同类推荐
  • 四宜堂集

    四宜堂集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鹤山笔录

    鹤山笔录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三辅黄图

    三辅黄图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 验方新编

    验方新编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天台林公辅先生文集

    天台林公辅先生文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生之嫡妃要休夫

    重生之嫡妃要休夫

    風家嫡外孙女,体弱胆小的哑巴,全能废物,被耻辱退婚,遭陷害致死。她,21世纪顶级杀手,死在十八国特务围攻下,一朝穿越成为东大陆風家废物嫡小姐。废物?那她将要他们见识一下什么才做叫真正的废物。全能七系?那她来个逆天的独特存在。八系召唤师+天才炼药师+奇宝异。且看她如何从废物变成天才,踏上这异世巅峰!
  • 玄天上帝启圣灵异录

    玄天上帝启圣灵异录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 快穿之女配逆袭指南

    快穿之女配逆袭指南

    新文《念你千千万万次》已开。甜宠1v1在剧情维护部门任务10连败的苏梨,终于有了调换岗位的机会。于是她……虐完了出轨富家公子,装逼王爷,直男癌总裁,自私太子,苏梨表示逆袭任务对她来说不过是小菜一碟~悲惨女配虐死渣男打脸白莲花然后和酷炫老公相亲相爱的故事。纯甜恋爱文。
  • 云海茫茫觅归路

    云海茫茫觅归路

    [系列文,此为第一本][主要写姐妹纠葛]云海茫茫无归路,若问归途,无所从来,亦无所去
  • 诡异庄园:快穿第五人格

    诡异庄园:快穿第五人格

    “奈布,你喝醉了,别乱来。”白酒穿越成空军的时候躲在角落里瑟瑟发抖。“等等,克利切把裤子穿上。”白酒穿越成园丁的时候躲在床上瑟瑟发抖。“美智子,把拐杖还给我。”白酒穿越成盲女的时候瑟瑟发抖。“信徒小可爱,别再靠近了!”白酒穿越成女巫看着眼前这个美男子,瑟瑟发抖。 “等等必安,无咎你们要干什么!”白酒穿越成红蝶的时候瑟瑟发抖。 “今夜不在...”白酒穿越成调香师的时候抱着怀里的人... 打个游戏打到一半,白酒突然晕了过去,等再次睁开眼的时候已经进入到游戏世界里。还遇到一个垃圾系统…(欢迎加入读者交流群号码:954789675,欢迎加入交流、讨论、给作者建议、mua~)
  • 爱上弃妇

    爱上弃妇

    门开了,于青雅满脸愠色站在门口。“新明,这么大早还不起床?”她开口问,涂抹了精致眼影的眼睛锐利地在屋子里扫了一遍。何田田立刻满脸通红,昨夜太狂热了,衣服裤子扔了一地。她赶紧蹲下身去捡,脸上红得像煮熟的虾子,心里真恨不得有个地洞钻进去。“不像话!”于青雅冷冷地说。赵新明的脸也红了。“还有,大清早的乐什么乐?知道你们新婚燕尔,可是要高兴也要注意场合嘛,这……
  • 窃听风云:美国中央情报局(绝密行动)

    窃听风云:美国中央情报局(绝密行动)

    它的名字经常出现在好莱坞大片里,颠覆、暗杀是它的拿手好戏,通缉伊拉克总统,追杀卡斯特罗,影响世界政坛的重大事件中它都扮演了举足轻重的角色;它是美国最能花钱的部门之一,但往往是无功而返;击毙本·拉登一雪前耻,但反恐行动远未画上句号。这就是它—美国中央情报局。为读者揭秘世界上最公开、实力最雄厚的情报组织。
  • 根本说一切有部毗奈耶

    根本说一切有部毗奈耶

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我的滥情老公

    我的滥情老公

    人前,她是美术系的校花;人后,她是他冷落的妻子…骄傲如他,商业界中的领纵之王;俊美如他,一个眼神迷倒全世界;滥情如他,万千花蕾为他而绽放…“记着,永远也不要爱上我……”他性感的唇片幽幽的吐出一句话。她的心疼得就像针刺般,可是她却讽刺的笑了“爱?……你以为我们之间还会有爱吗?…”一次酒醉,他推开了她的房门……从此以后,一切都似乎变质了,似乎心在沉沦,情在发萌…“如果,你爱上了我,那么就离婚吧…”她沉默了,转身而去,为什么越爱得深,心就越痛?“不会有那天,因为你不值得……”直到某天,她爱得他无心无肺,可是他的滥情与风流却把她打进了死角……心死了,孩子也没了…她绝情的把离婚协议书放在他面前……“签字吧,从今以后我们没有半点关系……”他却震住了,然后勾起唇边“如果,我反悔呢?”
  • 春堂暮

    春堂暮

    这是一排绒花白的院落,坐落在晚秋将至的宁江城中,院落此起彼伏,偶尔可见红色的枫树将叶子伸展出来,而这院落在宁江有它的名号,就叫作春堂。春堂是宁江流传两百余年的一家药堂,因为祖辈的乐善好施,一度让宁江春堂在大世朝野中颇具赞口,但随着大世王朝的没落,宁江春堂这种太平善堂也就不再为那么多人所提及。春堂这代的主人叫作鄂秋寒,过了这个秋天他已然五十有八,按照先辈口讯,在这个年纪他需要确认下一代的春堂之主。