登陆注册
5234800000027

第27章 THE MEN OF ZANZIBAR(7)

And then, above his head, Hemingway heard the lazy whisper of the punka, and from the harbor the raucous whistle of the Crown Prince Eitel, signalling her entrance. The world had not stopped; for the punka-boy, for the captain of the German steamer, for Harris seated with face averted, the world was still going gayly and busily forward.

Only for him had it stopped.

In spite of the confident tone in which Harris had spoken, in spite of the fact that unless he knew it was the truth, he would not have spoken, Hemingway tried to urge himself to believe there had been some hideous, absurd error. But in answer came back to him snatches of talk or phrases the girl had last addressed to him: "You can command the future, but you cannot change the past. I cannot marry you, or any one! I am not free!"And then to comfort himself, he called up the look he had surprised in her eyes when he stood holding her hands in his. He clung to it, as a drowning man will clutch even at a piece of floating seaweed.

When he tried to speak he found his voice choked and stifled, and that his distress was evident, he knew from the pity he read in the eyes of Harris.

In a voice strange to him, he heard himself saying: "Why do you think that? You've got to tell me. I have a right to know. This morning I asked Mrs. Adair to marry me."The consul exclaimed with dismay and squirmed unhappily. "Ididn't know," he protested. "I thought I was in time. I ought to have told you days ago, but--""Tell me now," commanded Hemingway.

"I know it in a thousand ways," began Harris.

Hemingway raised his eyes hopefully.

But the consul shook his head. "But to convince you," he went on, "I need tell you only one. The thousand other proofs are looks they have exchanged, sentences I have chanced to overhear, and that each of them unknown to the other has told me of little happenings and incidents which I found were common to both. Each has described the house in which he or she lived, and it was the same house. They claim to come from different cities in New England, they came from the same city. They claim--""That is no proof," cried Hemingway, "either that they are married, or that the man is a criminal."For a moment Harris regarded the other in silence. Then he said:

"You're making it very hard for me. I see I've got to show you.

It's kindest, after all, to cut quick." He leaned farther forward, and his voice dropped. Speaking quickly, he said:

"Last summer I lived outside the town in a bungalow on the Pearl Road. Fearing's house was next to mine. This was before Mrs.

Adair went to live at the agency, and while she was alone in another bungalow farther down the road. I was ill that summer;my nerves went back on me. I couldn't sleep. I used to sit all night on my veranda and pray for the sun to rise. From where I sat it was dark and no one could see me, but I could see the veranda of Fearing's house and into his garden. And night after night I saw Mrs. Adair creep out of Fearing's house, saw him walk with her to the gate, saw him in the shadow of the bushes take her in his arms, and saw them kiss." The voice of the consul rose sharply. "No one knows that but you and I, and," he cried defiantly, "it is impossible for us to believe ill of Polly Adair. The easy explanation we refuse. It is intolerable.

And so you must believe as I believe; that when she visited Fearing by night she went to him because she had the right to go to him, because already she was his wife. And now when every one here believes they met for the first time in Zanzibar, when no one will be surprised if they should marry, they will go through the ceremony again, and live as man and wife, as they are, as they were before he fled from America!"Hemingway was seated with his elbows on the table and his face in his hands. He was so long silent that Harris struck the table roughly with his palm.

"Well," he demanded, "why don't you speak? Do you doubt her?

Don't you believe she is his wife?"

"I refuse to believe anything else!" said Hemingway. He rose, and slowly and heavily moved toward the door. "And I will not trouble them any more," he added. "I'll leave at sunrise on the Eitel."Harris exclaimed in dismay, but Hemingway did not hear him. In the doorway he halted and turned back. From his voice all trace of emotion had departed. "Why," he asked dully, "do you think Fearing is a fugitive? Not that it matters to her, since she loves him, or that it matters to me. Only I would like to think you were wrong. I want her to have only the best."Again the consul moved unhappily.

"I oughtn't to tell you," he protested, "and if I do I ought to tell the State Department, and a detective agency first. They have the call.

They want him, or a man damned like him." His voice dropped to a whisper. "The man wanted is Henry Brownell, a cashier of a bank in Waltham, Mass., thirty-five years of age, smooth-shaven, college-bred, speaking with a marked New England accent, and--and with other marks that fit Fearing like the cover on a book. The department and the Pinkertons have been devilling the life out of me about it for nine months. They are positive he is on the coast of Africa. I put them off.

I wasn't sure."

"You've been protecting them," said Hemingway.

"I wasn't sure," reiterated Harris. "And if I were, the Pinkertons can do their own sleuthing. The man's living honestly now, anyway, isn't he?"he demanded; "and she loves him. At least she's stuck by him. Why should I punish her?"His tone seemed to challenge and upbraid.

