登陆注册
5236200000081

第81章 III

To carry on Albert's work--that was her first duty; but there was another, second only to that, and yet nearer, if possible, to her heart--to impress the true nature of his genius and character upon the minds of her subjects. She realised that during his life he had not been properly appreciated; the full extent of his powers, the supreme quality of his goodness, had been necessarily concealed; but death had removed the need of barriers, and now her husband, in his magnificent entirety, should stand revealed to all. She set to work methodically. She directed Sir Arthur Helps to bring out a collection of the Prince's speeches and addresses, and the weighty tome appeared in 1862.

Then she commanded General Grey to write an account of the Prince's early years--from his birth to his marriage; she herself laid down the design of the book, contributed a number of confidential documents, and added numerous notes; General Grey obeyed, and the work was completed in 1866. But the principal part of the story was still untold, and Mr. Martin was forthwith instructed to write a complete biography of the Prince Consort. Mr. Martin laboured for fourteen years. The mass of material with which he had to deal was almost incredible, but he was extremely industrious, and he enjoyed throughout the gracious assistance of Her Majesty. The first bulky volume was published in 1874; four others slowly followed; so that it was not until 1880 that the monumental work was finished.

Mr. Martin was rewarded by a knighthood; and yet it was sadly evident that neither Sir Theodore nor his predecessors had achieved the purpose which the Queen had in view. Perhaps she was unfortunate in her coadjutors, but, in reality, the responsibility for the failure must lie with Victoria herself.

Sir Theodore and the others faithfully carried out the task which she had set them--faithfully put before the public the very image of Albert that filled her own mind. The fatal drawback was that the public did not find that image attractive. Victoria's emotional nature, far more remarkable for vigour than for subtlety, rejecting utterly the qualifications which perspicuity, or humour, might suggest, could be satisfied with nothing but the absolute and the categorical. When she disliked she did so with an unequivocal emphasis which swept the object of her repugnance at once and finally outside the pale of consideration; and her feelings of affection were equally unmitigated. In the case of Albert her passion for superlatives reached its height. To have conceived of him as anything short of perfect--perfect in virtue, in wisdom, in beauty, in all the glories and graces of man--would have been an unthinkable blasphemy: perfect he was, and perfect he must be shown to have been. And so, Sir Arthur, Sir Theodore, and the General painted him. In the circumstances, and under such supervision, to have done anything else would have required talents considerably more distinguished than any that those gentlemen possessed. But that was not all. By a curious mischance Victoria was also able to press into her service another writer, the distinction of whose talents was this time beyond a doubt. The Poet Laureate, adopting, either from complaisance or conviction, the tone of his sovereign, joined in the chorus, and endowed the royal formula with the magical resonance of verse. This settled the matter. Henceforward it was impossible to forget that Albert had worn the white flower of a blameless life.

The result was doubly unfortunate. Victoria, disappointed and chagrined, bore a grudge against her people for their refusal, in spite of all her efforts, to rate her husband at his true worth. She did not understand that the picture of an embodied perfection is distasteful to the majority of mankind. The cause of this is not so much an envy of the perfect being as a suspicion that he must be inhuman; and thus it happened that the public, when it saw displayed for its admiration a figure resembling the sugary hero of a moral story-book rather than a fellow man of flesh and blood, turned away with a shrug, a smile, and a flippant ejaculation. But in this the public was the loser as well as Victoria. For in truth Albert was a far more interesting personage than the public dreamed. By a curious irony an impeccable waxwork had been fixed by the Queen's love in the popular imagination, while the creature whom it represented--the real creature, so full of energy and stress and torment, so mysterious and so unhappy, and so fallible and so very human--had altogether disappeared.

同类推荐
  • 明伦汇编闺媛典闺职部

    明伦汇编闺媛典闺职部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 声律发蒙

    声律发蒙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 练兵实纪

    练兵实纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • English Stories Orient

    English Stories Orient

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编交谊典同学部

    明伦汇编交谊典同学部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 文堂集验方

    文堂集验方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 卿本红妆之皇后别想逃

    卿本红妆之皇后别想逃

    她,前世是闻名遐迩的国际督察,不想却被自己心爱的人欺骗,亲眼看着心爱的人将黑乎乎的枪口直对着她的心脏,一朝穿越,她被当做男儿养,女扮男装却也桃花多多。他,看似多情,实则无情的帝王,几次偶遇让他不由自主的总是注意她。她是智商高手,却是情场白痴,他心思深沉,几进几退,张弛有度,当他遇上她,他们又会擦出怎样的火花。“你是真不懂还是假不懂,这都没关系,且让我来教你懂。”且看他如何抱得娇妻在怀~~~~聪明人对聪明人也有犯糊涂的时候........嘎嘎本文绝对宠文,请放心入坑。‍
  • 世界原来还是你

