登陆注册
5236200000049

第49章 V(3)

She called to one of the pages, who, looking under a large sofa, perceived there a crouching figure "with a most repulsive appearance." It was "the boy Jones." This enigmatical personage, whose escapades dominated the newspapers for several ensuing months, and whose motives and character remained to the end ambiguous, was an undersized lad of 17, the son of a tailor, who had apparently gained admittance to the Palace by climbing over the garden wall and walking in through an open window. Two years before he had paid a similar visit in the guise of a chimney-sweep. He now declared that he had spent three days in the Palace, hiding under various beds, that he had "helped himself to soup and other eatables," and that he had "sat upon the throne, seen the Queen, and heard the Princess Royal squall." Every detail of the strange affair was eagerly canvassed. The Times reported that the boy Jones had "from his infancy been fond of reading," but that "his countenance is exceedingly sullen." It added: "The sofa under which the boy Jones was discovered, we understand, is one of the most costly and magnificent material and workmanship, and ordered expressly for the accommodation of the royal and illustrious visitors who call to pay their respects to Her Majesty." The culprit was sent for three months to the "House of Correction." When he emerged, he immediately returned to Buckingham Palace. He was discovered, and sent back to the "House of Correction" for another three months, after which he was offered L4 a week by a music hall to appear upon the stage. He refused this offer, and shortly afterwards was found by the police loitering round Buckingham Palace. The authorities acted vigorously, and, without any trial or process of law, shipped the boy Jones off to sea. A year later his ship put into Portsmouth to refit, and he at once disembarked and walked to London. He was re-arrested before he reached the Palace, and sent back to his ship, the Warspite. On this occasion it was noticed that he had "much improved in personal appearance and grown quite corpulent;" and so the boy Jones passed out of history, though we catch one last glimpse of him in 1844 falling overboard in the night between Tunis and Algiers. He was fished up again; but it was conjectured--as one of the Warspite's officers explained in a letter to The Times--that his fall had not been accidental, but that he had deliberately jumped into the Mediterranean in order to "see the life-buoy light burning."

Of a boy with such a record, what else could be supposed?

But discomfort and alarm were not the only results of the mismanagement of the household; the waste, extravagance, and peculation that also flowed from it were immeasurable. There were preposterous perquisites and malpractices of every kind. It was, for instance, an ancient and immutable rule that a candle that had once been lighted should never be lighted again; what happened to the old candles, nobody knew. Again, the Prince, examining the accounts, was puzzled by a weekly expenditure of thirty-five shillings on "Red Room Wine."

He enquired into the matter, and after great difficulty discovered that in the time of George III a room in Windsor Castle with red hangings had once been used as a guard-room, and that five shillings a day had been allowed to provide wine for the officers. The guard had long since been moved elsewhere, but the payment for wine in the Red Room continued, the money being received by a half-pay officer who held the sinecure position of under-butler.

After much laborious investigation, and a stiff struggle with the multitude of vested interests which had been brought into being by long years of neglect, the Prince succeeded in effecting a complete reform. The various conflicting authorities were induced to resign their powers into the hands of a single official, the Master of the Household, who became responsible for the entire management of the royal palaces. Great economies were made, and the whole crowd of venerable abuses was swept away. Among others, the unlucky half-pay officer of the Red Room was, much to his surprise, given the choice of relinquishing his weekly emolument or of performing the duties of an under-butler. Even the irregularities among the footmen, etc., were greatly diminished. There were outcries and complaints; the Prince was accused of meddling, of injustice, and of saving candle-ends; but he held on his course, and before long the admirable administration of the royal household was recognised as a convincing proof of his perseverance and capacity.

At the same time his activity was increasing enormously in a more important sphere. He had become the Queen's Private Secretary, her confidential adviser, her second self. He was now always present at her interviews with Ministers.

