登陆注册
5237100000314

第314章 VOLUME IV(101)

LADIES AND GENTLEMEN:--I appear before you not to make a speech. I have not sufficient time, if I had the strength, to repeat speeches at every station where the people kindly gather to welcome me as we go along. If I had the strength, and should take the time, I should not get to Washington until after the inauguration, which you must be aware would not fit exactly. That such an untoward event might not transpire, I know you will readily forego any further remarks; and I close by bidding you farewell.

REMARKS AT THE ASTOR HOUSE, NEW YORK CITY, FEBRUARY 19, 1861

FELLOW-CITIZENS:--I have stepped before you merely in compliance with what appears to be your wish, and not with the purpose of making a speech. I do not propose making a speech this afternoon. I could not be heard by any but a small fraction of you, at best; but, what is still worse than that, I have nothing just now to say that is worthy of your hearing. I beg you to believe that I do not now refuse to address you from any disposition to disoblige you, but to the contrary. But, at the same time, I beg of you to excuse me for the present.

ADDRESS AT NEW YORK CITY, FEBRUARY 19, 1861

Mr. CHAIRMAN AND GENTLEMEN:--I am rather an old man to avail myself of such an excuse as I am now about to do. Yet the truth is so distinct, and presses itself so distinctly upon me, that I cannot well avoid it--and that is, that I did not understand when I was brought into this room that I was to be brought here to make a speech. It was not intimated to me that I was brought into the room where Daniel Webster and Henry Clay had made speeches, and where one in my position might be expected to do something like those men or say something worthy of myself or my audience. I therefore beg you to make allowance for the circumstances in which I have been by surprise brought before you. Now I have been in the habit of thinking and sometimes speaking upon political questions that have for some years past agitated the country; and, if I were disposed to do so, and we could take up some one of the issues, as the lawyers call them, and I were called upon to make an argument about it to the best of my ability, I could do so without much preparation. But that is not what you desire to have done here to-night.

I have been occupying a position, since the Presidential election, of silence--of avoiding public speaking, of avoiding public writing. I have been doing so because I thought, upon full consideration, that was the proper course for me to take. I am brought before you now, and required to make a speech, when you all approve more than anything else of the fact that I have been keeping silence. And now it seems to me that the response you give to that remark ought to justify me in closing just here. I have not kept silence since the Presidential election from any party wantonness, or from any indifference to the anxiety that pervades the minds of men about the aspect of the political affairs of this country. I have kept silence for the reason that I supposed it was peculiarly proper that I should do so until the time came when, according to the custom of the country, I could speak officially.

I still suppose that, while the political drama being enacted in this country at this time is rapidly shifting its scenes--forbidding an anticipation with any degree of certainty to-day of what we shall see to-morrow--it is peculiarly fitting that I should see it all, up to the last minute, before I should take ground that I might be disposed, by the shifting of the scenes afterward, also to shift. I have said several times upon this journey, and I now repeat it to you, that when the time does come, I shall then take the ground that I think is right--right for the North, for the South, for the East, for the West, for the whole country. And in doing so I hope to feel no necessity pressing upon me to say anything in conflict with the Constitution, in conflict with the continued union of these States, in conflict with the perpetuation of the liberties of this people, or anything in conflict with anything whatever that I have ever given you reason to expect from me. And now, my friends, have I said enough? [Loud cries of "No, no !" and' Three cheers for LINCOLN!"]

Now, my friends, there appears to be a difference of opinion between you and me, and I really feel called upon to decide the question myself.

REPLY TO THE MAYOR OF NEW YORK CITY, FEBRUARY 20, 1861

Mr. MAYOR:--It is with feelings of deep gratitude that I make my acknowledgments for the reception that has been given me in the great commercial city of New York. I cannot but remember that it is done by the people who do not, by a large majority, agree with me in political sentiment. It is the more grateful to me because in this I see that for the great principles of our Government the people are pretty nearly or quite unanimous. In regard to the difficulties that confront us at this time, and of which you have seen fit to speak so becomingly and so justly, I can only say I agree with the sentiments expressed. In my devotion to the Union I hope I am behind no man in the nation. As to my wisdom in conducting affairs so as to tend to the preservation of the Union, I fear too great confidence may have been placed in me. I am sure I bring a heart devoted to the work.

同类推荐
  • 散花庵词

    散花庵词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 针灸易学

    针灸易学

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四教仪集注节义

    四教仪集注节义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Prince of Bohemia

    A Prince of Bohemia

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 恢国篇

    恢国篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 倾天下:神偷妖后

    倾天下:神偷妖后

    当一代神偷的她,穿越到奇丑无比的废物身上,沉寂?还是崛起?当厌恶她的他,明言要娶她,嫁,还是不嫁?谁人能知,她已非她,携手宝宝,翻云覆雨。神不容,屠神;天不容,弑天。眸开繁华,连城天下。
  • 闽部疏

