登陆注册
5232900000006

第6章 THE ICEBREAKER(1)

On a frozen river near a certain Russian town, a gang of seven carpenters were hastily repairing an icebreaker which the townsfolk had stripped for firewood.

That year spring happened to be late in arriving, and youthful March looked more like October, and only at noon, and that not on every day, did the pale, wintry sun show himself in the overcast heavens, or, glimmering in blue spaces between clouds, contemplate the earth with a squinting, malevolent eye.

The day in question was the Friday in Holy Week, and, as night drew on, drippings were becoming congealed into icicles half an arshin long, and in the snow-stripped ice of the river only the dun hue of the wintry clouds was reflected.

As the carpenters worked there kept mournfully, insistently echoing from the town the coppery note of bells; and at intervals heads would raise themselves, and blue eyes would gleam thoughtfully through the same grey fog in which the town lay enveloped, and an axe uplifted would hover a moment in the air as though fearing with its descent to cleave the luscious flood of sound.

Scattered over the spacious river-track were dark pine branches, projecting obliquely from the ice, to mark paths, open spaces, and cracks on the surface; and where they reared themselves aloft, these branches looked like the cramped, distorted arms of drowning men.

From the river came a whiff of gloom and depression. Covered over with sodden slush, it stretched with irksome rigidity towards the misty quarter whence blew a languid, sluggish, damp, cold wind.

Suddenly the foreman, one Ossip, a cleanly built, upright little peasant with a neatly curling, silvery beard, ruddy cheeks, and a flexible neck, a man everywhere and always in evidence, shouted:

"Look alive there, my hearties!"

Presently he turned his attention to myself, and smiled insinuatingly.

"Inspector," he said, "what are you trying to poke out of the sky with that squat nose of yours? And why are you here at all? You come from the contractor, you say? -- from Vasili Sergeitch? Well, well! Then your job is to hurry us up, to keep barking out,' Mind what you are doing, such-and-such gang! ' Yet there you stand-blinking over your task like an object dried stiff! It's not to blink that you're here, but to play the watchdog upon us, and to keep an eye open, and your tongue on the wag. So issue your commands, young cockerel."

Then he shouted to the workmen:

"Now, then! No shirking! Is the job going to be finished tonight, or is it not? "

As a matter of fact, he himself was the worst shirker in the artel [Workman's union]. True, he was also a first-rate hand at his trade, and a man who could work quickly and well and with skill and concentration; but, unfortunately, he hated putting himself out, and preferred to spend his time spinning arresting yarns. For instance, on the present occasion he chose the moment when work was proceeding with a swing, when everyone was busily and silently and wholeheartedly labouring with the object of running the job through to the end, to begin in his musical voice:

"Look here, lads. Once upon a time--"

And though for the first two or three minutes the men appeared not to hear him, and continued their planing and chopping as before, the moment came when the soft tenor accents caught and held the men's attention, as they trickled and burbled forth.

Then, screwing up his bright eyes with a humorous air, and twisting his curly beard between his fingers, Ossip gave a complacent click of his tongue, and continued measuredly, and with deliberation:

"So he seized hold of the tench, and thrust it back into the cave. And as he turned to proceed through the forest he thought to himself: 'Now I must keep my eyes about me.' And suddenly, from somewhere (no one could have said where), a woman's voice shrieked: 'Elesi-a-ah! Elesia-ah!'"

Here a tall, lanky Morduine named Leuka, with, as surname, Narodetz, a young fellow whose small eyes wore always an expression of astonishment, laid aside his axe, and stood gaping.

"And from the cave a deep bass voice replied: 'Elesi-a-ah!' while at the same moment the tench sprang from the cave, and, champing its jaws, wriggled and wriggled back to the slough."

Here an old soldier named Saniavin, a morose man, a tippler, and a sufferer from asthma and an inexplicable grudge against life in general, croaked out:

"How could your tench have wriggled across dry land if it was a fish?"

"Can, for that matter, a fish speak?" was Ossip's good-humoured retort.