He took, like the Queen, a special interest in foreign policy; but there was no public question in which his influence was not felt. A double process was at work; while Victoria fell more and more absolutely under his intellectual predominance, he, simultaneously, grew more and more completely absorbed by the machinery of high politics--the incessant and multifarious business of a great State. Nobody any more could call him a dilettante; he was a worker, a public personage, a man of affairs. Stockmar noted the change with exultation.

"The Prince," he wrote, "has improved very much lately. He has evidently a head for politics. He has become, too, far more independent. His mental activity is constantly on the increase, and he gives the greater part of his time to business, without complaining."

"The relations between husband and wife," added the Baron, "are all one could desire."

Long before Peel's ministry came to an end, there had been a complete change in Victoria's attitude towards him. His appreciation of the Prince had softened her heart; the sincerity and warmth of his nature, which, in private intercourse with those whom he wished to please, had the power of gradually dissipating the awkwardness of his manners, did the rest. She came in time to regard him with intense feelings of respect and attachment. She spoke of "our worthy Peel," for whom, she said, she had "an EXTREME admiration" and who had shown himself "a man of unbounded LOYALTY, COURAGE patriotism, and HIGH-MINDEDNESS, and his conduct towards me has been CHIVALROUS almost, I might say." She dreaded his removal from office almost as frantically as she had once dreaded that of Lord M. It would be, she declared, a GREAT CALAMITY.

Six years before, what would she have said, if a prophet had told her that the day would come when she would be horrified by the triumph of the Whigs? Yet there was no escaping it; she had to face the return of her old friends. In the ministerial crises of 1845 and 1846, the Prince played a dominating part.

Everybody recognised that he was the real centre of the negotiations--the actual controller of the forces and the functions of the Crown. The process by which this result was reached had been so gradual as to be almost imperceptible; but it may be said with certainty that, by the close of Peel's administration, Albert had become, in effect, the King of England.

同类推荐
  • 孤忠后录

    孤忠后录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲龙膏记

    六十种曲龙膏记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 悟真篇阐幽

    悟真篇阐幽

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE BROTHERS KARAMAZOV

    THE BROTHERS KARAMAZOV

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 迦丁比丘说当来变经

    迦丁比丘说当来变经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 世界如此危机

    世界如此危机

    德国为何国富民强?北欧为什么幸福合谐,美国是如何建成“伟大社会”的,世界为何又陷入长期性危机?中国应对的方法在哪里?大危机就需要大变革。只有放弃旧思维,才能找到新出路!澄清谎言:批判了目前流行的对经济危机种种错误陈旧、似是而非、利近害远的归因,总结了与福利有关的七大谎言。分析时局:分析了德国“社会国”模式、北欧“合作主义”模式、美国“伟大社会”模式、吉登斯“第三条道路”等之优劣利弊。内容翔实,理论扎实。指出道路:中国的未来在于“新福利社会”,是继自由主义和福利主义之后的第三种模式,高连奎将之称为世界模式3.0,是一种市场化的福利社会。
  • 局外人·鼠疫(全译本)

    局外人·鼠疫(全译本)

    《局外人·鼠疫》是诺贝尔文学奖得主阿尔贝·加缪的两部小说代表作。《局外人》讲述了一位普通的年轻职员,终日麻木地生活在漫无目的惯性中,某日去海边度假,卷进一宗冲突,犯下案,最后因“他没有在母亲的葬礼上流一滴泪”的理由,被法庭以“法兰西人民”的名义判处死刑的故事,深刻地讽刺了现代法律的虚伪和愚弄的实质。《鼠疫》通过描写北非一个叫奥兰的城市在突发鼠疫后以主人公里厄医生为代表的一大批人面对瘟疫奋力抗争的故事,淋漓尽致地表现出那些敢于直面惨淡的人生、拥有“知其不可而为之”的大无畏精神的勇者在荒诞中奋起反抗,在绝望中坚持真理和正义的人道主义精神。
  • 一代兵圣:韩信

