登陆注册
5232900000011

第11章 THE ICEBREAKER(6)

"Let every man take a plank," he said, "and hold it in front of him. Then, should anyone fall in (which God forbid!), the plank-ends will catch upon the ice to either side of him, and hold him up. Also, every man must avoid cracks in the ice. Yes, and is there a rope handy? Here, Narodetz! Reach me that spirit-level. Is everyone ready? I will walk first, and next there must come--well, which is the heaviest?--you, soldier, and then Mokei, and then the Morduine, and then Boev, and then Mishuk, and then Sashok, and then Makarei, the lightest of all.

And do you all take off your caps before starting, and say a prayer to the Mother of God. Ha! Here is Old Father Sun coming out to greet us."

Readily did the men bare their tousled grey or flaxen heads as momentarily the sun glanced through a bank of thin white vapour before again concealing himself, as though averse to arousing any false hopes.

"Now!" sharply commanded Ossip in his new-found voice. "And may God go with us! Watch my feet, and don't crowd too much upon one another, but keep each at a sazhen's distance or more--in fact, the more the better. Yes, come, mates!"

With which, stuffing his cap into his bosom, and grasping the spirit-level in his hands, Ossip set foot upon the ice with a sliding, cautious, shuffling gait. At the same moment, there came from the bank behind us a startled cry of:

"Where are you off to, you fools?"

"Never mind," said Ossip to ourselves. "Come along with you, and don't stand staring."

"You blockheads!" the voice repeated. "You had far better return."

"No, no! come on!" was Ossip's counter-command. "And as you move think of God, or you'll never find yourselves among the invited guests at His holy festival of Eastertide."

Next Ossip sounded a police whistle, which act led the old soldier to exclaim:

"Oh, that's the way, mate! Good! Yes, you know what to do. Now notice will have been given to the police on the further bank, and, if we're not drowned, we shall find ourselves clapped in gaol when we get there. However, I'm not responsible."

In spite of this remonstrance, Ossip's sturdy voice drew his companions after him as though they had been tied to a rope.

"Watch your feet carefully," once more he cried.

Our line of march was directed obliquely, and in the opposite direction to the current. Also, I, as the rearmost of the party, found it pleasant to note how the wary little Ossip of the silvery head went looping over the ice with the deftness of a hare, and practically no raising of the feet, while behind him there trailed, in wild-goose fashion, and as though tied to a single invisible string, six dark and undulating figures the shadows of which kept making themselves visible on the ice, from those figures' feet to points indefinitely remote. And as we proceeded, all of us kept our heads lowered as though we had been descending from a mountain in momentary fear of a false step.

Also, though the shouting in our rear kept growing in volume, and we could tell that by this time a crowd had gathered, not a word could we distinguish, but only a sort of ugly din.

In time our cautious march became for me a mere, mechanical, wearisome task, for on ordinary occasions it was my custom to maintain a pace of greater rapidity. Thus, eventually I sank into the semiconscious condition amid which the soul turns to vacuity, and one no longer thinks of oneself, but, on the contrary issues from one's personality, and begins to see objects with unwonted clarity, and to hear sounds with unwonted precision. Under my feet the seams in the blue-grey, leaden ice lay full of water, while as for the ice itself, it was blinding in its expansive glitter, even though in places it had come to be either cracked or bulbous, or had ground itself into powder with its own movement, or had become heaped into slushy hummocks of pumice-like sponginess and the consistency of broken glass.

And everywhere around me I could discern the chilly, gaping smile of blue crevices which caught at my feet, and rendered the tread of my boot-soles unstable. And ever, as we marched, could the voices of Boev and the old soldier be heard speaking in antiphony, like two pipes being fluted by one and the same pair of lips.

"I won't be responsible," said the one voice.

"Nor I," responded the other.

"The only reason why I have come is that I was told to do so.

That's all about it."

"Yes, and the same with me."

"One man gives an order, and another man, perhaps a man a thousand times more sensible than he, is forced to obey it."

"Is any man, in these days, sensible, seeing what a racket we have to live among?"

By this time Ossip had tucked the skirts of his greatcoat into his belt, while beneath those skirts his legs (clad in grey cloth gaiters of a military pattern) were shuffling along as lightly and easily as springs, and in a manner that suggested that there was turning and twisting in front of him some person whom, though desirous of barring to him the direct course, the shortest route, Ossip successfully opposed and evaded by dint of dodges and deviations to right and left, and occasional turns about, and the execution of dance steps and loops and semicircles. Meanwhile in the tones of Ossip's voice there was a soft, musical ring that struck agreeably upon the ear, and harmonised to admiration with the song of the bells just when we were approaching the middle of the river's breadth of four hundred sazheni. There resounded over the surface of the ice a vicious rustle ' while a piece of ice slid from under my feet.