All of which inspired Mokei Budirin, a grey-headed muzhik of a cast of countenance canine in the prominence of his jaws and the recession of his forehead, and taciturn withal, though not otherwise remarkable, to give slow, nasal utterance to his favourite formula.

"That is true enough," he said.

For never could anything be spoken of that was grim or marvellous or lewd or malicious, but Budirin at once re-echoed softly, but in a tone of unshakable conviction: "That is true enough."

Thereafter he would tap me on the breast with his hard and ponderous fist.

Presently work again underwent an interruption through the fact that Yakov Boev, a man who possessed both a stammer and a squint, became similarly filled with a desire to tell us something about a fish. Yet from the moment that he began his narrative everyone declined to believe it, and laughed at his broken verbiage as, frequently invoking the Deity, and cursing, and brandishing his awl, and viciously swallowing spittle, he shouted amid general ridicule:

"Once-once upon a time there lived a man. Yes, other folk before YOU have believed my tale. Indeed, it is no more than the truth that I'm going to tell you. Very well! Cackle away, and be damned!"

Here everyone without exception dropped his work to shout with merriment and clap his hands: with the result that, doffing his cap, and thereby disclosing a silvered, symmetrically shaped head with one bald spot amid its one dark portion, Ossip was forced to shout severely:

同类推荐
  • The Water-Babies

    The Water-Babies

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿毗昙心论

    阿毗昙心论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 后三国石珠演义

    后三国石珠演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 兰丛诗话

    兰丛诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Last Stetson

    The Last Stetson

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 对你大爷有意见

    对你大爷有意见

    一个叫鲜香椿的女子送给叶副书记五瓶香椿,她想当乡里的妇联副主任,而叶副书记居然就被这五瓶香椿打动了。叶副书记把她推荐给了书记,鲜香椿就真的能当上副主任吗?还发生了什么有趣的故事?乡政府大院里静悄悄的,静悄悄的大院预示着有重大的事情要发生,“于无声处听惊雷”一般指的是这样的情况。离吃午饭还有三个小时,想的是到镇西街给那头拉磨的老驴拍几张照片。这可能是中国最后一头还在磨道上走动的驴了。
  • 节南山之什

    节南山之什

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鸩宠

    鸩宠

    误闯美男禁地结果会怎样?吃尽豆腐,占尽便宜,吃过抹嘴就跑呗!她心狠手辣,杀伐果断,爱钱如命。他霸道变态,腹黑无情,却爱她如命。她怼上他,颠翻这片大陆。她说,什么都能商量,唯独金钱不能。他说,挡她财路者,皆杀无赦!她怒道:“待我凤御九天,必然搅他个天翻地复。”
  • 命义篇

