登陆注册
5237100000087

第87章 VOLUME II(5)

Whereas, The President of the United States, in his message of May 11, 1846, has declared that "the Mexican Government not only refused to receive him [the envoy of the United States], or to listen to his propositions, but, after a long-continued series of menaces, has at last invaded our territory and shed the blood of our fellow-citizens on our own soil";And again, in his message of December 8, 1846, that "we had ample cause of war against Mexico long before the breaking out of hostilities; but even then we forbore to take redress into our own hands until Mexico herself became the aggressor, by invading our soil in hostile array, and shedding the blood of our citizens";And yet again, in his message of December 7, 1847, that "the Mexican Government refused even to hear the terms of adjustment which he [our minister of peace] was authorized to propose, and finally, under wholly unjustifiable pretexts, involved the two countries in war, by invading the territory of the State of Texas, striking the first blow, and shedding the blood of our citizens on our own soil";And whereas, This House is desirous to obtain a full knowledge of all the facts which go to establish whether the particular spot on which the blood of our citizens was so shed was or was not at that time our own soil: therefore, Resolved, By the House of Representatives, that the President of the United States be respectfully requested to inform this House:

First. Whether the spot on which the blood of our citizens was shed, as in his message declared, was or was not within the territory of Spain, at least after the treaty of 1819, until the Mexican revolution.

Second. Whether that spot is or is not within the territory which was wrested from Spain by the revolutionary government of Mexico.

Third. Whether that spot is or is not within a settlement of people, which settlement has existed ever since long before the Texas revolution, and until its inhabitants fled before the approach of the United States army.

Fourth. Whether that settlement is or is not isolated from any and all other settlements by the Gulf and the Rio Grande on the south and west, and by wide uninhabited regions on the north and east.

Fifth. Whether the people of that settlement, or a majority of them, or any of them, have ever submitted themselves to the government or laws of Texas or of the United States, by consent or by compulsion, either by accepting office, or voting at elections, or paying tax, or serving on juries, or having process served upon them, or in any other way.

Sixth. Whether the people of that settlement did or did not flee from the approach of the United States army, leaving unprotected their homes and their growing crops, before the blood was shed, as in the message stated; and whether the first blood, so shed, was or was not shed within the inclosure of one of the people who had thus fled from it.

Seventh. Whether our citizens, whose blood was shed, as in his message declared, were or were not, at that time, armed officers and soldiers, sent into that settlement by the military order of the President, through the Secretary of War.

Eighth. Whether the military force of the United States was or was not so sent into that settlement after General Taylor had more than once intimated to the War Department that, in his opinion, no such movement was necessary to the defence or protection of Texas.

REMARKS IN THE UNITED STATES HOUSE OF REPRESENTATIVES, JANUARY 5, 1848.

Mr. Lincoln said he had made an effort, some few days since, to obtain the floor in relation to this measure [resolution to direct Postmaster-General to make arrangements with railroad for carrying the mails--in Committee of the Whole], but had failed.

One of the objects he had then had in view was now in a great measure superseded by what had fallen from the gentleman from Virginia who had just taken his seat. He begged to assure his friends on the other side of the House that no assault whatever was meant upon the Postmaster-General, and he was glad that what the gentleman had now said modified to a great extent the impression which might have been created by the language he had used on a previous occasion. He wanted to state to gentlemen who might have entertained such impressions, that the Committee on the Post-office was composed of five Whigs and four Democrats, and their report was understood as sustaining, not impugning, the position taken by the Postmaster-General. That report had met with the approbation of all the Whigs, and of all the Democrats also, with the exception of one, and he wanted to go even further than this. [Intimation was informally given Mr. Lincoln that it was not in order to mention on the floor what had taken place in committee.] He then observed that if he had been out of order in what he had said he took it all back so far as he could. He had no desire, he could assure gentlemen, ever to be out of order-- though he never could keep long in order.

Mr. Lincoln went on to observe that he differed in opinion, in the present case, from his honorable friend from Richmond [Mr.

同类推荐
  • The Mansion

    The Mansion

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宿蓝田山口奉寄沈员

    宿蓝田山口奉寄沈员

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南湖集

    南湖集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 炀帝开河记

    炀帝开河记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 成唯识论演秘

    成唯识论演秘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 道长请留步

    道长请留步

    “少年你长得这么好看,应该是同类吧。”“我从来没觉得你蠢,你只是大单纯,单纯得叫人不忍心。“你怎么也不出手,任他们欺凌?”。“我本来是准备出手的,谁让你出现得这么不及时!”这就像一场赌局,赌局的最后我奇迹一般的赢了。还是,其实你根本就是冷血无情!你以为修道就可以断绝七情,你可以对我无情,可对什么对其他人也一样。”如果我能拼尽全力不死·······一定会用一种全新的方式来找你的,但或许会不认识你了。你不要难过,记得找到我?”
  • 魂分阴阳

