登陆注册
5237700000131

第131章 Chapter 21 (7)

I gave her mother a form of letter to write to Miss Halcombe, exonerating me from any bad motive in putting her under restraint. I've spent, I'm afraid to say how much, in trying to trace her, and in spite of it all, she turns up here and escapes me on my own property! How do I know who else may see her, who else may speak to her? That prying scoundrel, Hartright, may come back without my knowing it, and may make use of her tomorrow --'

‘Not he, Percival! While I am on the spot, and while that woman is in the neighbourhood, I will answer for our laying hands on her before Mr Hartright -- even if he does come back. I see! yes, yes, I see! The finding of Anne Catherick is the first necessity -- make your mind easy about the rest. Your wife is here, under your thumb -- Miss Halcombe is inseparable from her, and is, therefore, under your thumb also -- and Mr Hartright is out of the country. This invisible Anne of yours is all we have to think of for the present. You have made your inquiries?'

‘Yes. I have been to her mother, I have ransacked the village -- and all to no purpose.'

‘Is her mother to be depended on?'

‘Yes,'

‘She has told your secret once.'

‘She won't tell it again.'

‘Why not? Are her own interests concerned in keeping it, as well as yours?'

‘Yes -- deeply concerned.'

‘I am glad to hear it, Percival, for your sake. Don't be discouraged, my friend. Our money matters, as I told you, leave me plenty of time to turn round in, and I may search for Anne Catherick tomorrow to better purpose than you. One last question before we go to bed.'

‘What is it?'

‘It is this. When I went to the boat-house to tell Lady Glyde that the little difficulty of her signature was put off, accident took me there in time to see a strange woman parting in a very suspicious manner from your wife. But accident did not bring me near enough to see this same woman's face plainly. I must know how to recognise our invisible Anne. What is she like?'

‘Like? Come! I'll tell you in two words. She's a sickly likeness of my wife.'

The chair creaked, and the pillar shook once more. The Count was on his feet again -- this time in astonishment.

‘What!!!' he exclaimed eagerly.

‘Fancy my wife, after a bad illness, with a touch of something wrong in her head -- and there is Anne Catherick for you,' answered Sir Percival.

‘Are they related to each other?'

‘Not a bit of it.'

‘And yet so like?'

‘Yes, so like. What are you laughing about?'

There was no answer and no sound of any kind. The Count was laughing in his smooth silent internal way.

‘What are you laughing about?' reiterated Sir Percival.

‘Perhaps at my own fancies, my good friend. Allow me my Italian humour -- do I not come of the illustrious nation which invented the exhibition of Punch? Well, well, well, I shall know Anne Catherick when I see her -- and so enough for tonight. Make your mind easy, Percival. Sleep, my son, the sleep of the just, and see what I will do for you when daylight comes to help us both. I have my projects and my plans here in my big head.

You shall pay those bills and find Anne Catherick -- my sacred word of honour on it, but you shall! Am I a friend to be treasured in the best corner of your heart, or am I not? Am I worth those loans of money which you so delicately reminded me of a little while since? Whatever you do, never wound me in my sentiments any more. Recognise them, Percival! imitate them, Percival! I forgive you again -- I shake hands again. Good night!'

Not another word was spoken. I heard the Count close the library door.

I heard Sir Percival barring up the window-shutters. It had been raining, raining all the time. I was cramped by my position and chilled to the bones.

When I first tried to move, the effort was so painful to me that I was obliged to desist. I tried a second time, and succeeded in rising to my knees on the wet roof.

As I crept to the wall, and raised myself against it, I looked back, and saw the window of the Count's dressing-room gleam into light. My sinking courage flickered up in me again, and kept my eyes fixed on his window, as I stole my way back, step by step, past the wall of the house.

The clock struck the quarter after one, when I laid my hands on the window-sill of my own room. I had seen nothing and heard nothing which could lead me to suppose that my retreat had been discovered.