    命义篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 混混王爷女儿身

    混混王爷女儿身

    她是个混混堆里的老大,王爷之中的特例。风流好色不必说,妓院赌坊家常客。诗词文章全不通,打架斗殴是好手。好心总是办错事,连累他人顶罪过。可怜公子最多情,却问佳人为哪般。本想平凡,却注定非凡。片段一美色当前,好友当场犹如点穴一般不能动弹,“他”夸下海口,“想要美女还不容易,看我的!”整了整衣衫,故作风雅的摇着折扇,走到美人面前,“姑娘介不介意跟在下交个朋友!我是…”还没等她说完,美人身后的丫头一拳打了过来,“登徒浪子!活该挨打!”“他”捂着自己的眼睛哇哇大叫。片段二某男不服气的看着“他”,“我把所有的家产全部都押上!”“他”摇摇头,一双眼睛色色的看着他,“如果你输了做我的男宠怎么样?”某男一拳打过来:“无耻!”“他”捂着鼻子抱怨“好歹打之前告诉我一声!”本文女主最擅长扮猪吃老虎,表面看起来弱弱,实则强悍无比!尽管生活中有很多无奈,她都微笑面对。一卷【家有混混惹是非】女主初长成二卷【妻妾成群不太平】成家立业,笑料不断。三卷【风起云涌龙虎会】斗智斗勇,笑中含泪。四卷【花开并蒂连理枝】幸福大结局正剧简介花样年华,她不爱红妆爱武装。蹉跎了多少光阴岁月,却依然不改心中的执着。人前欢笑,人后心却在滴血。保家园,除奸佞,她功劳显赫,却不求高官厚禄。想爱不能爱,想恨不能恨。多情总似无情苦。一身男装背后的心酸无人诉…一场风雨过后,谁才是相知相伴之人?欢乐趣,离别苦,就中更有痴儿女。*【烈天】:此生如果没有你,我生又何欢?死又何惧。不求同生但求共死。【萧正天】;我这一生喜欢过无数女人,你却是最特别,最让我心痛和怜惜的一个。【萧正安】;从小到大,我处处畏首畏尾,没有担当,今天为了你,我宁愿舍弃一切。【刘莲英】:我从来不知道爱一个会这么辛苦,为他担心,为他着急,流泪,此刻我清楚的明白,我已经爱上了你。【秦飞燕】:明明很讨厌见到你,却又偏偏放不下你。【柳心蓝】:我愿意永远的陪在你身边。其他的男女人物这里就不一一介绍了,本书帅哥美女多多,如果你喜欢的话,别忘记收藏哦!介绍天天的新文《流氓金仙》另一本文文《弃妃太嚣张》推荐好友文文《王的野宠》
  • 我的房东

    我的房东

    我只是个普通毕业生,为什么会有惊天阴谋针对我,还发生在我刚毕业的那一天?!
  • 金牌王妃要翻天

    金牌王妃要翻天

    她:女子特战队队长,要风得风,要雨的雨,一次任务中,赶上了穿越的人潮....她:相府嫡女,却被丢弃在废弃的院落里,无人问津的大小姐.....当她再一次睁开眼睛,她已是她,她已不是那个任人欺负的大小姐,无人问津何必在乎,清净的生活挺好,有人欺负吗?看她如何能屈能伸,养精蓄锐翻了这天。
  • 逆仙狂魔

    逆仙狂魔

    浩渺九州习练修仙之术是多少人可遇不可求的机遇,一个孤儿机缘巧合习练仙术,这是让无数人后悔的事情,山贼说,不要提他,他把我们的名声搞臭了;修仙者说,早知道当初就应该给他个差评赶出修仙大门,这个修仙的叛徒;魔教教主说,我其实和他不熟;您怎么在磨刀?哈哈哈哈,我只是想问你知道他什么时候回来吗?无数人想念的他却只想依性而活,活他个红红火火!
  • 诡友

    诡友

    约翰是个数据录入员,每天做着他的屌丝日常。他越发觉得生活无味,看什么都带着满满的怒气,还喜欢用幻想神游来逃避现实。直到遇上了基思。这个年轻人为他的生活带来了全新的乐趣。然而,事情逐渐开始脱离常轨,约翰发现基思并不像表面上那么简单,他的内心隐藏着阴暗面。随后一切彻底失控,约翰眼看着自己被这个男人一点点拖向了深渊。
  • 嘈嘈切切错杂弹

    嘈嘈切切错杂弹

    顾小暖走进教务处时,王逸阳原本大张旗鼓的笑声就像被谁半路抢劫了一样,戛然而止。一屋子人仿佛在演默片,只有表情动作没有声音,其实全都屏息等着顾小暖开口。顾小暖面上波澜不惊,她一如既往地浅笑,一笑,嘴角的梨涡便一闪一闪,终于,她不负众望地开了口,嗨,这么巧,王老师也过来交考卷?是设问句,不需要回答的。教务处一大屋子的人还是失望了。哦,不应该这样的,顾小暖,这个看起来纤细柔弱的女子,怎能如此云淡风轻?由始至终,她脸上的笑像是生了根,并在王逸阳面前枝繁叶茂,只见她一丝不苟地清点了刚刚收上来的试卷,确认无误后不紧不慢地签下了自己的名字,从容不迫地转身出门。