登陆注册
5237400000058

第58章 XI(4)

"Do you see this paper, Senorita Ramona?" she asked, holding it up. Ramona bowed her head. "This was written by my sister, the Senora Ortegna, who adopted you and gave you her name. These were her final instructions to me, in regard to the disposition to be made of the property she left to you."

Ramona's lips parted. She leaned forward, breathless, listening, while the Senora read sentence after sentence. All the pent-up pain, wonder, fear of her childhood and her girlhood, as to the mystery of her birth, swept over her anew, now. Like one hearkening for life or death, she listened. She forgot Alessandro.

She did not look at the jewels. Her eyes never left the Senora's face. At the close of the reading, the Senora said sternly, "You see, now, that my sister left to me the entire disposition of everything belonging to you,"

"But it hasn't said who was my mother," cried Ramona. "Is that all there is in the paper?"

The Senora looked stupefied. Was the girl feigning? Did she care nothing that all these jewels, almost a little fortune, were to be lost to her forever?

"Who was your mother?" she exclaimed, scornfully, "There was no need to write that down. Your mother was an Indian. Everybody knew that!"

At the word "Indian," Ramona gave a low cry.

The Senora misunderstood it. "Ay," she said, "a low, common Indian. I told my sister, when she took you, the Indian blood in your veins would show some day; and now it has come true."

Ramona's cheeks were scarlet. Her eyes flashed. "Yes, Senora Moreno," she said, springing to her feet; "the Indian blood in my veins shows to-day. I understand many things I never understood before. Was it because I was an Indian that you have always hated me?"

"You are not an Indian, and I have never hated you," interrupted the Senora.

Ramona heeded her not, but went on, more and more. impetuously. "And if I am an Indian, why do you object to my marrying Alessandro? Oh, I am glad I am an Indian! I am of his people. He will be glad!" The words poured like a torrent out of her lips. In her excitement she came closer and closer to the Senora. "You are a cruel woman," she said. "I did not know it before; but now I do. If you knew I was an Indian, you had no reason to treat me so shamefully as you did last night, when you saw me with Alessandro. You have always hated me. Is my mother alive'? Where does she live? Tell me; and I will go to her to-day.

Tell me! She will be glad that Alessandro loves me!"

It was a cruel look, indeed, and a crueller tone, with which the Senora answered: "I have not the least idea who your mother was, or if she is still alive, Nobody ever knew anything about her,--some low, vicious creature, that your father married when he was out of his senses, as you are now, when you talk of marrying Alessandro!"

"He married her, then?" asked Ramona, with emphasis. "How know you that, Senora Moreno?"

"He told my sister so," replied the Senora, reluctantly. She grudged the girl even this much of consolation.

"What was his name?" asked Ramona.

"Phail; Angus Phail," the Senora replied almost mechanically. She found herself strangely constrained by Ramona's imperious earnestness, and she chafed under it. The tables were being turned on her, she hardly knew how. Ramona seemed to tower in stature, and to have the bearing of the one in authority, as she stood before her pouring out passionate question after question. The Senora turned to the larger box, and opened it. With unsteady hands she lifted out the garments which for so many years had rarely seen the light. Shawls and ribosos of damask, laces, gowns of satin, of velvet. As the Senora flung one after another on the chairs, it was a glittering pile of shining, costly stuffs. Ramona's eyes rested on them dreamily.

"Did my adopted mother wear all these?" she asked, lifting in her hand a fold of lace, and holding it up to the light, in evident admiration.

Again the Senora misconceived her. The girl seemed not insensible to the value and beauty of this costly raiment. Perhaps she would be lured by it.

"All these are yours, Ramona, you understand, on your wedding day, if you marry worthily, with my permission," said the Senora, in a voice a shade less cold than had hitherto come from her lips.

"Did you understand what I read you?"