    魂分阴阳

    揭开千年隐藏的秘密,行走在乡村,完成师傅的夙愿
  • 放下的力量

    放下的力量

    积极地思考和行动,勇于直面今天的困难与挑战,就能得到肯定和理想的结果。这是一个看似很简单的道理,但真正拥有这种人生态度的仍是极少数。因为我们总是受困于忧虑、空想、抱怨、自卑等诸多负面情绪,为自己制造了太多的包袱,让生活充满了障碍,并养成了消极避世的习惯。
  • 昨日昙花

    昨日昙花

    她的出生就是个错误。国家法律不容她,家庭情亲不容她,她不能有姓氏名字,她不能被外人知道她的存在。寒冬腊月,萧瑟刺骨,刚出生一个月大的女婴被扔在了荒山野外。。。“妹妹,别哭,别怕,他们不要你,我要你,以后我会保护你!”二十五年后,她冲破荆棘,举世闻名,她却把她自己扔在了荒山野外。。。“他们说是我杀了我的亲哥哥。”
  • 曾国藩管理日志

    曾国藩管理日志

    一生戎马倥偬的曾国藩,通过科举进入统治阶层,后来凭借着卓越的军事才能,他官至两江总督。在毛泽东看来,曾国藩是“地主阶级最厉害的人物”。在本书中,曾国藩的形象不再局限在纵横战场的军事家上,而是突出了他在军事才能以外的德与行。他是中国历史上少有的做到立功、立德、立言的人之一。本书将曾国藩的著述、家书中所传达的儒家精神与现代管理思想相结合,从企业管理的角度对曾国藩作了另类解读,为读者提供了一个了解和观察曾国藩的全新视角。
  • 别跟学习过不去

    别跟学习过不去

    为什么要学习?怎样去学习?怎样才能学好?这是困扰当今2.2亿中国青少年的三大问题,也是富有爱心的家长和教师日夜思考的三大问题。难道注定要这样永无休止地问下去?现在,一位教育灵魂的追寻者带着他多年研究、演讲和交流的成果来了。作为方法动力学研究第一人,在这本方法动力学的开山之作中,不仅解答了这三大难题,还提出了21世纪学习者必备的10 种基本素质及修炼方法,25种即读即用的思维方法,以及由此走向成功的6个步骤,更有作者精心收集的、与全书内容融为一体的几十个生动的故事。青少年读者将在本书的阅读中优化思想、改善习惯、提升信心、引爆潜能,快速成为自觉地经营学习和管理人生的高手。
  • 社会理想和社会稳定

    社会理想和社会稳定

    社会理想与社会稳定是相互联系的一对概念。社会现实往往存在着这样或那样的不足,于是引发人们产生美好的社会理想。如果社会现实与人们的社会理想差距过大,就会引发变革现实的社会活动。因此,要建构和谐社会,保证社会稳定,必须关切社会理想、研究社会理想,最大程度地满足社会理想,促进社会理想在社会现实中的实现。
  • 秋冬进补好,来年生病少

    秋冬进补好,来年生病少

    有的人先天体质差,身体虚弱、容易生病、手脚冰凉……有的人后天保养不当,形体消瘦、容易疲劳、皮肤干燥……有的人气虚,精神不振、容易出汗、胸闷气喘……有的人肾虚,腰膝酸痛、容易失眠、眩晕耳鸣……不管你是多大年纪、什么身体状况,只要抓住了“秋冬”这个进补的最佳时节,简单进补,就能彻底改善当前的身体状态,来年腰不酸、腿不疼、精神好、生病少!老中医陈惊蛰纵观数千年的中华养生史,将老祖宗经过无数实践总结出来的朴素道理,与自己几十年来宝贵的临床经验融为一体,为现代家庭提供最科学、最全面、最方便的秋冬食疗进补方案。
  • 黄金战旗

    黄金战旗

    黄金战旗,上三洲天地自然孕育而生的七大异宝之一,拥有超乎想象的能量。牧安镇,一个位于下九州之中屯睦洲偏远地带的小镇,却是有着可以惊动整个大陆的神奇秘密。余冬,刚成为捕快不到半年的少年,巧合之下被黄金战旗认主,手持黄金战旗的少年,从此开启了自己精彩的人生。
  • 我和女友有个系统

    我和女友有个系统

    少年的成长总是有磨难和挫折,当洛依依在《歌手》上高唱《浮夸》,泪洒舞台。吴枫也在台下落下了泪,呢喃:“你当我是浮夸吧,夸张只因我很怕……”