登陆注册
5237700000109

第109章 Chapter 18 (1)

I was so startled by the disturbance in Laura's face and manner, and so dismayed by the first waking impressions of my dream, that I was not fit to bear the revelation which burst upon me when that name passed her lips.

I could only stand rooted to the floor, looking at her in breathless silence.

She was too much absorbed by what had happened to notice the effect which her reply had produced on me. ‘I have seen Anne Catherick! I have spoken to Anne Catherick!' she repeated as if I had not heard her. ‘Oh, Marian, I have such things to tell you! Come away -- we may be interrupted here -- come at once into my room.'

With those eager words she caught me by the hand, and led me through the library, to the end room on the ground floor, which had been fitted up for her own especial use. No third person, except her maid, could have any excuse for surprising us here. She pushed me in before her, locked the door, and drew the chintz curtains that hung over the inside.

The strange, stunned feeling which had taken possession of me still remained. But a growing conviction that the complications which had long threatened to gather about her, and to gather about me, had suddenly closed fast round us both, was now beginning to penetrate my mind. I could not express it in words -- I could hardly even realise it dimly in my own thoughts.

‘Anne Catherick!' I whispered to myself, with useless, helpless reiteration -- ‘Anne Catherick!'

Laura drew me to the nearest seat, an ottoman in the middle of the room.

‘Look!' she said, ‘look here!' -- and pointed to the bosom of her dress.

I saw, for the first time. that the lost brooch was pinned in its place again. There was something real in the sight of it, something real in the touching of it afterwards, which seemed to steady the whirl and confusion in my thoughts, and to help me to compose myself.

‘Where did you find your brooch?' The first words I could say to her were the words which put that trivial question at that important moment.

‘She found it, Marian.'

‘Where?'

‘On the floor of the boat-house. Oh, how shall I begin -- how shall I tell you about it! She talked to me so strangely -- she looked so fearfully ill -- she left me so suddenly --!'

Her voice rose as the tumult of her recollections pressed upon her mind.

The inveterate distrust which weighs, night and day, on my spirits in this house, instantly roused me to warn her -- just as the sight of the brooch had roused me to question her, the moment before.

‘Speak low,' I said. ‘The window is open, and the garden path runs beneath it. Begin at the beginning, Laura. Tell me, word for word, what passed between that woman and you.'

‘Shall I close the window?'

‘No, only speak low -- only remember that Anne Catherick is a dangerous subject under your husband's roof. Where did you first see her?'

‘At the boat-house, Marian. I went out, as you know, to find my brooch, and I walked along the path through the plantation, looking down on the ground carefully at every step. In that way l got on, after a long time, to the boat-house, and as soon as I was inside it, I went on my knees to hunt over the floor. I was still searching with my back to the doorway, when I heard a soft, strange voice behind me say, ‘‘Miss Fairlie.'''

‘Miss Fairlie!'

‘Yes, my old name -- the dear, familiar name that I thought I had parted from for ever. I started up -- not frightened, the voice was too kind and gentle to frighten anybody -- but very much surprised. There, looking at me from the doorway, stood a woman, whose face I never remembered to have seen before --'

‘How was she dressed?'

‘She had a neat, pretty white gown on, and over it a poor worn thin dark shawl. Her bonnet was of brown straw, as poor and worn as the shawl.

I was struck by the difference between her gown and the rest of her dress, and she saw that I noticed it. ‘‘Don't look at my bonnet and shawl,'' she said, speaking in a quick, breathless, sudden way; ‘‘if I mustn't wear white, I don't care what I wear. Look at my gown as much as you please -- I'm not ashamed of that.'' Very strange, was it not? Before I could say anything to soothe her, she held out one of her hands, and I saw my brooch in it. I was so pleased and so grateful that I went quite close to her to say what I really felt. ‘‘Are you thankful enough to do me one little kindness?'' she asked. ‘‘Yes, indeed,'' I answered, ‘‘any kindness in my power I shall be glad to show you.'' ‘‘Then let me pin your brooch on for you, now I have found it.'' Her request was so unexpected, Marian, and she made it with such extraordinary eagerness, that I drew back a step or two, not well knowing what to do. ‘‘Ah!'' she said, ‘‘your mother would have let me pin on the brooch.'' There was something in her voice and her look, as well as in her mentioning my mother in that reproachful manner, which made me ashamed of my distrust. I took her hand with the brooch in it, and put it up gently on the bosom of my dress. ‘‘You knew my mother?''

I said. ‘‘Was it very long ago? have I ever seen you before?'' Her hands were busy fastening the brooch: she stopped and pressed them against my breast. ‘‘You don't remember a fine spring day at Limmeridge,'' she said, ‘‘and your mother walking down the path that led to the school, with a little girl on each side of her? l have had nothing else to think of since, and I remember it. You were one of the little girls, and I was the other.

Pretty, clever Miss Fairlie, and poor dazed Anne Catherick were nearer to each other then than they are now!'

‘Did you remember her, Laura, when she told you her name?'

‘Yes, I remembered your asking me about Anne Catherick at Limmeridge, and your saying that she had once been considered like me.'

‘What reminded you of that, Laura?'

‘She reminded me. While I was looking at her, while she was very close to me, it came over my mind suddenly that we were like each other! Her face was pale and thin and weary -- but the sight of it startled me, as if it had been the sight of my own face in the glass after a long illness.

The discovery -- I don't know why -- gave me such a shock, that I was perfectly incapable of speaking to her for the moment.'