    世界原来还是你

    谁没在路上绊倒,愿你从未迷失自己,你还是那个最初的你。
  • 非常同桌同桌冤家碰碰碰

    非常同桌同桌冤家碰碰碰

    朱好帅、熊熊……好动、好话话、好做小动作的男生们,桃子、李婉娇……可爱、活泼、聪明的小女生们,他们生活学习在一起,会发生哪些好玩的事情呢?读者朋友们快来看看这本《同桌冤家碰碰碰》,书里收录了《爱唱才会赢》、《和杨大师过招》等好玩的故事。
  • 教你打门球(学生球类运动学习手册)

    教你打门球(学生球类运动学习手册)

    21世纪,人类进入了新经济时代。综合国力竞争的实质是民族素质的竞争,是人才的竞争,是教育的竞争。在这样的背景下,加强素质教育,尤其是进行身体素质教育就显得更为重要。球类运动是世界上开展的最广泛的运动项目之一,也是广大体育爱好者乐于观赏和参与的体育运动。经常进行此类运动,不仅可以增强人们的体质,提升身体的协调性,而且还能增强我们的自信心以及培养团队精神。
  • 涔河客栈

    涔河客栈

    在农历每月的最后一天,涔河两岸的村民都会来张河渡口祭拜樟树神。这是樟树显灵后才形成的习俗,说起来也有三四年。但接连两天在张河渡口祭拜樟树神还没先例。这稀奇事与涔河客栈老板的儿子扯上了关系。客栈老板的儿子在农历九月三十那天被涔河上游的亘山豹绑了票,可就在当天晚上他又毫发无损地被一神秘人送回了客栈。众人都觉此事神奇。第二天,也就是十月初一早上,客栈老板又召集众乡亲搭起祭台感谢万能的樟树神普救众生。涔河客栈老板的儿子就是我爷爷,遭劫那年他才五岁。农历九月三十那天早上,我爷爷跟着别人到彭郎中家看热闹时莫名其妙地丢失了。
  • 我家有个小萌宝

    我家有个小萌宝

    她是专业小三劝退师,一次任务中,遇到一只可爱小包子,小包子缠着她叫麻麻,还说:“麻麻,我粑粑有密集恐惧症,可是他身边的小三密密麻麻,你能帮帮他吗?”她本以为他会觉得自家儿子瞎胡闹,结果他却一本正经的道:“是我亲儿子,事事为我着想。”一纸合同,她留在他身边,帮他挡桃花。当那个所谓的‘儿子的亲妈’回来时,她准备功成身退,他也不拦着,“想走,那把你的东西都带走,车子,房子,银行卡,还有……我。”小包子在门口探头,“顺便把儿子也带走吧。”
  • 了明篇

    了明篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 父亲讲的故事

    父亲讲的故事

    父亲说,给我泡一杯茶,今儿给你们再说个古今。我们这里的人把讲故事叫说古今。父亲说,这个古今是你三外爷说的。今儿没事干,闲着也是闲着,他就把这个古今给我们讲讲。三外爷当过队里的队长,口才很好,我听过他说杨三姐告状。三外爷去世已经快三十年了。父亲说这事发生的时候,他刚刚来到世上。
  • 千言万语

    千言万语

    很久她们没有言语。江边修缮得真是漂亮极了,刘冬好长时间没有来这里玩过,岸边新垒了石级,斜栽了柳树,到底是秋天了,柳树有点残败,虽说仍旧是绿枝萦绕,已经没了精神气,萎靡不振地摆动着,石台上幸亏还有几株桂花,正是茂盛的时节,风一吹过,便有扑鼻的香气,浓郁得有了微熏的感觉。对岸建了排排整齐的楼房,硕大的广告牌矗立在江边,霓虹灯耀眼地闪烁着。江上不时驶来灯火通明的一艘游轮,看得见在甲板上欢歌笑语的人群,令人向往的热闹。