登陆注册
5237400000028

第28章 VI(2)

Alessandro repeated the strain, slow, solemn; his voice trembled; the air in the room seemed stifling, spite of the open window; he felt something like terror, as he saw Felipe evidently sinking to sleep by reason of the notes of his voice. There had been nothing in Alessandro's healthy outdoor experience to enable him to understand such a phenomenon. Felipe breathed more and more slowly, softly, regularly; soon he was in a deep sleep. The singing stopped; Felipe did not stir.

"Can I go?" whispered Alessandro.

"No, no." replied the Senora, impatiently. "He may wake any minute."

Alessandro looked troubled, but bowed his head submissively, and remained standing by the window. Father Salvierderra was kneeling on one side of the bed, the Senora at the other, Ramona at the foot,-- all praying; the silence was so great that the slight sounds of the rosary beads slipping against each other seemed loud. In a niche in the wall, at the head of the bed, stood a statue of the Madonna, on the other side a picture of Santa Barbara. Candles were burning before each. The long wicks smouldered and died down, sputtering, then flared up again as the ends fell into the melted wax. The Senora's eyes were fixed on the Madonna. The Father's were closed. Ramona gazed at Felipe with tears streaming down her face as she mechanically told her beads.

"She is his betrothed, no doubt," thought Alessandro. "The saints will not let him die;" and Alessandro also prayed. But the oppression of the scene was too much for him. Laying his hand on the low window-sill, he vaulted over it, saying to Ramona, who turned her head at the sound, "I will not go away, Senorita, I will be close under the window, if he awakes."

Once in the open air, he drew a long breath, and gazed bewilderedly about him, like one just recovering consciousness after a faint. Then he threw himself on the ground under the window, and lay looking up into the sky. Capitan came up, and with a low whine stretched himself out at full length by his side.

The dog knew as well as any other one of the house that danger and anguish were there.

One hour passed, two, three; still no sound from Felipe's room.

Alessandro rose, and looked in at the window. The Father and the Senora had not changed their attitudes; their lips were yet moving in prayer. But Ramona had yielded to her fatigue; slipped from her knees into a sitting posture, with her head leaning against the post of the bedstead, and fallen asleep. Her face was swollen and discolored by weeping, and heavy circles under her eyes told how tired she was. For three days and nights she had scarcely rested, so constant were the demands on her. Between Felipe's illness and Juan Can's, there was not a moment without something to be done, or some perplexing question to be settled, and above all, and through all, the terrible sorrow. Ramona was broken down with grief at the thought of Felipe's death. She had never known till she saw him lying there delirious, and as she in her inexperience thought, dying, how her whole life was entwined with his. But now, at the very thought of what it would be to live without him, her heart sickened. "When he is buried, I will ask Father Salvierderra to take me away. I never can live here alone," she said to herself, never for a moment perceiving that the word "alone" was a strange one to have come into her mind in the connection.

The thought of the Senora did not enter into her imaginations of the future which so smote her with terror. In the Senora's presence, Ramona always felt herself alone.

Alessandro stood at the window, his arms folded, leaning on the sill, his eyes fixed on Ramona's face and form. To any other than a lover's eyes she had not looked beautiful now; but to Alessandro she looked more beautiful than the picture of Santa Barbara on the wall beyond. With a lover's instinct he knew the thoughts which had written such lines on her face in the last three days. "It will kill her if he dies," he thought, "if these three days have made her look like that." And Alessandro threw himself on the ground again, his face down. He did not know whether it were an hour or a day that he had lain there, when he heard Father Salvierderra's voice speaking his name. He sprang up, to see the old monk standing in the window, tears running down his cheeks. "God be praised," he said, "the Senor Felipe will get well. A sweat has broken out on his skin; he still sleeps, but when he wakes he will be in his right mind. The strength of the fever is broken. But, Alessandro, we know not how to spare you. Can you not let the men go without you, and remain here? The Senora would like to have you remain in Juan Can's place till he is about. She will give you the same wages he had. Would it not be a good thing for you, Alessandro?

You cannot be sure of earning so much as that for the next three months, can you?"

