登陆注册
5233800000027

第27章 CHAPTER VII. In Which William Dent Pitman takes Le

Armed with this he set forth and rang the bell of No. 233 King's Road, the private residence of Michael Finsbury. He had met the lawyer at a time of great public excitement in Chelsea; Michael, who had a sense of humour and a great deal of careless kindness in his nature, followed the acquaintance up, and, having come to laugh, remained to drop into a contemptuous kind of friendship.

By this time, which was four years after the first meeting, Pitman was the lawyer's dog.

'No,' said the elderly housekeeper, who opened the door in person, 'Mr Michael's not in yet. But ye're looking terribly poorly, Mr Pitman. Take a glass of sherry, sir, to cheer ye up.'

'No, I thank you, ma'am,' replied the artist. 'It is very good in you, but I scarcely feel in sufficient spirits for sherry. Just give Mr Finsbury this note, and ask him to look round--to the door in the lane, you will please tell him; I shall be in the studio all evening.'

And he turned again into the street and walked slowly homeward. A hairdresser's window caught his attention, and he stared long and earnestly at the proud, high--born, waxen lady in evening dress, who circulated in the centre of the show. The artist woke in him, in spite of his troubles.

'It is all very well to run down the men who make these things,' he cried, 'but there's a something--there's a haughty, indefinable something about that figure. It's what I tried for in my "Empress Eugenie",' he added, with a sigh.

And he went home reflecting on the quality. 'They don't teach you that direct appeal in Paris,' he thought. 'It's British. Come, I am going to sleep, I must wake up, I must aim higher--aim higher,' cried the little artist to himself. All through his tea and afterward, as he was giving his eldest boy a lesson on the fiddle, his mind dwelt no longer on his troubles, but he was rapt into the better land; and no sooner was he at liberty than he hastened with positive exhilaration to his studio.

Not even the sight of the barrel could entirely cast him down. He flung himself with rising zest into his work--a bust of Mr Gladstone from a photograph; turned (with extraordinary success) the difficulty of the back of the head, for which he had no documents beyond a hazy recollection of a public meeting; delighted himself by his treatment of the collar; and was only recalled to the cares of life by Michael Finsbury's rattle at the door.

'Well, what's wrong?' said Michael, advancing to the grate, where, knowing his friend's delight in a bright fire, Mr Pitman had not spared the fuel. 'I suppose you have come to grief somehow.'

'There is no expression strong enough,' said the artist. 'Mr Semitopolis's statue has not turned up, and I am afraid I shall be answerable for the money; but I think nothing of that--what I fear, my dear Mr Finsbury, what I fear--alas that I should have to say it! is exposure. The Hercules was to be smuggled out of Italy; a thing positively wrong, a thing of which a man of my principles and in my responsible position should have taken (as I now see too late) no part whatever.'

'This sounds like very serious work,' said the lawyer. 'It will require a great deal of drink, Pitman.'

'I took the liberty of--in short, of being prepared for you,' replied the artist, pointing to a kettle, a bottle of gin, a lemon, and glasses. Michael mixed himself a grog, and offered the artist a cigar.

'No, thank you,' said Pitman. 'I used occasionally to be rather partial to it, but the smell is so disagreeable about the clothes.'

'All right,' said the lawyer. 'I am comfortable now. Unfold your tale.'

At some length Pitman set forth his sorrows. He had gone today to Waterloo, expecting to receive the colossal Hercules, and he had received instead a barrel not big enough to hold Discobolus; yet the barrel was addressed in the hand (with which he was perfectly acquainted) of his Roman correspondent. What was stranger still, a case had arrived by the same train, large enough and heavy enough to contain the Hercules; and this case had been taken to an address now undiscoverable. 'The vanman (I regret to say it) had been drinking, and his language was such as I could never bring myself to repeat.

