登陆注册
5237400000128

第128章 XXIII(1)

THE medicine did the baby no good. In fact, it did her harm. She was too feeble for violent remedies. In a week, Alessandro appeared again at the Agency doctor's door. This time he had come with a request which to his mind seemed not unreasonable. He had brought Baba for the doctor to ride. Could the doctor then refuse to go to Saboba? Baba would carry him there in three hours, and it would be like a cradle all the way. Alessandro's name was in the Agency books. It was for this he had written it,-- for this and nothing else,-- to save the baby's life. Having thus enrolled himself as one of the Agency Indians, he had a claim on this the Agency .doctor. And that his application might be all in due form, he took with him the Agency interpreter. He had had a misgiving, before, that Aunt Ri's kindly volubility had not been well timed. Not one unnecessary word, was Alessandro's motto.

To say that the Agency doctor was astonished at being requested to ride thirty miles to prescribe for an ailing Indian baby, would be a mild statement of the doctor's emotion. He could hardly keep from laughing, when it was made clear to him that this was what the Indian father expected.

"Good Lord!" he said, turning to a crony who chanced to be lounging in the office. "Listen to that beggar, will you? I wonder what he thinks the Government pays me a year for doctoring Indians!"

Alessandro listened so closely it attracted the doctor's attention.

"Do you understand English?" he asked sharply.

"A very little, Senor," replied Alessandro.

The doctor would be more careful in his speech, then. But he made it most emphatically clear that the thing Alessandro had asked was not only out of the question, but preposterous. Alessandro pleaded.

For the child's sake he could do it. The horse was at the door; there was no such horse in San Bernardino County; he went like the wind, and one would not know he was in motion, it was so easy.

Would not the doctor come down and look at the horse? Then he would see what it would be like to ride him.

"Oh, I've seen plenty of your Indian ponies," said the doctor. "I know they can run."

Alessandro lingered. He could not give up this last hope. The tears came into his eyes. "It is our only child, Senor," he said. "It will take you but six hours in all. My wife counts the moments till you come! If the child dies, she will die."

"No! no!" The doctor was weary of being importuned. "Tell the man it is impossible! I'd soon have my hands full, if I began to go about the country this way. They'd be sending for me down to Agua Caliente next, and bringing up their ponies to carry me."

"He will not go?" asked Alessandro.

The interpreter shook his head. "He cannot," he said.

Without a word Alessandro left the room. Presently he returned.

"Ask him if he will come for money?" he said. "I have gold at home. I will pay him, what the white men pay him."

"Tell him no man of any color could pay me for going sixty miles!" said the doctor.

And Alessandro departed again, walking so slowly, however, that he heard the coarse laugh, and the words, "Gold! Looked like it, didn't he?" which followed his departure from the room.

When Ramona saw him returning alone, she wrung her hands. Her heart seemed breaking. The baby had lain in a sort of stupor since noon; she was plainly worse, and Ramona had been going from the door to the cradle, from the cradle to the door, for an hour, looking each moment for the hoped-for aid. It had not once crossed her mind that the doctor would not come. She had accepted in much fuller faith than Alessandro the account of the appointment by the Government of these two men to look after the Indians' interests.

What else could their coming mean, except that, at last, the Indians were to have justice? She thought, in her simplicity, that the doctor must have died, since Alessandro was riding home alone.

"He would not come!" said Alessandro, as he threw himself off his horse, wearily.

"Would not!" cried Ramona. "Would not! Did you not say the Government had sent him to be the doctor for Indians?"

"That was what they said," he replied. "You see it is a lie, like the rest! But I offered him gold, and he would not come then. The child must die, Majella!"

"She shall not die!" cried Ramona. "We will carry her to him!" The thought struck them both as an inspiration. Why had they not thought of it before? "You can fasten the cradle on Baba's back, and he will go so gently, she will think it is but play; and I will walk by her side, or you, all the way!" she continued. "And we can sleep at Aunt Ri's house. Oh, why, why did we not do it before?

Early in the morning we will start."

All through the night they sat watching the little creature. If they had ever seen death, they would have known that there was no hope for the child. But how should Ramona and Alessandro know?

The sun rose bright and warm. Before it was up, the cradle was ready, ingeniously strapped on Baba's back. When the baby was placed in it, she smiled. "The first smile she has given for days," cried Ramona. "Oh, the air itself will do good to her! Let me walk by her first! Come, Baba! Dear Baba!" and Ramona stepped almost joyfully by the horse's side, Alessandro riding Benito. As they paced along, their eyes never leaving the baby's face, Ramona said, in a low tone, "Alessandro, I am almost afraid to tell you what I have done. I took the little Jesus out of the Madonna's arms and hid it! Did you never hear, that if you do that, the Madonna will grant you anything, to get him back again in her arms' Did you ever hear of it?"

"Never!" exclaimed Alessandro, with horror in his tone. "Never, Majella! How dared you?"

