登陆注册
5237700000121

第121章 Chapter 20 (2)

‘Count!' she said. ‘Your foreign forms of politeness are not understood by Englishwomen.'

‘Pardon me, my angel! The best and dearest Englishwoman in the world understands them.' With those words he dropped my hand and quietly raised his wife's hand to his lips in place of it.

I ran back up the stairs to take refuge in my own room. If there had been time to think, my thoughts, when I was alone again, would have caused me bitter suffering. But there was no time to think. Happily for the preservation of my calmness and my courage there was time for nothing but action.

The letters to the lawyer and to Mr Fairlie were still to be written, and I sat down at once without a moment's hesitation to devote myself to them.

There was no multitude of resources to perplex me -- there was absolutely no one to depend on, in the first instance, but myself. Sir Percival had neither friends nor relatives in the neighbourhood whose intercession I could attempt to employ. He was on the coldest terms -- in some cases on the worst terms with the families of his own rank and station who lived near him. We two women had neither father nor brother to come to the house and take our parts. There was no choice but to write those two doubtful letters, or to put Laura in the wrong and myself in the wrong, and to make all peaceable negotiation in the future impossible by secretly escaping from Blackwater Park. Nothing but the most imminent personal peril could justify our taking that second course. The letters must be tried first, and I wrote them.

I said nothing to the lawyer about Anne Catherick, because (as I had already hinted to Laura) that topic was connected with a mystery which we could not yet explain, and which it would therefore be useless to write about to a professional man. I left my correspondent to attribute Sir Percival's disgraceful conduct, if he pleased, to fresh disputes about money matters, and sun ply consulted him on the possibility of taking legal proceedings for Laura's protection in the event of her husband's refusal to allow her to leave Blackwater Park for a time and return with me to Limmeridge. I referred him to Mr Fairlie for the details of this last arrangement --

I assured him that I wrote with Laura's authority -- and I ended by entreating him to act in her name to the utmost extent of his power and with the least possible loss of time.

The letter to Mr Fairlie occupied me next. I appealed to him on the terms which I had mentioned to Laura as the most likely to make him bestir himself; I enclosed a copy of my letter to the lawyer to show him how serious the case was, and I represented our removal to Limmeridge as the only compromise which would prevent the danger and distress of Laura's present position from inevitably affecting her uncle as well as herself at no very distant time.

When I had done, and had sealed and directed the two envelopes, I went back with the letters to Laura's room, to show her that they were written.

‘Has anybody disturbed you?' I asked, when she opened the door to me.

‘Nobody has knocked,' she replied. ‘But I heard some one in the outer room.'

‘Was it a man or a woman?'

‘A woman. I heard the rustling of her gown.'

‘A rustling like silk?'

‘Yes, like silk.'

Madame Fosco had evidently been watching outside. The mischief she might do by herself was little to be feared. But the mischief she might do, as a willing instrument in her husband's hands, was too formidable to be overlooked.

‘What became of the rustling of the gown when you no longer heard it in the ante-room?' I inquired. ‘Did you hear it go past your wall, along the passage?'

‘Yes. I kept still and listened, and just heard it.'

‘Which way did it go?'

‘Towards your room.'

I considered again. The sound had not caught my ears. But I was then deeply absorbed in my letters, and I write with a heavy hand and a quill pen, scraping and scratching noisily over the paper. It was more likely that Madame Fosco would hear the scraping of my pen than that I should hear the rustling of her dress. Another reason (if I had wanted one) for not trusting my letters to the post-bag in the hall.

Laura saw me thinking. ‘More difficulties!' she said wearily; ‘more difficulties and more dangers!'

‘No dangers,' I replied. ‘Some little difficulty, perhaps. I am thinking of the safest way of putting my two letters into Fanny's hands.'

‘You have really written them, then? Oh, Marian, run no risks -- pray, pray, run no risks!'

‘No, no -- no fear. Let me see -- what o'clock is it now?'

It was a quarter to six. There would be time for me to get to the village inn, and to come back again before dinner. If I waited till the evening I might find no second opportunity of safely leaving the house.

‘Keep the key turned in the lock, Laura,' I said, ‘and don't be afraid about me. If you hear any inquiries made, call through the door, and say that I am gone out for a walk.'

‘When shall you be back?'

‘Before dinner, without fail. Courage, my love. By this time tomorrow you will have a clear-headed, trustworthy man acting for your good. Mr Gilmore's partner is our next best friend to Mr Gilmore himself.'

A moment's reflection, as soon as I was alone, convinced me that I had better not appear in my walking-dress until I had first discovered what was going on in the lower part of the house. I had not ascertained yet whether Sir Percival was indoors or out.

