登陆注册
5233800000040

第40章 CHAPTER IX. Glorious Conclusion of Michael Finsbur

'Because you won't compromise,' said the lawyer. 'You're deep dog, Morris, very deep dog, not t' compromise--remarkable deep dog. And a very good glass of wine; it's the only respectable feature in the Finsbury family, this wine; rarer thing than a title--much rarer. Now a man with glass wine like this in cellar, I wonder why won't compromise?'

'Well, YOU wouldn't compromise before, you know,' said the smiling Morris. 'Turn about is fair play.'

'I wonder why _I_ wouldn' compromise? I wonder why YOU wouldn'?' enquired Michael. 'I wonder why we each think the other wouldn'?

'S quite a remarrable--remarkable problem,' he added, triumphing over oral obstacles, not without obvious pride. 'Wonder what we each think--don't you?'

'What do you suppose to have been my reason?' asked Morris adroitly.

Michael looked at him and winked. 'That's cool,' said he. 'Next thing, you'll ask me to help you out of the muddle. I know I'm emissary of Providence, but not that kind! You get out of it yourself, like Aesop and the other fellow. Must be dreadful muddle for young orphan o' forty; leather business and all!'

'I am sure I don't know what you mean,' said Morris.

'Not sure I know myself,' said Michael. 'This is exc'lent vintage, sir--exc'lent vintage. Nothing against the tipple. Only thing: here's a valuable uncle disappeared. Now, what I want to know: where's valuable uncle?'

'I have told you: he is at Browndean,' answered Morris, furtively wiping his brow, for these repeated hints began to tell upon him cruelly.

'Very easy say Brown--Browndee--no' so easy after all!' cried Michael. 'Easy say; anything's easy say, when you can say it.

What I don' like's total disappearance of an uncle. Not businesslike.' And he wagged his head.

'It is all perfectly simple,' returned Morris, with laborious calm. 'There is no mystery. He stays at Browndean, where he got a shake in the accident.'

'Ah!' said Michael, 'got devil of a shake!'

'Why do you say that?' cried Morris sharply.

'Best possible authority. Told me so yourself,' said the lawyer.

'But if you tell me contrary now, of course I'm bound to believe either the one story or the other. Point is I've upset this bottle, still champagne's exc'lent thing carpet--point is, is valuable uncle dead--an'--bury?'

Morris sprang from his seat. 'What's that you say?' he gasped.

'I say it's exc'lent thing carpet,' replied Michael, rising.

'Exc'lent thing promote healthy action of the skin. Well, it's all one, anyway. Give my love to Uncle Champagne.'

'You're not going away?' said Morris.

'Awf'ly sorry, ole man. Got to sit up sick friend,' said the wavering Michael.

'You shall not go till you have explained your hints,' returned Morris fiercely. 'What do you mean? What brought you here?'

'No offence, I trust,' said the lawyer, turning round as he opened the door; 'only doing my duty as shemishery of Providence.'

Groping his way to the front-door, he opened it with some difficulty, and descended the steps to the hansom. The tired driver looked up as he approached, and asked where he was to go next.

Michael observed that Morris had followed him to the steps; a brilliant inspiration came to him. 'Anything t' give pain,' he reflected. . . . 'Drive Shcotlan' Yard,' he added aloud, holding to the wheel to steady himself; 'there's something devilish fishy, cabby, about those cousins. Mush' be cleared up! Drive Shcotlan' Yard.'

'You don't mean that, sir,' said the man, with the ready sympathy of the lower orders for an intoxicated gentleman. 'I had better take you home, sir; you can go to Scotland Yard tomorrow.'

'Is it as friend or as perfessional man you advise me not to go Shcotlan' Yard t'night?' enquired Michael. 'All righ', never min' Shcotlan' Yard, drive Gaiety bar.'

'The Gaiety bar is closed,' said the man.

'Then home,' said Michael, with the same cheerfulness.

'Where to, sir?'

'I don't remember, I'm sure,' said Michael, entering the vehicle, 'drive Shcotlan' Yard and ask.'

'But you'll have a card,' said the man, through the little aperture in the top, 'give me your card-case.'

'What imagi--imagination in a cabby!' cried the lawyer, producing his card-case, and handing it to the driver.

The man read it by the light of the lamp. 'Mr Michael Finsbury, 233 King's Road, Chelsea. Is that it, sir?'

'Right you are,' cried Michael, 'drive there if you can see way.'

