登陆注册
5236200000073

第73章 IV(2)

Everything was tried. The boy was sent on a continental tour with a picked body of tutors, but the results were unsatisfactory. At his father's request he kept a diary which, on his return, was inspected by the Prince. It was found to be distressingly meagre: what a multitude of highly interesting reflections might have been arranged under the heading: "The First Prince of Wales visiting the Pope!" But there was not a single one. "Le jeune prince plaisit a tout le monde," old Metternich reported to Guizot, "mais avait l'air embarrasse et tres triste." On his seventeenth birthday a memorandum was drawn up over the names of the Queen and the Prince informing their eldest son that he was now entering upon the period of manhood, and directing him henceforward to perform the duties of a Christian gentleman. "Life is composed of duties," said the memorandum, "and in the due, punctual and cheerful performance of them the true Christian, true soldier, and true gentleman is recognised... A new sphere of life will open for you in which you will have to be taught what to do and what not to do, a subject requiring study more important than any in which you have hitherto been engaged." On receipt of the memorandum Bertie burst into tears. At the same time another memorandum was drawn up, headed "confidential: for the guidance of the gentlemen appointed to attend on the Prince of Wales." This long and elaborate document laid down "certain principles" by which the "conduct and demeanour" of the gentlemen were to be regulated "and which it is thought may conduce to the benefit of the Prince of Wales." "The qualities which distinguish a gentleman in society," continued this remarkable paper, "are:--

(1) His appearance, his deportment and dress. (2) The character of his relations with, and treatment of, others. (3) His desire and power to acquit himself creditably in conversation or whatever is the occupation of the society with which he mixes."

A minute and detailed analysis of these subheadings followed, filling several pages, and the memorandum ended with a final exhortation to the gentlemen: "If they will duly appreciate the responsibility of their position, and taking the points above laid down as the outline, will exercise their own good sense in acting UPON ALL OCCASIONS all upon these principles, thinking no point of detail too minute to be important, but maintaining one steady consistent line of conduct they may render essential service to the young Prince and justify the flattering selection made by the royal parents." A year later the young Prince was sent to Oxford, where the greatest care was taken that he should not mix with the undergraduates. Yes, everything had been tried--everything... with one single exception. The experiment had never been made of letting Bertie enjoy himself. But why should it have been? "Life is composed of duties." What possible place could there be for enjoyment in the existence of a Prince of Wales?

The same year which deprived Albert of the Princess Royal brought him another and a still more serious loss. The Baron had paid his last visit to England.

For twenty years, as he himself said in a letter to the King of the Belgians, he had performed "the laborious and exhausting office of a paternal friend and trusted adviser" to the Prince and the Queen. He was seventy; he was tired, physically and mentally; it was time to go. He returned to his home in Coburg, exchanging, once for all, the momentous secrecies of European statecraft for the little-tattle of a provincial capital and the gossip of family life. In his stiff chair by the fire he nodded now over old stories--not of emperors and generals--but of neighbours and relatives and the domestic adventures of long ago--the burning of his father's library--and the goat that ran upstairs to his sister's room and ran twice round the table and then ran down again.

Dyspepsia and depression still attacked him; but, looking back over his life, he was not dissatisfied. His conscience was clear. "I have worked as long as I had strength to work," he said, "and for a purpose no one can impugn. The consciousness of this is my reward--the only one which I desired to earn."

Apparently, indeed, his "purpose" had been accomplished. By his wisdom, his patience, and his example he had brought about, in the fullness of time, the miraculous metamorphosis of which he had dreamed. The Prince was his creation.

An indefatigable toiler, presiding, for the highest ends, over a great nation--that was his achievement; and he looked upon his work and it was good.

But had the Baron no misgivings? Did he never wonder whether, perhaps, he might have accomplished not too little but too much? How subtle and how dangerous are the snares which fate lays for the wariest of men! Albert, certainly, seemed to be everything that Stockmar could have wished--virtuous, industrious, persevering, intelligent. And yet--why was it--all was not well with him? He was sick at heart.