The singing of the canaries in the library, and the smell of tobacco-smoke that came through the door, which was not closed, told me at once where the Count was. I looked over my shoulder as I passed the doorway, and saw to my surprise that he was exhibiting the docility of the birds in his most engagingly polite manner to the housekeeper. He must have specially invited her to see them -- for she would never have thought of going into the library of her own accord. The man's slightest actions had a purpose of some kind at the bottom of every one of them. What could be his purpose here?

同类推荐
  • 大射仪

    大射仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太平经圣君秘旨

    太平经圣君秘旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 藏书十约

    藏书十约

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大花严长者问佛那罗延力经

    大花严长者问佛那罗延力经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 龙王兄弟经

    龙王兄弟经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 如何提高自己的工作效率

    如何提高自己的工作效率

    提高工作效率,就能用最短的时间和最少的投入,出色地完成各项工作。在激烈的竞争条件下,提高工作工作效率,是提升个人竞争力的最有利的武器。本书共分九章,分别从端正自己的工作态度、提高时间的利用效率、加强工作的执行力度、分清工作的轻重缓急、解决工作中的困难、理顺工作中的人际关系、达成有效的沟通、提升自己的工作能力、增加工作中的乐趣等九个方面,全方位地为职场人士怎样提高工作效率提供了一个立体式的可行方案。无论你是行政人员还是普通职员,无论你是经营者还是管理者,无论你是推销员还是技术员,无论你是办公室人员还是自由职业者……通过阅读本书,你都能从中受益。
  • The Dawn of a To-morrow

    The Dawn of a To-morrow

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 长夜漫漫路迢迢

    长夜漫漫路迢迢

    1939年夏天,大战阴影笼罩的旧金山,在一座俯视着湾区、名为“道庵”的房子里,已经获得诺贝尔文学奖的奥尼尔,开始撰写在内心深藏多年的自传戏《长夜漫漫路迢迢》。他决心将自己家中不可告人之事毫无保留地诉诸笔墨。往事如幽灵般纠缠不休,逼他非写不可,否则永远不得安宁。这部自传性剧作成为奥尼尔代表作。按作者本人的要求,这部作品在他去世后,直到1956年才首次上演。
  • 吃饱了才有力气谈恋爱

    吃饱了才有力气谈恋爱

    食物永远是最善良的,它不拒绝每一个孤独的人。这是一本写日夜陪伴我们的食物,还有我们朝思夜想的爱情的书。用温柔的心,用细腻的文字,去诠释那些属于日常生活里每一个有关食物与爱的故事。我们喜欢美味,同样期待美好的感情。所以请先学会宠爱自己,你若美好,爱情自来。
  • 顾此一夏

    顾此一夏

    她,神秘设计师――凡。全球五大权贵的沐家第一顺产继承人――沐依夏。更是杀手排行榜前十的――冰……她自认为神秘的身份,却被一个男人一一揭开。
  • 无限之安魂曲

    无限之安魂曲

    鬼魂世间游荡,扰乱人间生活,安魂人一曲安魂,使死去的鬼魂得以超度。她,顶替妹妹嫁给心爱之人,生儿育女,再困苦都没放弃过。直到他揭穿真相,她才痛心离开。一次法师做法,他拥有了永生不死的超能力,二十年过去,寻找儿女赎罪。意外发现,儿子继承了他的衣钵,做了安魂人。女儿恨透了他。她,也获得了永生,却誓要杀尽世间安魂人。亲情、爱情、人间、鬼界,能否重新归位?
  • 尸人传说

    尸人传说

    屠夫何九死后与阎王打赌,赌注是阎王的位置,但等待投胎的时候,阴差阳错,附身在一个捉鬼少年的身上,从此走上了一条不归之路~
  • 观河集节钞

    观河集节钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄神计

    玄神计

    “叮!'超级登天成神系统'正在开启中。”“1%、2%、3%……100%,超级登天成神系统开启成功,宿主可以开始你的超级登天成神之旅了!。”“嗯?什么鬼?是谁在搞鬼?什么登天?什么成神?”叶玄岳疑惑地问道。………………“哈!哈!哈!哈!这天劫就这么弱吗?敢不敢来的更猛烈一些?”叶玄岳指着乌云密布的天空,狂笑着说道:“我可是要登天成神的人!”这时,天劫就像听懂了一样,凝聚出了一道十分粗壮的龙型雷劫,在天空中,劈向了叶玄岳。“轰!……”“啊!我就是说说而已!干嘛这么认真?”………………
  • 大铸造师

    大铸造师

    挥锤锻天地,熔炉铸长生,踏破万里红尘,收获不朽仙胎--万年青铜玩家马铁的大铸造师传奇。