Stumbling, and powerless to retain my footing, I blundered down upon my knees in helpless astonishment; and then, as I glanced upstream, fear gripped at my throat, deprived me of speech, and darkened all my vision. For the whole substance of the grey ice-core had come to life and begun to heave itself upwards!

Yes, the hitherto level surface was thrusting forth sharp angular ridges, and the air seemed full of a strange sound like the trampling of some heavy being over broken glass.

同类推荐
  • 如实论反质难品

    如实论反质难品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛为首迦长者说业报差别经

    佛为首迦长者说业报差别经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说应法经

    佛说应法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 晋真人语录

    晋真人语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鸡肋编

    鸡肋编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • Roundabout to Boston

    Roundabout to Boston

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 世界历史博览3

    世界历史博览3

    当人类生活在洞穴,隐藏于悬崖的时候;当人类唯一的工具是石头的时候;当每个人不得不为自己的食物而进行打猎的时候;当人类的衣服是以动物的皮做成的时候。那时没有城市,没有大型的建筑,没有现代生活中的安逸,从史前史到现代世界的跨时空旅程,世界历史的发展是曲折而神奇的,为了使青少年朋友更好地了解世界历史,我们编著了这套《世界历史博览》。
  • 伏藏(上·修订版)

    伏藏(上·修订版)

    杨志军的长篇小说《伏藏》书写了三百多年前的西藏神王仓央嘉措的秘密,诡秘的七人使团、扑朔迷离的地下预言,历史与现实交错,藏地与世界相交,仓央嘉措留下的绝密伏藏,三百年后命定的发掘者和叛誓者,新信仰联盟的阴谋,人类的灵魂之谜,当下世界的精神迷茫,现实的玄机和精神的冒险。《伏藏》是作家三十年生命体验的藏地精神之书,也是出自心灵、探寻人类灵魂的寻梦人之书。在路上,带一本杨志军,想象藏地的壮丽和神秘,倾听藏地的呼唤,感悟心灵的悸动和人类精神的浩瀚。
  • 聚魂天下之星宿奇缘

    聚魂天下之星宿奇缘

    一个落魄的男人,带着一个不落魄的女人,生活在这落魄的土地上,努力的挣扎,妄图掀翻这落魄的世界。。。。。。这是一个光怪陆离的世界;这是一个热血与残酷并存的时代;这是一场生存与灭亡之间的较量;这是灵魂之间最后的一次碰撞!你---准备好了么?谨以此书献给默默支持我的爱人~
  • 跟南怀瑾大师学佛悟道全集

    跟南怀瑾大师学佛悟道全集

    用“文如其人”形容南怀瑾先生恰如其分。他的为人如同他的文章,朴素而雅致,随和而亲切,于平凡中自显不凡,他的文章如同他的为人,文学而多连,杂采而博贯,于随适中自见精神,人文合一,正是大师境界。
  • 尼采诗选(孙更俊译丛)

    尼采诗选(孙更俊译丛)

    德国思想家尼采(1844-1900)不仅通过他的哲学思想,也通过他的诗作本身影响德国当时和后来的诗人。他那具有新的韵律的诗歌,使他成为德国新诗歌的开拓者之一,并被认为是德国象征主义文学的先驱。他的诗富于音乐的谐和,充满自我深省的激情,形象丰富,格调不凡,并有象征、讽刺、反论等表现的特色。
  • 乱世成圣

    乱世成圣

    本是地球一青年,转生到一个陌生的世界。凭着一股执念不断前行,挡我路者,杀!与我为敌者,杀!伤我身边之人者,杀!纵使前路坎坷,亦要踏着累累白骨登临顶端。
  • 404之见龙在天

    404之见龙在天

    凌晨时分。我抽完烟,回到键盘前,信心十足地敲击出一行文字:“老子的墓志铭就是——我还会回来的。”经典台词,霸气十足。怎样,怕了吧,你们?!读者群里一众90后、00后顿时笑晕,表情包在二十七寸的显示器上乱飞。“大叔,你太落伍了吧?”有人好心安慰我,“《终结者5》的票房很差啊,阿诺肯定回不来了!”“靠,老子就要在墓碑上刻这句话,到时候你们来查!”我咬牙切齿。
  • 苏东坡旷达人生(传世名家经典文丛)

    苏东坡旷达人生(传世名家经典文丛)

    人生是一门博大精深的学问,有着太多太多的智慧等待着我们去汲取、领悟;思想是一片宽广无垠的大海,有着太浓太浓的魅力吸引我们去畅游其中。名家的人生,闪烁智慧的光芒,为我们折射出人生的光彩,波荡出生活的弦音;名家的人生,尽显思想的魅力,引领我们享受心灵的美丽旅途,体味生命的丰富元素。驰骋于睿智的思想海洋,让我们的精神变得充盈,心灵变得纯净而通透。
  • 返生香

    返生香

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。