He was at once discharged by the superintendent of the line, who behaved most properly throughout, and is to make enquiries at Southampton. In the meanwhile, what was I to do? I left my address and brought the barrel home; but, remembering an old adage, I determined not to open it except in the presence of my lawyer.'

'Is that all?' asked Michael. 'I don't see any cause to worry.

The Hercules has stuck upon the road. It will drop in tomorrow or the day after; and as for the barrel, depend upon it, it's a testimonial from one of your young ladies, and probably contains oysters.'

'O, don't speak so loud!' cried the little artist. 'It would cost me my place if I were heard to speak lightly of the young ladies; and besides, why oysters from Italy? and why should they come to me addressed in Signor Ricardi's hand?'

'Well, let's have a look at it,' said Michael. 'Let's roll it forward to the light.'

The two men rolled the barrel from the corner, and stood it on end before the fire.

'It's heavy enough to be oysters,' remarked Michael judiciously.

'Shall we open it at once?' enquired the artist, who had grown decidedly cheerful under the combined effects of company and gin; and without waiting for a reply, he began to strip as if for a prize-fight, tossed his clerical collar in the wastepaper basket, hung his clerical coat upon a nail, and with a chisel in one hand and a hammer in the other, struck the first blow of the evening.

'That's the style, William Dent' cried Michael. 'There's fire for--your money! It may be a romantic visit from one of the young ladies--a sort of Cleopatra business. Have a care and don't stave in Cleopatra's head.'

同类推荐
  • 词说

    词说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 童子礼

    童子礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乙未日记摘录

    乙未日记摘录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医垒元戎

    医垒元戎

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉镜新谭

    玉镜新谭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 中国异体诗新编

    中国异体诗新编

    本书共选辑上起汉代,下迄现当代一百八十四家的异体诗六十一类,三百五十多首,依类分编。入选作品与《趣味诗三百首》无一雷同。原入编《趣》诗的车船名诗、针灸名诗、龟兆名诗、相名诗、围棋名诗、节气名诗、五行诗、六甲诗、翻韵诗、拆字诗、回文曲等,因未见续作,不再重列。但据此可知中国异体诗门类至少在七十类以上。 每首诗后有作者介绍、注释和说明。作者介绍列于首次出现的作品之后,同一作者在诸多门类中有诗作的,不再重出。注释着重疑难词语和本事、典故,力求简明。双关词语,词义易明的仅注与诗题有关的词义;词义难明的兼注双重意义;难句略作串讲。诗作全部注明出处。各篇说明着重阐明该篇的特异之处和主要内容、题旨。
  • 大道迢迢

    大道迢迢

    这是一段现实的修行路,第一次写书,但我会用心去写,希望各位多多支持。如果有觉得第一卷看不下去的朋友,也可以从第二卷看起,基本不影响阅读体验。(另外,本书由于第一卷有些冗赘,故将十几章合并在了一起,并不是章节有所缺失。)
  • 儒林外史

    儒林外史

    这是我国文学史上一部杰出的现实主义的长篇讽刺小说,描写了封建社会后期士大夫的生活和精神状态。小说主题恢宏,内容丰富,语言自然明快,文笔淋漓酣畅,达到了我国古典小说中讽刺艺术的高峰。
  • 四签名

    四签名

    摩斯坦小姐之父十年前失踪了。四年后,她每年都会收到由神秘人寄来的珍珠。福尔摩斯与华生陪同她找到了神秘人,得知了宝藏的惊天秘密。这时,戒备森严的樱沼别墅命案突发,写有“四签名”的纸条、离奇的孩童脚印、鬼魅般的木腿人、来自东方的剧毒木刺、消失在泰晤士河上的汽船……福尔摩斯这回的对手绝对非同寻常!沾染着血腥的宝藏下落如何?凶手能不能最终被绳之以法?真相就让福尔摩斯来揭晓吧!
  • 血染江山如画