同类推荐
  • LITTLE NOVELS

    LITTLE NOVELS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 易图通变

    易图通变

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Cruise of the Dolphin

    The Cruise of the Dolphin

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 苏婆呼童子请问经

    苏婆呼童子请问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说鬼子母经

    佛说鬼子母经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • Love Like That (The Romance Chronicles—Book #2)

    Love Like That (The Romance Chronicles—Book #2)

    "Sophie Love's ability to impart magic to her readers is exquisitely wrought in powerfully evocative phrases and descriptions….[This is] the perfect romance or beach read, with a difference: its enthusiasm and beautiful descriptions offer an unexpected attention to the complexity of not just evolving love, but evolving psyches. It's a delightful recommendation for romance readers looking for a touch more complexity from their romance reads."--Midwest Book Review (Diane Donovan re: For Now and Forever)"A very well written novel, describing the struggle of a woman to find her true identity. The author did an amazing job with the creation of the characters and her description of the environment. The romance is there, but not overdosed. Kudos to the author for this amazing start of a series that promises to be very entertaining."--Books and Movies Reviews, Roberto Mattos (re: For Now and Forever)
  • 奥泊城的珍宝(人猿泰山系列)

    奥泊城的珍宝(人猿泰山系列)

    人猿泰山系列是一部让中小学生开阔眼界、丰富想象力的书,是一部教给孩子动物是朋友、大自然是家园的温情冒险小说,是一部中小学图书馆和孩子的书架上不得不放的书,是父母与孩子共同阅读的睡前故事。小说情节奇谲精彩,主人公强悍而无畏,为孩子们打开了一扇充满着浪漫英雄主义的丛林世界大门。译者的话:上世纪四十年代,我们在读初中时,《人猿泰山》作为世界名著,曾经风靡一时。每逢课间十分钟,同学们几乎满教室争说泰山。当时,这部奇趣曼妙的小说,已经在我们心里扎根了。1988年,我俩六十岁退休后,曾到各地旅游,顺便到各省大图书馆、大学图书馆查询此书,不但译本遍寻不得,连原文本也没有了。
  • 美人不归

    美人不归

    为理想为爱情,带个美女闯深圳。原以为遍地黄金,谁料到举步维艰。历经坎坷,得遇机缘。面对诱惑,相爱的人劳燕分飞。出行爱侣伴,归来她人随。美人不归,徒留惆怅。
  • 皇后,别跑

    皇后,别跑

    她又没有阴狠毒辣的心,穿越到这吃人的后宫,岂不是分分钟被人KO的命?拜托,老天爷,麻烦降个雷把她给劈回去吧!
  • 爱是无限多喜欢

    爱是无限多喜欢

    你是否有一位“冤家”初恋情人再聚首时因为你在悔恨和心动中挣扎?你是否遇到过异性恐惧症患者用“马景涛”式的咆哮告诉着你“老子就爱姐弟恋!”?你是否陷入过怪咖的神秘帅大叔的丝丝温柔?当三大美男头破血流为了你一顿疯抢的时候,你能否像梁可乐一样认清属于你生命中的“爱与喜”?——紫色有史以来最率真、最元气、小宇宙最HelloKitty的女主角华丽丽登场!——紫色有史以来最霸气、最温柔、谈恋爱最胡搅蛮缠的三大男主角横空出世!
  • 三界轮回

    三界轮回

    一个十八岁的青年男孩,住在一个酷似地球的一个星球——水蓝星。星球分为三个界面,明幻界(人界),神虚界(神兽界),黑暗界(魔兽界)。随着一个美丽而又残酷的梦让这个男孩解除了记忆的枷锁,黑暗界开始涌动,星球上的四大家族等待一个传奇的人物来拯救这个世界,总有一天,那个人会右手拿着一把火焰斩,左手拿着一把火焰枪,脚踏金色的莲花宝座来到这个世界上从而灭掉这个世界上唯一邪恶的一个位面——黑暗界!那个人到底是谁?人类该怎样面对,一场三界的战争即将爆发…………
  • 不可不知的天才家教故事全集

    不可不知的天才家教故事全集

    人的一生中要接受三方面教育,即家庭教育,学校教育和社会教育。家庭教育作为人生接受教育最早,影响时间最长的一种基本形式,在年轻一代的成长过程中起着十分重要的作用,是学校教育不可替代的。父母作为孩子的启蒙老师,应选取一些有意义有内涵的故事来引导他们对世界对人生的认知。这本书可以成为家长们家教的好帮手,快来打开看一看吧。
  • 优秀女孩的青春讲义

    优秀女孩的青春讲义

    青春有太多太多的内容,不论它是甘甜还是酸涩。青春只有一次,不论它长还是短。幸福的人生,优秀的华彩,都将在青春里成就。在青春的岁月里追求梦想追求卓越的女孩子们,本书是你们绽放青春色彩的必读书!
  • 梦里花落知多少(提高学生学习能力的故事全集)

    梦里花落知多少(提高学生学习能力的故事全集)

    站在生命的起跑线上,开始一场人生的马拉松赛跑,为什么起点相同,结局却迥然不同?秘诀就在于学习。学习能够点石成金、削璞为玉。提高学习能力,会让你从平庸中脱颖而出,踏上人生闪光大道,奔赴心中远大前程。
  • 焰火飞雪

    焰火飞雪

    前世:五岁母亲神秘离开,沈子衿受姑母照拂逐渐长大,莫名其妙的赐婚,之后沈府惨遭血洗;新出现的萧竹是谁?今生:陷入抑郁,好不容易一切有了好转,男友被害。陷入幻境,魂寄前世。你顺手挽起火焰,化作漫天飞雪。——《青灯》