登陆注册
5237100000490

第490章 VOLUME VII(19)

Your letter of [the] second received. Of course Governor Johnson will proceed with reorganization as the exigencies of the case appear to him to require. I do not apprehend he will think it necessary to deviate from my views to any ruinous extent. On one hasty reading I see no such deviation in his program, which you send.

A. LINCOLN.

TO W. M. FISHBACK.

WAR DEPARTMENT, WASHINGTON, February 17, 1864.

WILLIAM M. FISHBACK, Little Rock, Arkansas:

When I fixed a plan for an election in Arkansas I did it in ignorance that your convention was doing the same work. Since I learned the latter fact I have been constantly trying to yield my plan to them.

I have sent two letters to General Steele, and three or four despatches to you and others, saying that he, General Steele, must be master, but that it will probably be best for him to merely help the convention on its own plan. Some single mind must be master, else there will be no agreement in anything, and General Steele, commanding the military and being on the ground, is the best man to be that master. Even now citizens are telegraphing me to postpone the election to a later day than either that fixed by the convention or by me. This discord must be silenced.

A. LINCOLN.

TELEGRAM TO GENERAL STEELE.

EXECUTIVE MANSION, WASHINGTON, February 17, 1864.

MAJOR-GENERAL STEELE, Little Rock, Arkansas:

The day fixed by the convention for the election is probably the best, but you on the ground, and in consultation with gentlemen there, are to decide. I should have fixed no day for an election, presented no plan for reconstruction, had I known the convention was doing the same things. It is probably best that you merely assist the convention on their own plan, as to election day and all other matters I have already written and telegraphed this half a dozen times.

A. LINCOLN.

TELEGRAM TO A. ROBINSON.

EXECUTIVE MANSION, WASHINGTON, February 18, 1864.

A. ROBINSON, Leroy, N. Y.:

The law only obliges us to keep accounts with States, or at most Congressional Districts, and it would overwhelm us to attempt in counties, cities and towns. Nevertheless we do what we can to oblige in particular cases. In this view I send your dispatch to the Provost-Marshal General, asking him to do the best he can for you.

A. LINCOLN.

PROCLAMATION CONCERNING BLOCKADE, FEBRUARY 18, 1864.

BY THE PRESIDENT OF THE UNITED STATES

A Proclamation.

Whereas, by my proclamation of the nineteenth of April, one thousand eight hundred and sixty-one, the ports of the States of South Carolina, Georgia, Alabama, Florida, Mississippi, Louisiana, and Texas were, for reasons therein set forth, placed under blockade; and whereas, the port of Brownsville, in the district of Brazos Santiago, in the State of Texas, has since been blockaded, but as the blockade of said port may now be safely relaxed with advantage to the interests of commerce:

Now, therefore, be it known that I, Abraham Lincoln, President of the United States, pursuant to the authority in me vested by the fifth section of the act of Congress approved on the 13th of July, 1861, entitled " An act further to provide for the collection of duties on imports, and for other purposes," do hereby declare that the blockade of the said port of Brownsville shall so far cease and determine from and after this date, that commercial intercourse with said port, except as to persons, things, and information hereinafter specified, may, from this date, be carried on, subject to the laws of the United States, to the regulations prescribed by the Secretary of the Treasury, and, until the rebellion shall have been suppressed, to such orders as may be promulgated by the general commanding the department, or by an officer duly authorized by him and commanding at said port. This proclamation does not authorize or allow the shipment or conveyance of persons in, or intending to enter, the service of the insurgents, or of things or information intended for their use, or for their aid or comfort, nor, except upon the permission of the Secretary of War, or of some officer duly authorized by him, of the following prohibited articles, namely: cannon, mortars, firearms, pistols, bombs, grenades, powder, saltpeter, sulphur, balls, bullets, pikes, swords, boarding-caps (always excepting the quantity of the said articles which may be necessary for the defense of the ship and those who compose the crew), saddles, bridles, cartridge-bag material, percussion and other caps, clothing adapted for uniforms; sail-cloth of all kinds, hemp and cordage, intoxicating drinks other than beer and light native wines.

To vessels clearing from foreign ports and destined to the port of Brownsville, opened by this proclamation, licenses will be granted by consuls of the United States upon satisfactory evidence that the vessel so licensed will convey no persons, property, or information excepted or prohibited above, either to or from the said port; which licenses shall be exhibited to the collector of said port immediately on arrival, and, if required, to any officer in charge of the blockade, and on leaving said port every vessel will be required to have a clearance from the collector of the customs, according to law, showing no violation of the conditions of the license. Any violations of said conditions will involve the forfeiture and condemnation of the vessel and cargo, and the exclusion of all parties concerned from any further privilege of entering the United States during the war for any purpose whatever.

In all respects, except as herein specified, the existing blockade remains in full force and effect as hitherto established and maintained, nor is it relaxed by this proclamation except in regard to the port to which relaxation is or has been expressly applied.