    血染江山如画

    背景:沧月,云甸,南溟,犀照四国。人物:乔铃儿(简称大乔),草原上的第一美女,在遇到耶律完颜这个敌国的大王子后,就有些趋向于“悲情”的女主了。弟弟被糟蹋?还要替仇人办事?不愿意,也得愿意。既然明着不能反抗,她只能暗中使坏,却没想到竟因此无意中得知离奇的身世,卷入了另一场盛世狼烟。且看她如何为复仇为生计步步为营?于盛世繁华中歌舞春风,扶摇直上。谈笑饮茶间,步步杀机?独孤倾珏,犀照国的小王子,暂为云甸国的人质。号称为云甸国的少女杀手。长相还过得去,可出尘脱俗的谪仙气质相当变态。动不动就若有若无的笑意,杀伤力指数相当高。和铃儿关系暧昧。耶律完颜,万恶之源,说是罪魁祸首也不为过。美型男、邪魅,腹黑?一肚子的“坏水儿”,野心极度膨胀,据说喜欢小乔(额,铃儿的弟弟),有十足的占有欲,典型的渣攻!人贱人爱!秦昭明,(作者习惯性地称他为阿明),将军?占个坑,日后出现的时候在介绍。耶律伯颜,云甸国三王子殿下,喜欢铃儿,喜欢到可以不问缘由地为她做任何事儿?原因?纠葛?是爱还是恨?暂时不明!乔轩宇(小乔),好可爱的弟弟啊~比铃儿还要惊艳的容颜,印象,白衣胜雪,绝美如仙!非要说点啥的话,加上眉间的一点朱砂。妙人!南风傲,据传是江湖第一杀手,偶尔唧唧歪歪的废话多了些,喜欢轩宇,毫不掩饰的那种。弱爆的师兄,是忠犬攻?!.............其余人物随着情节的发展将一一粉墨登场。重申一遍,本文不是耽美,不是耽美!有些涉腐,没有H.有也被和谐了。文案:刀戟相向,战马嘶鸣,红颜起干戈。人人都道是她的错,那么她只能一错再错.........
  • 阿娇出墙记

    阿娇出墙记

    她,是史上著名的一代废后。他,是游走在外的世家公子。幼时她遇见他,一见倾心。从此心里再也容不下他人,包括那身在高位的帝王。经年之后,当这个最痴心的男人,对她许下最深情的告白:我或许不是这个世上第一个爱你的人,却是爱得最久的,以我的生命为限。她也为之做了一件最疯狂的事情。
  • 我成了武侠乐园的NPC

    我成了武侠乐园的NPC

    简略版:西部世界的东部武侠版。正常版:这是穿越到了一名机器人的体内后,一个普通人在自我救赎之路上,从单纯的求生,到成为一代大侠的故事。科幻版:这是个科技与招式结合的异世界,人们为了生存必须穿上植入各种武功数据的铠甲——侠武甲胄。而能有资格穿上这种甲胄的人,被大家尊称为,侠客!
  • 蛇蝎美人

    蛇蝎美人

    一次结婚前,李宿白死乞白赖地缠着她。第二次结婚前,换她死乞白赖的缠着他。两人被绑在小黑屋里,她开始展开攻势:“你爱我吗?”“你不配。”“……那你干嘛要冒着生命危险来救我,犯贱?”良久,他冰冷的“呵呵”了一声。她接话:“其实我也贱,要不,咱们再结一次?”他笑得她浑身发毛:“你要不怕死就来试试。”事实证明,她其实不怕死。
  • 校草之威廉古堡

    校草之威廉古堡

    骑着白马的,不一定是王子,也不一定是唐僧,哇哇哇,还有可能是恶魔!当然啦,骑着白马的,也许还是纯洁的天使。聆听风中——小提琴的绝唱!本小说简体版2009年上市,编辑改名<不良笑草>《不良笑草》越南海外版2011年末上市谢谢大家的支持。购书群号:64940479
  • 明伦汇编交谊典宴集部

    明伦汇编交谊典宴集部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。