登陆注册
5237700000216

第216章 Chapter 36 (4)

‘Come back as soon as you can. I have been obliged to move. Come to Gower's Walk, Fulham (number five). I will be on the look-out for you.

Don't be alarmed about us, we are both safe and well. But come back. --

Marian.'

The news which those lines contained -- news which I instantly associated with some attempted treachery on the part of Count Fosco -- fairly overwhelmed me. I stood breathless with the paper crumpled up in my hand. What had happened? What subtle wickedness had the Count planned and executed in my absence? A night had passed since Marian's note was written -- hours must elapse still before I could get back to them -- some new disaster might have happened already of which I was ignorant. And here, miles and miles away from them, here I must remain -- held, doubly held, at the disposal of the law!

I hardly know to what forgetfulness of my obligations anxiety and alarm might not have tempted me, but for the quieting influence of my faith in Marian. My absolute reliance on her was the one earthly consideration which helped me to restrain myself, and gave me courage to wait. The inquest was the first of the impediments in the way of my freedom of action. I attended it at the appointed time, the legal formalities requiring my presence in the room, but as it turned out, not calling on me to repeat my evidence.

This useless delay was a hard trial, although I did my best to quiet my impatience by following the course of the proceedings as closely as I could.

The London solicitor of the deceased (Mr Merriman) was among the persons present. But he was quite unable to assist the objects of the inquiry.

He could only say that he was inexpressibly shocked and astonished, and that he could throw no light whatever on the mysterious circumstances of the case. At intervals during the adjourned investigation, he suggested questions which the Coroner put, but which led to no results. After a patient inquiry, which lasted nearly three hours, and which exhausted every available source of information, the jury pronounced the customary verdict in cases of sudden death by accident. They added to the formal decision a statement, that there had been no evidence to show how the keys had been abstracted, how the fire had been caused, or what the purpose was for which the deceased had entered the vestry. This act closed the proceedings. The legal representative of the dead man was left to provide for the necessities of the interment, and the witnesses were free to retire.

Resolved not to lose a minute in getting to Knowlesbury, I paid my bill at the hotel, and hired a fly to take me to the town. A gentleman who heard me give the order, and who saw that I was going alone, informed me that he lived in the neighbourhood of Knowlesbury, and asked if I would have any objection to his getting home by sharing the fly with me. I accepted his proposal as a matter of course.

Our conversation during the drive was naturally occupied by the one absorbing subject of local interest.

My new acquaintance had some knowledge of the late Sir Percival's solicitor, and he and Mr Merriman had been discussing the state of the deceased gentleman's affairs and the succession to the property. Sir Percival's embarrassments were so well known all over the county that his solicitor could only make a virtue of necessity and plainly acknowledge them. He had died without leaving a will, and he had no personal property to bequeath, even if he had made one, the whole fortune which he had derived from his wife having been swallowed up by his creditors. The heir to the estate (Sir Percival having left no issue) was a son of Sir Felix Glyde's first cousin, an officer in command of an East Indiaman. He would find his unexpected inheritance sadly encumbered, but the property would recover with time, and, if ‘the captain' was careful, he might be a rich man yet before he died.

Absorbed as I was in the one idea of getting to London, this information (which events proved to be perfectly correct) had an interest of its own to attract my attention. I thought it justified me in keeping secret my discovery of Sir Percival's fraud. The heir, whose rights he had usurped, was the heir who would now have the estate. The income from it, for the last three-and-twenty years, which should properly have been his, and which the dead man had squandered to the last farthing, was gone beyond recall.

If I spoke, my speaking would confer advantage on to no one. If I kept the secret, my silence concealed the character of the man who had cheated Laura into marrying him. For her sake, I wished to conceal it -- for her sake, still, I tell this story under feigned names.

I parted with my chance companion at Knowlesbury, and went at once to the town-hall. As I had anticipated, no one was present to prosecute the case against me -- the necessary formalities were observed, and I was discharged.

On leaving the court a letter from Mr Dawson was put into my hand. It informed me that he was absent on professional duty, and it reiterated the offer I had already received from him of any assistance which I might require at his hands. I wrote back, warmly acknowledging my obligations to his kindness, and apologising for not expressing my thanks personally, in consequence of my immediate recall on pressing business to town.

Half an hour later I was speeding back to London by the express train.

同类推荐
  • Playboy of the Western World

    Playboy of the Western World

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说慈氏菩萨誓愿陀罗尼经

    佛说慈氏菩萨誓愿陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上三洞表文

    太上三洞表文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梅间诗话

    梅间诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 本草易读

    本草易读

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 世说旧注

    世说旧注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 指引人生的理财智慧(指引人生丛书)

    指引人生的理财智慧(指引人生丛书)

    《指引人生丛书:指引人生的理财智慧》不但可以作为父母教育孩子的蓝本,使孩子在开始他们的人生之前,就能够了解随之而来的欢喜、挑战与责任,而且更适合每一个成年人阅读,成年人可以在重复阅读这些故事时提醒自己并纠正自身行为的偏差。我们真诚地希望这套书能给大家带去欢乐与启迪,希望这些美妙的故事能帮助每一个阅读《指引人生丛书:指引人生的理财智慧》的人了解智慧对生命的价值,获取前行的动力并因此感到满足。
  • 古龙文集:英雄无泪