同类推荐
  • 上清侍帝晏桐柏真人真图赞

    上清侍帝晏桐柏真人真图赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说观普贤菩萨行法经

    佛说观普贤菩萨行法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编家范典教子部

    明伦汇编家范典教子部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 山中道士

    山中道士

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新修往生传

    新修往生传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 爱在平安夜归来

    爱在平安夜归来

    上一个故事中,女主角梵雨最终因为某些原因离开了自己钟爱的那座城市,离开了亲朋好友。几年之后,当大家都开始慢慢长大,梵雨再一次回到了这座城市。这一次,她更加勇敢,更加无惧。这一次,她和他们,都更加懂得珍惜。这一次,不为别的,只为了爱~~~~~
  • 你要适应孤独,没有人会帮你一辈子

    你要适应孤独,没有人会帮你一辈子

    独自在异乡奋斗的你;疲倦地和世俗抗争的你;孤独地思念父母的你;为了些许收货而内心甜蜜的你……一本写给远离故乡、在异地奋斗的年轻人的书。没有人陪你走一辈子,所以你要适应孤独,没有人会帮你一辈子,所以你要奋斗一生。有人说:父母会陪我们走完前半生,爱人会陪我们走完后半生,所以,我们永远不孤独。但是,在走向成功的道路上,父母不能替你扛起所有压力,爱人不能陪你分担所有痛苦,你,始终一个人。只有学会适应孤独,才能征服这个喧嚣的世界!
  • 冷艳狐妻

    冷艳狐妻

    不着调的三叔不知从哪搞到一条蛇,哪成想从此后我便是坐上了一条与神鬼打交道的不归路……情节虚构,请勿模仿
  • 生活小窍门(居家生活宝典)

    生活小窍门(居家生活宝典)

    本丛书作为综合性的现代时尚家庭生活必备读物,文字通俗易懂,内容丰富新颖,详细地介绍了现代家庭生活中所涉及到的各种小知识、小经验、小技巧和小窍门,具有知识广博、实用性强、针对性强、现用现查等特点。翻阅本丛书,您会从中找到良方,轻而易举地解决生活中的许多问题,您的生活也会因此变得简单而轻松,您将成为一个“家庭生活万事通”。
  • 百慕大航班

    百慕大航班

    《中国当代故事文学读本·悬疑推理系列:百慕大航班》共分,危情·疑案、神探·谜案、密谋·奇案、铁证·悬案四个板块。其中包括《天堂里的鬼影》、《海滨旅店杀人事件》、《匿名信风波》、《“神鹰”巧遇“鬼见愁”》、《谁将在门口出现》等文章。
  • 探索世界:探索宇宙奥秘

    探索世界:探索宇宙奥秘

    读完这本书后你或许会发现,原来天文学自古以来就和人类生活息息相关,天文学早已经和其他学科紧密地结合在一起了。不断发展着的天文学,不仅改变了人们对天体世界的认识,而且给人类的各种“传统”观念以巨大的冲击。过去认为是正确无疑的,后来竟成了错误的;昨天认为是荒唐可笑的,今天竟然成了合理的;过去认为是不可思议的或不可能做到的事,科学家竟把它成了现实。
  • 邪灵之双生

    邪灵之双生

    天地初开,三界战事频发,为护佑人界安全,五位女娲追随者创立御仙界以维护人界周全。然而一场异变却在御仙界中悄然发生。
  • 捡到一本三国志

    捡到一本三国志

    新书《捡到一只始皇帝》,希望各位能来看看!东汉延熹九年,年仅九岁的刘宏,从河中钓起一只金鱼,剖开其腹,得天书一卷,其名曰《三国志》!于是,大汉拥有了一个不一样的灵帝,不一样的天下。书友群:932493822vip群:168673501验证两千粉丝值以上。
  • 天使穿了我的衣服(微小增刊亲情篇)

    天使穿了我的衣服(微小增刊亲情篇)

    本书力求选出近两年来最有代表性的作品,力求选出精品和力作,坚持风格、手法、形式、语言的充分多样化,注重作品的创新价值,注重满足广大读者的阅读期待,多选雅俗共赏的佳作。书中具体收录了《寻人启事》、《来吃饭的是父母》、《我和妻子手牵手》等小说。
  • 高效人生的12个关键点

    高效人生的12个关键点

    这本书为我们指出了核心问题之所在。就博恩·崔西所特有的风格而言,这绝对不是一本只会对你说“你也可以做到”这种话的励志类图书;你必须脚踏实地去实践。当你按照这套已经经过验证的体系去做的时候,你肯定会获得成功。最重要的是,这本书只能引导你实现个人抱负,而不能让你一夜暴富。如果你真正地把这套战略付诸实践,你必然会获得大量的财富。