    一代兵圣:韩信

    韩信(约前231-前196),淮阴(今江苏淮安)人,西汉开国功臣,中国历史上杰出的军事家,“汉初三杰”之一。曾先后为齐王、楚王,后贬为淮阴侯。为汉朝的天下立下赫赫功劳,但后来却遭到刘邦的疑忌,最后被安上谋反的罪名而遭处死。韩信是中国军事思想“谋战”派代表人物,被后人奉为“兵仙”、“战神”。“王侯将相”韩信一人全任。“国士无双”、“功高无二,略不世出”是楚汉之时人们对其的评价。《中国文化知识读本·一代兵圣:韩信》以优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,介绍了一代兵圣韩信传奇的一生。
  • 蛤蜊搬家

    蛤蜊搬家

    《蛤蜊搬家》继续了作者在《迷人的海》里对大海的那种充满感情的神秘的夸张的描写,不同的是这个小说已经不再探讨80年代那些激动人心的话题,而是转向了一个更开放的空间世界:蛤蜊,海猫子,海钻儿与老蛤头,老蛤婆,作为背景的读大学的孙女,远洋轮船上的儿子。现代化与原始生命,大自然与工业化进程的矛盾还是作者所表达的主要意思,但是老蛤头在这个变化了的世界上的处境却是更加矛盾复杂的,他的困惑与不解,冲动与执拗是一种不能框架的悲哀的力量。
  • 重生甜妻在八零

    重生甜妻在八零

    前世,她另有所爱只顾着躲他,不惜顶着私奔的恶名离开他,直到被她爱的人亲手推入火海。今生,她惩治渣男,手撕白莲,步步为营,毕生的目标只是牢牢抓住他。顾长卿:我媳妇温柔娴淑,我们家我说了算。众属下悄咪咪提醒:搓衣板了解一下。许甜:我听说咱家你说了算?顾长卿:老婆说话的时候,我闭嘴。
  • 茁壮成长的智慧(青少年励志成长丛书)

    茁壮成长的智慧(青少年励志成长丛书)

    本书内容包括:举止文明、有自立能力、不畏惧困难、有谦卑的品行、有良好的心理素质、善于与人合作、善于动脑筋、热爱劳动等。
  • 傲世武圣

    傲世武圣

    万古一线天,从无人生还。前世,他浪费十年光阴,苟延残喘,只因祸水红颜!师父横死,追查无果,而后抱憾终身!若能重生为人,宋河决计不会妄信旁人。若能二度成人,宋河定当除伪善弃痴念!万古崖下,一个硕大的黑洞凭空而生,再一睁眼,仍是少年。
  • 花染殇

    花染殇

    她只是天地间灵气所成的一颗种子,却因有心人而落入妖界。从此展开错位人生,她忘了自己灵魂深处的爱人,错爱上那个一方霸王,而灵魂深处的那抹身影又再次处处纠缠,情字最伤人,心由不得控制,爱情来得莫名其妙。那颗冰冷的心在为她融化的时候就由不得她退缩。花玫曦,上天入地你都只能是我百里玄奕的女人。沾了点点血迹的脸孔,却妖孽地格外迷人。一段揪心情感,爱到毁灭,爱到悲凄,爱情里总是容不下第三人,没有先来后到,也没有刻意委屈。浴火重生,看她涅槃归来!
  • 霸奴娇

    霸奴娇

    这是一个美人,确切的说,是一个小美人。乌黑如缎的长发梳成两个髻,没有珠玉钗凤的点缀,只绑着红色的两个绳结。眉如弯月,眼如星光,鼻巧高挺,樱唇齿白,五官小巧精致,如沉鱼落雁,婀娜多姿,颦颦艳艳,玲珑剔透。小小年纪就长得如此秀美,长大后必定有着惑人的容颜。都说江南出美女,因着地势山清水秀,故而养育的人儿也就有着灵气与雅蕴。已是黄昏的江南青岭城,被落日昏黄的光环笼罩着,清灵灵的山山水水,……
  • 明伦汇编人事典十八岁部

    明伦汇编人事典十八岁部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。