    古龙文集:英雄无泪

    英雄无泪,因为英雄不能流泪,英雄泪只在心中落。英雄的背后有多少落寞,又有多少脆弱?除了英雄,谁也不知道。《英雄无泪》中,最光鲜亮丽的英雄就是司马超群,最可怜可悲的寄生虫也是司马超群。因为他是被他人创造出来的“英雄”。
  • 召唤之国色生枭雄

    召唤之国色生枭雄

    闭月羞花起舞,沉鱼落雁添香。有大乔小乔唱吴曲,也有大小周后弄琴箫……水浒世界,隋唐演义,五代十国,汉末三国,楚汉争霸,春秋战国…… 一段段乱世纷纭,一个个国色天香,追寻历史的轨迹,创造新的王朝辉煌!
  • 穿越到盛唐

    穿越到盛唐

    阴差阳错,穿越到了冷面阎王的怀里。供吃供住,难道这就是传说中的“土豪”?还特权专宠,不用这么热情吧?他淡然道:“我娶你。”钟希同:“噶……不用了,谢谢。”冷易寒:“我已经决定了。”嘎嘎嘎……一群乌鸦飞过。钟希同终于知道事情的严重了。融化冰山,收服浪子,匡扶天下,正义不死。【情节虚构,请勿模仿】
  • 爱情天空

    爱情天空

    薛友津,江苏省徐州市某机关干部,徐州市作协副主席,国家二级作家。1984年始文学创作,迄今已发表文学作品近三百万字。出版作品有长篇小说《女人不言梦》,中短篇小说集《小镇女流》《嘶风》《在爱情边缘徘徊》《浊血》,长篇报告文学《小康离我们还有多远》等。中国作家协会会员。扫帚不到,灰尘照例不会自己跑掉。──摘自领袖语录。任航行与赵红心是在一次学习毛著积级分子报告会上认识的。赵红心是演讲者,任航行是聆听者。当时任航行是与团支部书记许宝迎一起去参加报告会的,许宝迎是任航行的徒弟,任航行比许宝迎大不到两岁,可这并不影响他们师徒关系的存在。
  • Berlin Diary

    Berlin Diary

    A radio broadcaster and journalist for Edward R. Murrow at CBS, William Shirer was new to the world of broadcast journalism when he began keeping a diary while in Europe during the 1930s. It was in 1940, still a virtual unknown, that Shirer wondered whether his reminiscences of the collapse of the world around Nazi Germany could be of any interest or value as a book.
  • 麻科活人全书

    麻科活人全书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 空间灵泉之田园医女

    空间灵泉之田园医女

    本文为1V1宠文,种田养包子你值得拥有。※※※她只是想去见识一下那些刚出土的古老农具,谁知道就莫名其妙的来到了这么一个穷困的地方。家徒四壁不说,还有一大群亲戚忙着搬家里仅剩下的一点东西,说是已经给她找好了人家,让她赶紧改嫁。反正相公已经战死了,赶紧拿着抚恤费走人,家里这两个嗷嗷待哺的奶娃娃就交给瘦弱的小叔子照看。苍天啊,这都是些什么极品啊。好在她那个没见过面的相公给她留下了一个祖传的玉镯,竟然可以开启神秘的药师空间。灵泉、医术传承以及萌宠,看她如何利用这些发家致富,完虐极品亲戚,在古代过的风生水起。卖山货,做美食,养包子。买田地,雇长工,建庄园。开店铺,修航道,通海运。一切都是那么的完美,不过,她那个传说已经死了的相公怎么又出现了呢?※※※精彩片段一:"晴晴,为夫回来了。"一个满脸胡须的人穿着盔甲一脸兴奋的走回家,"咦?这还是我们家吗?变化好大啊。""娘亲,你快来看啊,家里来了一个怪蜀黍,宝宝好害怕。"小萝莉睁着大眼睛看着眼前的人,一副被吓坏了的模样。一个小正太挺起小胸脯,将其护在身后,冷静的说道"妹妹不要怕,哥哥会保护你的。"秦晴晴杀气腾腾的从厨房里拿把刀出来,道"我倒要看看,谁那么大胆,敢动我的娃。额,这位大叔,请问你是哪位"※※※
  • 唤醒:激发你心中的潜能

    唤醒:激发你心中的潜能

    在生活中,一些人看到别人的成功,他们往往把其中的原因归结为自己能力有限,认为自己本就是不如别人。看到有些看似不如自己的人都活得比自己好,他们原因就归结为命运。其实,他人的成功并不是他天生就比你能力强,人生的暗淡更不是自己命该如此。强者之所以强,是因为他拿出了自己好的一面面对生活,因而他才超越了所有人,活得比其他人要好。不难看出,人潜在的能力是无可限量的,只是没有激发出而已。每个人都有好的一面,拿出自己好的一面去生活就是人生的成功。那么,我们如何去激发内心的潜能呢?《唤醒:激发你心中的潜能》将告诉你答案。