同类推荐
  • 居士分灯录

    居士分灯录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 皇明典故纪闻

    皇明典故纪闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 悟真篇

    悟真篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东溪玩月

    东溪玩月

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明太祖宝训

    明太祖宝训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 道方魔楚

    道方魔楚

    我本名叫方涵山,是一个背负灭门的遗孤;我还有一个名字,叫楚寒玉,人称“魔楚”。道魔双修,一人双面,这就是我
  • 莲修必读

    莲修必读

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一年应该用心去做的365件事

    一年应该用心去做的365件事

    本书围绕爱自己、微笑、选择与放弃、真诚、美德、付出、妤心态、求实与创新、放松心情、放开怀抱等生活主题,引导你每一天尝试去做一件新的事情,在轻松愉快、潜移默化中逐渐改变自己的人生状态,变得乐观积极起来,对他人、对世界充满爱心,对生活充满热情,从而走向幸福和成功。
  • 人族之主

    人族之主

    万物有灵,人为万灵之首,执掌万千位面。一代天骄,吴宇自赤云位面而出,争当一代人皇。
  • 不如一世沉欢

    不如一世沉欢

    【生子抵不过情人。本文已完结】你一定不知道,我曾这样毫无指望地爱过你。这场婚礼,她整整等了三年,还未交换戒指,就已经被突然闯进来的女人打破了一切,美好全部化为苍白。这个女人,就是曾经占据着容湛的心整整十年的青梅竹马。曾经因为他入狱,当她刑满释放奔到婚礼现场的时候,楼念念嘴角挂着死灰般的笑容。***四年前。她是江城日报的实习记者,为了第一手材料,误上了江城刑警大冰山的床,并且从此赖上了他。而他是容少,腹黑冷峻。修长的手指勾着楼念念的下巴,俯身,鹰隼般的眸子盯着楼念念,令她无所遁形,薄唇轻启:“我有没有告诉你,我死都不会爱你?”“可是,我爱你就好了啊。”***“我怀孕了。”“打掉。”楼念念看着眼前这个冷漠的男人,她深爱着的男人,苦笑着开口,水眸里蒙上一层薄雾:“我就不应该奢望你这种冷血动物能够回心转意。”“那你就更应该打掉孩子了。”***四年后。“我们离婚吧!”几近绝望地看着他,眼底已经没有了半点眷恋。容湛,我爱了你整整四年,果然抵不过那十年陈旧的时光。
  • 穿越生死线

    穿越生死线

    “日本人杀人啦!”“日本人杀人啦!”喊声从屋外破门而入的时候,我还睡在床上做美梦。近几天,老天一直闹脾气,阴雨哭哭啼啼,连绵不断,所以跑进来的喊声也是湿漉漉的。我没能听清他们喊的什么,但声音里的紧迫却一下子把我的睡意全部赶跑了。翻身起床,就见父母和妹妹站在门口,朝村子呆呆地望着。我大声问:“他们喊什么呀?”妹妹转过身望了我一眼:“说日本人杀人啦。”妹妹叫段功惠,九岁。她的脸上全是平平坦坦的坦荡,似乎是在说一个遥远的故事。轰隆一声,我心里就炸了。抬眼朝村子望去,发现各条路上,挤满了疯狂向山上逃窜的人们。
  • 长物志

    长物志

    “长物”,原指多余之物,它们虽非生活必需品,却是中国古代文人构筑精神世界不可或缺之物,寄托了古代文人的审美情趣和品格意志。这部中国古代名士精致生活的百科全书,共十二卷,集合实用与审美双重功能,其中讲述居家陈设的有室庐、几榻、器物、位置四卷,与造景布局相关密切的有花木、水石、禽鱼三卷,与文人雅趣直接关联的有书画、香茗两卷,集中谈论日常生活的有衣饰、舟车、蔬果三卷。
  • 我的美女公寓

    我的美女公寓

    陶宝阴差阳错的住进一个公寓
  • 末日之役

    末日之役

    这个世界,是末日之后的世界,机器智能已经把这个世界统治,人类苟活在机械的圈养之中。是谜团,机械人究竟是被谁所制造?是死亡,人类的文明遭到了灭世的危机,人类将何去何从?是疑惑,十年前,百年前究竟发生了什么?所有的路交汇到2204年,在这个未来的时代,一个带有身世谜团的孩子,带来了新的世纪。他带来的新世纪,是毁灭,还是地球文明的再生?
  • 至尊搬运工

    至尊搬运工

    地球历五千年前,混沌世界将遭遇奴役之灾之时,是人祖协同各族始祖以生命为代价,将危机遏制在萌芽。而五千年后,面对更大的危机,混沌世界的生灵将何去何从,是谁能够挺身而出?又有谁能够披荆斩棘?是你?是我?还是他?