While the Father was speaking, a tumult had been going on in Alessandro's breast. He did not know by name any of the impulses which were warring there, tearing him in twain, as it were, by their pulling in opposite directions; one saying "Stay!" and the other saying "Go!" He would not have known what any one meant, who had said to him, "It is danger to stay; it is safety to fly." All the same, he felt as if he could do neither.

"There is another shearing yet, Father," he began, "at the Ortega's ranch. I had promised to go to them as soon as I had finished here, and they have been wroth enough with us for the delay already. It will not do to break the promise, Father."

Father Salvierderra's face fell. "No, my son, certainly not," he said;

"but could no one else take your place with the band?"

同类推荐
  • 余无言医案及医话

    余无言医案及医话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 本草备要

    本草备要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 要药分剂

    要药分剂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Virginibus Puerisque

    Virginibus Puerisque

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明宫史

    明宫史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 名人传记丛书:甘地

    名人传记丛书:甘地

    名人传记丛书——甘地——用思想领导民族独立的圣人:“立足课本,超越课堂”,以提高中小学生的综合素质为目的,让中小学生从课内受益到课外,是一生的良师益友。
  • 爱情 幸福的遇见

    爱情 幸福的遇见

    所有人都有了自己的归宿,所有人都在成长,不知道是生活逼迫得我们不得不成长,还是命运推着我们往前进,我们都说爱情应该是完美的,在我最美的年华里遇见了你,可以和你相爱,相守,相知,这都是我今生想做的事情,可现实的无奈,让我们能怎么办?爱自己的人,珍惜自己现在所拥有的幸福,也许是最好的事情吧!
  • 炽炎战神

    炽炎战神

    在这个世界,斗士以甲兽为剑、以甲兽为盾、以甲兽为突破战斗极限之羽翼!一个戴着沉默面具,被扔在角斗士之场,被迫面对一次次生死搏杀的男人,如何凭着永不放弃之意志,在修炼路上一路狂飙突进,将阻拦他获得自由、荣耀以及昔日之权利的对手,一一斩于刀下的爽快故事。
  • 台湾资料清仁宗实录选辑

    台湾资料清仁宗实录选辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宠婚燃烧:媳妇太彪悍

    宠婚燃烧:媳妇太彪悍

    他是位高权重、威武霸气、不近女色的商界大鳄。据说,他凶残无情,一脚就把投怀送抱的女人给踹飞,却小心翼翼地将她捧在手心里,倾尽宠爱,人称“护妻狂魔”。而她只是一个名声不好的坏丫头,在她快堕入深渊的时候,是他拯救了她。只可惜,门不当户不对,她被迫带着肚子里的几个小球球离开。幸运的是,她得到了一个牛破天际的位面交易系统,坏丫头开启逆袭致富之路,一步一步站上高峰,成为完美人生的大赢家。【提示:架空现代,1V1,甜宠,爽文,有萌宝】
  • 玄凡视界

    玄凡视界

    视就是“看”的意思,视界自然就是眼睛能看到的世界。世界自然是无边无际的,但是如果眼睛所能看到的距离无限,那么视界之内便是整个世界!我这样说可能有些像一本正经的胡说八道,但你别忘了这里可是玄凡视界――奇迹般地玄幻魔法世界!如果这里有你做不到的事,那只是因为——你还是太弱了!
  • 季节已过,爱依旧

    季节已过,爱依旧

    她是不幸的,自小成为孤儿,寄人篱下,受尽人生的苦难;她又是幸运的,城中几大家族的青年才俊同时钟情于她,对她呵护备至。直到有一天,她神秘的身世被残忍揭开,幸与不幸,原来早已注定……
  • 绝宠倔妈咪(全本)
  • 释然的修行

    释然的修行

    释然是个刚刚经过了成人礼的小和尚,对他来说,佛法和尘世全部一股脑儿摆在了尚未准备充足的自己面前。于是,烦恼氆就接踵而至。
  • THE HOUSE OF THE SEVEN GABLES

    THE HOUSE OF THE SEVEN GABLES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。