同类推荐
  • 武侯八阵兵法辑略

    武侯八阵兵法辑略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 要药分剂

    要药分剂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 花月尺牍

    花月尺牍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 平蛮录

    平蛮录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 栖霞阁野乘

    栖霞阁野乘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 隐密杀手

    隐密杀手

    一个真实的故事,一个现实的生活因为情感轨道的偏移留下了无尽的悔
  • 名家经典散文选:滴水见阳光·哲理卷

    名家经典散文选:滴水见阳光·哲理卷

    “名家经典散文选”,包括 《万事融笔端·叙事卷》 《挥笔如传神·写人卷》 《情动于心中·抒情卷》 《情景两依依·情景卷》 《滴水见阳光·哲理卷》 《闲情说理趣·随笔卷》 《提笔如出鞘·杂文卷》 《宏论博天下·议论卷》共8册。本套散文所选文章除了当代我国的名家精品之外,还选择了一些当代外国名家经典散文,诸如法国作家雨果、大仲马,英国哲学家罗素,印度文豪泰戈尔等。这些中外文学大家的作品,知识丰富,思想深刻,对于我们开阔眼界、提升素养都有极大的帮助。这些散文大多以一种轻松随意的文笔,朴实自然地展现出了名家散文的基本状况,并以这些名家生卒时间为顺序进行编排,充分体现了这些名家散文的个性魅力和风格特色。
  • 孤独的灯光

    孤独的灯光

    情人是一件叫人既幸福又拖泥带水的事情,一般是要死要活地相爱了一段时间,闹到最后,则不欢而散。我当然想有一个情人,既幸福而又不拖泥带水,但这是不可能的。我早就知道,上帝是一个爱开玩笑的老家伙,他既然给了你幸福,那一定还会赐予你痛苦的。所以,我时时地防备着与女人打交道时,不得有防线上的溃堤。
  • 那时春光暖

    那时春光暖

    再也找不回青春懵懵懂懂的爱恋,不过,大家都是成年人了还管什么青春?江仁折磨了自己两年,一个见面就被打回了原形。“白小白,你脸上刻了字。”白灵:“??”“我的女人!”“你脸上也刻了字。”白灵翻了一个白眼。“你的男人?”“错,是二哈。”
  • 中国本土精彩老神话(超值金版)

    中国本土精彩老神话(超值金版)

    宫曙光和张馨编著的《中国本土精彩老神话》所选的中国经典神话,在故事的类型上,与世界神话学及中国神话学的体系是相同的,既对应了神话学的学理要求,也对应了古希腊和古罗马以及北欧神话的类型。也就是说,本书的四辑分类从学术的角度上看是科学的,从东西方比较的角度上看也是严谨的。宫曙光和张馨编著的《中国本土精彩老神话》在前人的整理基础上,对中国神话重新进行了彻底的梳理,编者将支离破碎、点线分割、散落各地的中国神话彻底地回归到了一个有着基本脉络、基本情节的体系上,以期较完整地献给中国读者。尤其是广大的中国青少年提供一套详实可靠、真正体现中国特色的神话故事读本。
  • 谁的青春仓皇结

    谁的青春仓皇结

    惶惑与不安,喜悦与明媚,共同构成了青春的双翼,因此我为此书,划分出四段旅程,淡蓝溪,橘红舟,青色果,明黄岸。每一段,都有它饱满而丰沛的色泽,当舟楫划过,抵达岸边,忧伤的少年,便完成了一生中最铭心刻骨的蝉蜕。
  • 倾国

    倾国

    东昭公主晏倾君十一岁丧母失宠,十五岁被情人及兄长设计和亲贡月国,心中不甘做父兄王位权杖下的牺牲品。谁知和亲途中发生意外,晏倾君顶替封姓女子身份来到了祁国,掀起内廷一片血雨腥风。东昭太子晏珣新婚之夜见到新娘“绍风郡主”,不禁大惊失色。双料的身份,双料的阴谋。情节环环相扣,动人心弦。作者文笔大气,以一种浓墨重彩的画卷,展示了几国纷争下的爱恨情仇。南临平,东昭乱,商洛逼,祁国扶,贡月亡,五国大乱。美人笑曰:倾你一国,救我一命,如何?他眉尖微扬,似笑非笑,“好处?”
  • 扑倒蜜桃甜心:总统的宠儿

    扑倒蜜桃甜心:总统的宠儿

    大梦初醒,纯真少女早已背负三条人命,却强硬的被恶魔扛上肩头,关回‘囚笼’……扣子一颗颗崩落,衣服碎裂的那刹,他扑了过来……为爱沦陷,当她看清他罪恶嘴脸,她却已被迫成为嗜血黑帝的甜心爱人!
  • 历世真仙体道通鉴

    历世真仙体道通鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生之一品庶女

    重生之一品庶女

    “贱妇慕容笑笑行为不检,不守妇道,与人通奸,秽乱后宫,罪大恶极,让皇室蒙羞,不配为一国之母,朕对此行为深恶痛绝,故废去其皇后身份,然朕念与之夫妻之情,留其全尸,赐毒酒,钦此!”慕容笑笑吸吸鼻子,怯弱的目光盈着一团泪光,不停的摇头:“我…我没有,长姐,我没有,你相信我,我真的没有做对不起皇上的事,你让我见皇上,我跟皇上说,他会相信我的。”看着痛的全身痉挛的慕容笑笑,女子嘴角的笑容无限扩大,她蹲下身,凑在慕容笑笑的耳边,用极轻的声音说道:“慕容笑笑,你去死吧,我才是慕容府的嫡长女,皇后的位子是属于我的,你只不过是皇上的棋子,一颗让他顺利登上皇位的棋子。”慕容笑笑呆呆的看着慕容映雪,她怎么也想不到,那个温柔可人的姐姐,居然说出如此冷漠的话。★★★★★再次睁眼,她回到了十年前,正是她成为棋子,阴谋开始的那一年,人生既然重来,这一世,她绝不再做任人践踏的卑贱虫,她要掌握自己的命运,绝不放过那些阴狠毒辣之人。★★★★★推荐好友的文文《朕家“病夫”很勾魂》桑家静