    闽部疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三少的玩宠

    三少的玩宠

    安婷婷和许劭的故事。第一卷:安婷婷从十六岁后就一直想有个属于自己的家,有疼爱她的丈夫、活泼的宝宝。现在的她,终于有了家,可是这个家没有疼她的丈夫也没有活泼的宝宝,只有沉迷游戏的丈夫、嘴放在她身上叨个不停的婆婆、三不五时找她茬的大姑子以及没完没了的家务。精彩片段一:婆婆李平说:“安婷婷我告诉你,想要离婚可以,五万块钱还来再说。”安婷婷睁开眼,平静的说道:“妈,这五万块钱我一定还你!”李平呸了一声,“还,你这话都说了多少回了,哪一回还了,今天大家伙都在,给做个证,这钱你什么时候还?”安婷婷看着都看向她的同事,咬了咬牙,说道:“我这一个月肯定还上。”精彩片段二:陈远翔将手中的‘离婚协议书’撕了个粉碎,“安婷婷我告诉你,想要离婚,没门!”安婷婷看着气急败坏要跳墙的陈远翔,平静的说道:“你妈妈答应的。”正在一旁数钱的李平抬起头,“呸!我什么时候答应的?”精彩片段三:“奸夫!”‘啪’一鞋底板打在许劭的俊脸上。许劭顿时懵住了,他许三爷从来都是打别人的份,什么时候被人打了?还有,奸夫?目光触到不远处那个单薄的发抖的背影时,似乎明白了。第二卷:那次桎梏的缠绵后,他将她牢牢的捆在身边,给她住最好的别墅、穿最时尚的衣服、佩戴最昂贵的珠宝。她受着女人羡慕嫉妒恨的目光,说她是三少有史以来最宠的女伴。可是,她想要的从来都不是这些,她想要的从十六岁后一直都没有变,而这个男人,可以给她所有,唯独不能给她最想要的。精彩片段四:极致的欢爱后,安婷婷抱住许劭的头,趴在他耳边轻轻的求:“阿劭,我们结婚好不好?”男人的身体一怔,宽大的卧室里是无声的沉寂。一行清泪缓缓的从她的眼角滑下。精彩片段五:安婷婷摸着怀胎六个月的肚子,看着报纸上许劭与陈菲菲的订婚典礼,泪水渐渐打湿了眼睛,一旁的萧越见状,将她揽到怀里,“婷婷,我愿意做你想要的家中疼爱你的丈夫!”精彩片段六:秦榕江合上手中的请帖,幸灾乐祸的对着许劭说道:“三哥,你儿子马上要叫别人爸爸了,噢不对,已经喊别人爸爸了。”许劭眯桃花眼,将那刺目的喜帖撕了个粉碎,他的儿子岂能叫别人爸爸,干爸爸也不行!本文的女主很软弱也很坚强,即便经历过很多挫折,她想要的东西很简单,也从来都没有变过。浓重的介绍一下楚氏五少:楚南昊:大少,此男五少之首,冷漠、腹黑、还无情,此男欠K
  • 势力养成说明书

    势力养成说明书

    这位道友,98K枪支要不要来一把?这位美女,美颜面膜只卖3000灵玉,多买多送……这位少年,要不加入我的势力,保你报仇雪恨,三十年河东,第二年河西这位宗主,宗门周转不良?贷款吗?三息一天哦加入诸天势力,保你吃香的喝辣的……不要不要的!
  • 火力战车实录

    火力战车实录

    人类的历史可以说就是一部人类的战争史。战争是那般的残酷,可对胜利的憧憬使它同时又极大地刺激着人类的智慧,推动着科技的飞速发展,各种威力更强大的武器也便应“运”而生,坦克、装甲战车、自行火炮便是其中的佼佼者。它们厚重而庞大的身形、撼天动地的巨大威力令它们在无数军事爱好者的心目中魅力无穷。
  • 逆修

    逆修

    被毁灭了所有的王诩在地狱般的地方生存下来后,重生的他冷血,淡然,整个世界没有他在意的东西。他所要做的就是完成他爹死去时的那句话,站在巅峰!可是他的命,却有那么多的人想来拿,他的命,他能留住几时?他的路,又能走到那一步?
  • 巴菲特写给子女的10个投资忠告

    巴菲特写给子女的10个投资忠告

    林汶奎编著的《巴菲特写给子女的10个投资忠告》是对巴菲特这位著名股神的描写,看他是如何成功对孩子进行家庭教育,将自己的成功经验与投资哲学从生活的点滴渗入到孩子的思想中。《巴菲特写给子女的10个投资忠告》对巴菲特的生活细节,学习理念、学习方法、人生等进行描写,深入到巴菲特对于金钱观、人生观、价值观等的认知与态度,从而告诉儿女如何进行正确的投资。
  • 狼王殿下的专宠:小甜心,撩够没

    狼王殿下的专宠:小甜心,撩够没

    这是一场由要饭引发的事故,三岁的夏小酒就这样认识了五岁的唐逸辰。第一次见到他头上出现两只银色的狼耳,还以为是漫画里面的巴卫大人。再次重逢时,她喝醉了酒,还有着醉酒之后只会跟长得漂亮的人回家的毛病。第二天早上醒来的时候,某妖孽美男站在床边,看着床上的她冷冷的问道。“说吧,你打算怎么负责?”夏小酒大手一挥给了他一张黑金卡。但是没想到第二天她就被老妈给赶出了家门。揪着某人的衣袖,夏小酒有些不好意思的问道:“帅哥,这卡能还给我吗?”
  • 若非相见

    若非相见

    他的眼睛能看见所有人的磁场,于是再复杂的人心他也能揣测明白。可这世上偏偏只有一个她,那样简单的人,却让他看不见,猜不透更放不下。为了爱情,胆小的女孩也变得勇敢,可因为爱情再自信的人也有了怯懦的理由。于是差一点错过。还好只是差一点。既然我遇见了这世上最特别的你,那我就再不可能放手。
  • 西游之长生仙路

    西游之长生仙路

    长生?世间真的有长生吗?世人皆言,仙人长生不死。仙人皆传,圣人万劫不灭。敢问苍天,世间可有长生?若无长生,那我就用手中长剑,斩出一条长生仙路!…………凡修九境,仙道九阶,至尊九转,混元十二,天境十重,永恒道境……修行路上,谁人敢称不死?谁人敢言不灭?这里是西游,这里亦是洪荒!