同类推荐
热门推荐
  • 经济法概论

    经济法概论

    本书共分6篇。第1篇为法学基础知识,从法学基础知识入手,介绍了经济法的产生、发展及基本知识。第2篇为经济主体法,介绍了个人独资企业、合伙企业、外商投资企业、公司企业等企业法律制度。第3篇为经济主体行为法,介绍了企业等经济主体在经济活动中从事订立合同、设立担保、注册使用商标、专利等经济行为时应该遵守的法律制度。第4篇为经济秩序管理法,主要对国家管理市场经济秩序方面的法律制度进行了具体阐述。第5篇为宏观经济调控法,介绍了国家在进行宏观调控时适用的法律。第6篇为经济仲裁与诉讼法,主要介绍了经济主体的权益受到侵犯时的救济措施——仲裁和诉讼。
  • 古文龙虎经注疏

    古文龙虎经注疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 快穿之这个主神我要了

    快穿之这个主神我要了

    【1v1,打脸虐渣甜宠文】叶溪没有记忆,灵魂还有损伤,跟着系统222穿梭世界,只为了完成别人的心愿,得到他们的灵魂来修补自己的损伤,找回记忆。
  • 成功是熬出来的

    成功是熬出来的

    人生想要成功,关键在于能不能“熬”得住。所谓“熬”,就是不轻易放弃自己的事业,不轻易改变自己的目标,就是一步一个脚印,踏踏实实、努努力力用自己的双手去搏击。这个过程犹如龟兔赛跑般漫长,但只要能“熬”得住,就能收获成功。《成功是熬出来的》中通过大量经典的成功案例,不仅阐述一个人成功必须具备的特质——熬劲,还告诉我们该如何熬出成功。
  • 格列佛游记(语文新课标课外读物)

    格列佛游记(语文新课标课外读物)

    现代中、小学生不能只局限于校园和课本,应该广开视野,广长见识,广泛了解博大的世界和社会,不断增加丰富的现代社会知识和世界信息,才有所精神准备,才能迅速地长大,将来才能够自由地翱翔于世界蓝天。否则,我们将永远是妈妈怀抱中的乖宝宝,将永远是温室里面的豆芽菜,那么,我们将怎样走向社会、走向世界呢?
  • 异界诅咒大师

    异界诅咒大师

    他只是个病恹恹,随时一命呜呼的人,却凭借一张嘴,开合间杀人于千里之外。一句话覆灭千军万马;一声吼天翻地覆。他是万年前世人唾骂、万族仇视、到哪里都被当成不祥煞星的诅咒师传人。万年后,仅剩的诅咒师聂长空再现世间!
  • 魔武机神

    魔武机神

    当你是一个被主流社会摈弃的废材,突然有一天遇到可以改变命运的机会,但这个机会要不成功改命、要不默默死去,你会怎么选择?!这是一个屌丝逆袭成神的故事。
  • 玄天无极道

    玄天无极道

    一次莫名其妙的传送,带给他的究竟是什么?一部前无古人的功法,又能让他达到什么样的境界?一句惊人的警告,能够让发了芽的感情消逝吗?
  • 随身携带十万个系统

    随身携带十万个系统

    【百变系统!】配角?呵,我是天生的主角!十万系统在手,天下我有!绝地求生系统附体,我是游戏中的主宰!共享男友系统附体,我是全世界女人的偶像!万界碰瓷系统附体,齐天大圣也得被我碰瓷!装逼打脸系统附体,装逼还可以升级!王千:“我随身携带十万个系统,不服,你来打我!”欢迎加入成神之路,群聊号码:422036754已有精品完结作品《万界碰瓷王》,请放心阅读。
  • 笠阁批评旧戏目

    笠阁批评旧戏目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。