同类推荐
  • 法镜经

    法镜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Hans Brinker

    Hans Brinker

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阮籍集

    阮籍集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 偷闲庐诗话

    偷闲庐诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 贤圣集伽陀一百颂

    贤圣集伽陀一百颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 昙花青春

    昙花青春

    一家濒临破产的娱乐小公司,几个花季少女组成的女团,参加了一个大型偶像选秀……
  • 千年之书

    千年之书

    好书,是贮存知识的宝库,是屹立在知识海洋中的灯塔,指引着人类前进的方向。超薄阅读,享受着厚重的积淀和丰硕的收获。徜徉在文字和图片之间,品味思想与文化的饕餮盛宴!几千年来,人类前进的第一个足迹,世界文明创造的每一项成果,都被保存在书籍宝库中。书籍记载着历史,传承着文化,引领着人类不断向前。读书,就可以把千年来的人类思想、经验在短时间内重温一遍,把过去无数人辛苦获得的知识、教训吸取过来,就能站在前人的肩膀上继续进步。一本好书,往往凝聚着一个人思想的精华,蕴藏着时代特有的气息,作者的灵魂也寄居其中,永远不死不灭。打开书,把这个灵魂解放出来,它就会同你交谈,和善温雅地告诉你所有的秘密。
  • 重生之谋帝恩

    重生之谋帝恩

    景仁十三年冬,当落湖的云卿再次睁开眼,她的母亲却在年后意外离世!云卿也因此躲过了两年后的选秀,错过了东宫太子妃之位;然而,她最终还是登上后位,母仪天下。************夺嫡之争渐渐拉开帷幕,阴谋阳谋缤纷上演......一切,才刚刚开始!
  • 精神

    精神

    王海波写了篇小说,题目就叫《精神》。小说讲了这样一个故事,县楚剧团很不景气,要死不活。当家小生吴生瑞每天夜里去地下赌场,端坐赌场一角。那赌场既寂静又喧闹,赌客们都在掷骰子,押单双。当某一赌客押中了骰点,将大把大把的现钞耙入怀中,吴生瑞会适时地大喝一声“精神”。那些端茶的,放码的,出门跑腿买烟的小子们也一并齐声唱和:“精神!”赢钱的赌客一高兴,就会抽出一张(或两张,最多时能有三张)百元大钞,头也不回地从肩上往后一伸,也跟着朗声说道,精神!吴生瑞早将钱接过,再续一句大哥精神。一晚上,这种时候总会出现几次,这要看赌客的高兴劲儿和运气。
  • 中国商法年刊(2012)

    中国商法年刊(2012)

    全书共分为商法总论与商事纠纷解决机制研究;公司法、证券法、保险法、破产法的实施评估与研究;票据法、证券投资基金法修订与研究;民间借贷与金融秩序的商法研究以及附录五个部分。内容涉及“商事纠纷解决机制研究”“公司法、证券法、保险法、破产法等(包括商事法律、行政法规和司法解释)的实施评估与研究”“票据法、证券投资基金法修订研究”“民间借贷与金融秩序的商法规制”。本书重点研讨我国民生发展中出现的商法问题,商事审判和商事纠纷诉讼外的解决机制成为司法界和实务界的一个热门话题,该书对商事审判和诉讼外商事纠纷的解决机制提出了独特的见解,对我国建立便捷、高效的商事纠纷解决机制,具有重要参考价值。
  • 卿世佳人

    卿世佳人

    右手最强升级系统,左手最强辅助系统,洛卿儿本以为自己从此走上人生巅峰,做一代绝世无双女侠,却不料……
  • 三宝太监西洋记

    三宝太监西洋记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Tattine

    Tattine

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追昔抚今

    追昔抚今

    《追昔抚今》的书名“追昔抚今”并不是通常说的“抚今追昔”的笔误。今天,我们生活在中华民族复兴的伟大时代,复兴的基础是五千年的辉煌。复兴人人有责,这就要求人人懂历史、爱历史。遗憾的是,如今有的中国人,对中国历史所知不多,还说:“都什么年代了!”“追昔抚今”这个书名,把“追昔”换到前面,有意突出“追昔”,是友情提醒,更是郑重呼吁:“追昔抚今”还有一层意思,便是从“追昔”入手,把落脚点实实在在地放在“抚今”,强调昔为今用,不致读史写史沦为空谈。具体讲,运用历史唯物主义的观点,合乎逻辑而不牵强附会地让正反两方面的经验在时代前进中释放正能量。
  • 二次元的长途旅行

    二次元的长途旅行

    这是一场奇妙的穿越之旅,也是一场追寻自我的世界之旅,更是一场香艳的二次元之旅。命运的起点,命运的终点,都将在这一场危机四起的长途之旅中被揭晓。当光明与黑暗开始碰撞,那曾经的主宰便将苏醒归来,握住那未曾逝去的希望!