同类推荐
  • 鸡肋

    鸡肋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严经要解

    华严经要解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上玄高真延寿赤书

    上玄高真延寿赤书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 拙轩集

    拙轩集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 七元真人说神真灵符经

    七元真人说神真灵符经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 将门嫡妃略凶残

    将门嫡妃略凶残

    前一世助心爱之人登上皇位,却被污通奸,眼看自己九族被诛!幸得老天垂怜,重活一世。孟云初发誓,这一世,她要将奸夫淫妇,五马分尸!偏偏有人看不过去:“娘子,你这样是不对的……”“哦?”孟云初一个眼刀飞过去。某人赔笑:“朕的意思是,五马分尸,不如千刀万剐!娘子你看如何?”情节虚构,请勿模仿
  • 冒牌锦衣卫

    冒牌锦衣卫

    一名身份成谜的江湖草莽,在阴差阳错的情况下杀了一个要去世袭祖职的锦衣卫后代,从而用此人身份混进锦衣卫。从小心理极度扭曲的他越来越变得自私、残忍,仗着权势想要一步一步地爬到最高。
  • 伪魔王的圣光修养

    伪魔王的圣光修养

    一个被假系统坑去学圣光的魔族的故事。PS1,慢热,轻松向,可能有高能剧情。PS2,封面跟内容毫无关系,基德是点娘换的,等我有钱再换新封面(划重点:等我有钱)PS3,我以前其实是千手观音,但现在只剩下两只手了(改简介真香!)已有260万字完结老书《从太阳花田开始》,有兴趣的朋友可以去看看。
  • 空是海上月

    空是海上月

    乱七八糟的天马行空的诗意白话你喜欢的样子我都有(更不更新全靠缘~)
  • 带着感恩的心工作

    带着感恩的心工作

    《带着感恩的心工作》感恩是一种发自内心的生活态度。其实,对生活感恩,就是善待自己,学会生活。事实上,我们也非常需要感恩,可令人遗憾的是:在现实生活中有些人过着丰衣足食的日子,却抱怨生活不够富裕;面对关爱我们的父母亲人,却抱怨他们太过唠叨;拥有了平静安稳的婚姻,却抱怨生活太平淡,缺少激情;看到别人升迁,便会抱怨命运的不公平……我们似乎已经忘却,曾几何时,当我们还在贫困中挣扎时,是那样渴盼能过上温饱的日子,哪怕只有一天,我们也会感恩;当我们在失意的痛苦中徘徊时,是那样渴盼真诚的问候和鼓励,哪怕只有一句,我们也会感恩;当我们跌倒了无力爬起时,是那样渴盼能有人过来搀扶,哪怕只有一下,我们也同样会感恩。
  • 天天营养百味:风味拿手菜

    天天营养百味:风味拿手菜

    你想烧制几道与众不同的特色风味拿手菜吗?你想看到亲朋好友因为你的厨艺而大饱口福吗?本书汇百家之所长,让您可以在自家的厨房里,利用最简单的器具,轻松制作出好吃、好看、好营养、好创意的各种美味、风味拿手菜。您只需要举一反三,便能让普通的家常菜因独特的做法而与众不同。爱上拿手菜,爱上新生活。
  • 小智的穿越

    小智的穿越

    小精灵迷们嗨起来,这是宝宝第一次写文!!!
  • 你是我右手边的温度

    你是我右手边的温度

    她是言家的小公主,被众人捧在手心里的宝,容不得受到半点委屈。然鹅,这个言家的小公举却是个性子邪肆又霸道的家伙,更是想要染指燕家大少!听到这个消息的帝都女人炸了,燕家大少却开心的不得了。他是军中上校,燕家大少,众人眼中神一样的存在,却偏偏爱上了个纨绔又萌(霸)态(气)十(侧)足(漏)的她,从此,燕家大少又多了一项任务,那就是——宠老婆,宠老婆,老婆要天上的星星也得摘下来!片段一:言七凉:“听说我想要染指你?”“不不不,是我想要染指你。”男人一脸严肃的说着这个不争的事实。“呵……”言七凉一个枕头砸了过去。(作者简介废,不喜勿喷)
  • 萌宝来袭:极品爹爹腹黑娘

    萌宝来袭:极品爹爹腹黑娘

    他真是一个极品的男人,身份高贵,却总爱调戏良家美少女;相貌堂堂,一表人才,却是人人咬牙切齿的无良草包男。修为高深,却常常扮猪吃老虎坑死人不偿命。她只是被迫打了他一耳光而已,三年后,他却死缠着她不放。送银子,赠大宅,她一脚踹之。他却紧抱她的大腿,可怜兮兮道,“孩子他娘,求带走……”
  • 古城圣灵

    古城圣灵

    “怎么会突然不见了?!”考古系学生顾城,在实习时意外发掘出一块古玉,可当她碰到它时,古玉却突然消失!从此,在她的梦里,总有个声音在发问:“接受吗?我将赋予你足以颠覆世界的力量。”是那块古玉在搞鬼?!接受还是不接受?“我到底该怎么做?”