同类推荐
  • 种子门

    种子门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄莲东岩禅师语录

    黄莲东岩禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 碧里杂存

    碧里杂存

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宏远谟斋家塾程课条录

    宏远谟斋家塾程课条录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE SIGN OF FOUR

    THE SIGN OF FOUR

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 渣女和她的前男友们

    渣女和她的前男友们

    这是一个花心渣女与n前男友们扯不断理还乱的故事。宋澜,明轩杂志社职员,拥有着一张美艳的脸庞,火辣完美的身材,俘获了无数男人的心。她来到明轩杂志社工作刚满一年,就已经结交了十二任男友,一年十二个月,十二个男友十二个星座,每任男友保质期为一个月……
  • 神话血脉

    神话血脉

    800年前,夜空中的星光忽然暴涨一倍,神秘晶石破土而出。人们发现,借助晶石的能量,并在强烈的可以觉醒血脉,返祖先人的信心驱驶下,真的能获得无穷伟力。东方血脉复现出项羽吕布达摩张三丰,甚至悟空,二郎真君这等绝世强者,而在西方,刀枪不入的阿喀琉斯,击杀牛头怪的忒修斯,斩杀美杜莎的珀尔修斯,众多英雄血脉也复现而出。然,神魔辈出的时代里,项峰十五岁了还未能觉醒,直到有一天,他明白一个道理。别人觉醒,需要的是强烈自信,而他需要的则是,他信。项峰曾言:自己认为自己牛比,没用,只有当别人也认为你牛比时,你才是真的牛比。信我为神,天下无魔。信我为魔,屠尽神佛!
  • 契真传说

    契真传说

    契真,可以理解为契合真理、契合真意。自古以来,那些追求世间真理,探寻万物奥秘的人,都被称为契真者。“天地无极,万象有终,契真之理,震荡寰宇!”
  • 内绍种禅师语录

    内绍种禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生校园:恶魔校草,太腹黑

    重生校园:恶魔校草,太腹黑

    第一世,她本是嚣张跋扈的高傲千金,却被亲人陷害,失去了所有,背负了所有的骂名最后走投无路只得一死。殊不知死后重生,重生一次后再重生!苏晚昕:这次我不会再相信别人了,老公?我可以不要,钱不可以不要!某男主:你再说一次嗯?苏晚昕:钱..钱可以不要,老公一定要...!某男主:爷爷说想抱孙子了。苏晚昕:…拜拜了您咧!少爷,少夫人又又又逃婚啦!!千金逆袭路艰险,恶魔前夫莫挡道。
  • 流金岁月

    流金岁月

    芳芝嘴巴动了动,还是没吱声。她是不习惯反抗的,也是顺从惯了,但心里多少有些不舒服。云妈把宝春跟他们撇干净,好像她和苕货都成了罪魁祸首。她就不想想,是谁把她和苕货那东西扯在一起的。云妈一定以为当初是她芳芝勾引了叶汉明,所以借此惩罚她。可这一招也太狠了点,让她一直饱受煎熬,或许到老,到死。
  • 花旗袍

    花旗袍

    杨袭,女,1976年出生于黄河口,08年始在《大家》《作品》《黄河文学》《飞天》《山东文学》等文学杂志发表小说。
  • 三国之星命

    三国之星命

    乱入三国自成星命辅粥耀世挽大厦于将倾帝王?谋臣?猜不透的扑朔迷离数不尽的风流人物
  • 爆笑萌妃,王爷打着瞧

    爆笑萌妃,王爷打着瞧

    本文1v1,宠文,男女主身心干净,欢迎踊跃跳坑!传说,这是一个双面腹黑王爷扮猪强吃小白兔的故事。传说,此类文文十分罕见,能帮助偶们实现侠女梦!女主缺筋小白,男主邪恶腹黑。她是承相府唯一的掌上明珠,却自小有一个行侠仗义,做一代女侠的梦想!身为相府千金,不想做皇后王妃,却有一个嫁人只嫁大师兄的光辉理想!他是天下第一美男子,亦是皇帝最宠溺的三皇子,但他却是一个泪做的王爷,朝野上下受尽嘲笑,皇子之中受尽欺辱。当某女侠打上某王爷,又会是怎么样一番景象。某受虐成性的王爷又将在她面前展现怎样一番惊世风华?他的绝世姿容,三千强宠,又能否改变她非大师兄不嫁的初衷?女主虽然灰常滴不着调,但是作者除了偶尔会一点点低调恶搞之外,还是很着调滴!收藏、钻石、鲜花神马滴统统向偶砸来吧,只要不是板砖,全部欢迎!
  • 大龙山下

    大龙山下

    汪有发看到一大堆百元钞票从天上落下来,砸到他的身上,眨眼工夫就将他掩埋起来。汪有发使劲从钱堆里爬出来,惊喜地叫道:“哎呀,我中奖了,中了大奖,500万啦!”他赶忙将钞票往柜子里塞,将家里的柜子、抽屉、袋子都装满了,地上还有好大一堆。汪有发犯难了,一个劲地念叨:“这可怎么办?这可怎么办?”对!放到床铺板上去。汪有发便去搬被子,将被子、床单搬开好放钱。可被子却死沉死沉,汪有发使了吃奶的力也搬不动。猛然间,身上挨了一掌,他一个激凌就醒来了,发现自己躺在床上,老婆刘萃花正在骂他:“半夜三更的,睡觉都不安分,把我搅醒来。”