登陆注册
5231600000052

第52章 THE SENTIMENT OF MONTREAL.(1)

The feeling of foreign travel for which our tourists had striven throughout their journey, and which they had known in some degree at Kingston and all the way down the river, was intensified from the first moment in Montreal; and it was so welcome that they were almost glad to lose money on their greenbacks, which the conductor of the omnibus would take only at a discount of twenty cents. At breakfast next morning they could hardly tell on what country they had fallen. The waiters had but a thin varnish of English speech upon their native French, and they spoke their own tongue with each other; but most of the meats were cooked to the English taste, and the whole was a poor imitation of an American hotel. During their stay the same commingling of usages and races bewildered them; the shops were English and the clerks were commonly French; the carriage-drivers were often Irish, and up and down the streets with their pious old-fashioned names, tinkled American horse-cars. Everywhere were churches and convents that recalled the ecclesiastical and feudal origin of the city; the great tubular bridge, the superb water-front with its long array of docks only surpassed by those of Liverpool, the solid blocks of business houses, and the substantial mansions on the quieter streets, proclaimed the succession of Protestant thrift and energy.

Our friends cared far less for the modern splendor of Montreal than for the remnants of its past, and for the features that identified it with another faith and another people than their own. Isabel would almost have confessed to any one of the black-robed priests upon the street;

Basil could easily have gone down upon his knees to the white-hooded, pale-faced nuns gliding among the crowd. It was rapture to take a carriage, and drive, not to the cemetery, not to the public library, not to the rooms of the Young Men's Christian Association, or the grain elevators, or the new park just tricked out with rockwork and sprigs of evergreen, --not to any of the charming resorts of our own cities, but as in Europe to the churches, the churches of a pitiless superstition, the churches with their atrocious pictures and statues, their lingering smell of the morning's incense, their confessionals, their fee-taking sacristans, their worshippers dropped here and there upon their knees about the aisles and saying their prayers with shut or wandering eyes according as they were old women or young! I do not defend the feeble sentimentality, --call it wickedness if you like, --but I understand it, and I forgive it from my soul.

They went first, of course, to the French cathedral, pausing on their way to alight and walk through the Bonsecours Market, where the habitans have all come in their carts, with their various stores of poultry, fruit, and vegetables, and where every cart is a study. Here is a simple-faced young peasant-couple with butter and eggs and chickens ravishingly displayed; here is a smooth-checked, blackeyed, black-haired young girl, looking as if an infusion of Indian blood had darkened the red of her cheeks, presiding over a stock of onions, potatoes, beets, and turnips; there an old woman with a face carven like a walnut, behind a flattering array of cherries and pears; yonder a whole family trafficking in loaves of brown-bread and maple-sugar in many shapes of pious and grotesque device. There are gay shows of bright scarfs and kerchiefs and vari-colored yarns, and sad shows of old clothes and second-hand merchandise of other sorts; but above all prevails the abundance of orchard and garden, while within the fine edifice are the stalls of the butchers, and in the basement below a world of household utensils, glass-ware, hard-ware, and wooden-ware. As in other Latin countries, each peasant has given a personal interest to his wares, but the bargains are not clamored over as in Latin lands abroad. Whatever protest and concession and invocation of the saints attend the transacting of business at Bonsecours Market are in a subdued tone. The fat huckster-women drowsing beside their wares, scarce send their voices beyond the borders of their broad-brimmed straw hats, as they softly haggle with purchasers, or tranquilly gossip together.

At the cathedral there are, perhaps, the worst paintings in the world, and the massive pine-board pillars are unscrupulously smoked to look like marble; but our tourists enjoyed it as if it had been St. Peter's; in fact it has something of the barnlike immensity and impressiveness of St.

同类推荐
  • 花底拾遗

    花底拾遗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文殊师利菩萨六字咒功能法经

    文殊师利菩萨六字咒功能法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德经-龙兴观碑本

    道德经-龙兴观碑本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 顾曲杂言

    顾曲杂言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幻真先生服内元气诀

    幻真先生服内元气诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 请君入瓮

    请君入瓮

    一年前,面对苏素的百般讨好,某个男人挑了挑眉,“你,离我远点,别让我再看到你。”一年后,面对某个男人的百般求饶,苏素抱紧怀中的孩子,嗤笑一声。“对不起,先生,您说的人在一年前因为滚得太远,暂时回不来了。”
  • 他像星辰一般璀璨

    他像星辰一般璀璨

    深夜,男人霸道的声音低响在耳边,“女人,你身上印着我的印记这辈子只能是我的!”他,是F市商界的传奇,传闻他高冷孤傲,却很少有人见过他的真容。她,一个应届毕业生,前脚遇到一个神经病大叔,后脚遭男朋友劈腿。某个雨天相遇,注定两人此生纠缠不休。“女人,你对左太太这个称呼感兴趣么?”男人顶着一张妖孽的脸问。“没兴趣。”女人眨了眨清澈的眼眸,露出狐狸一样的笑容,“我只对你配偶栏的空白处有点想法。”话落,女人整个人被扛在肩上,“今天天气不错,我们去民政局逛逛。【新书(盛宠甜妻:总裁老公,缠不休)已发,求包养】
  • 我跟三国抢天下

    我跟三国抢天下

    朦胧的誓言:记得那年冬天,我们彼此陪伴,穿越了三国,征战是唯一的火焰,我们一起点燃,我们长发披肩,冷冷的旷野荒芜人烟,有兄弟,还有烈酒,就能取暖,还记得二十年前,那两个懵懂的少年穿上了铠甲,挺起了双肩,盼望三国梦想能实现,多少当年的三国英雄。二十年后早已不见,而我们但还为此一战,因为三国还在继续,就算已雄踞西凉,彼此却坚信总有一天会像神话一样活到2016,就在这二十年前,这世界悄悄的改变,穿越了三国,苍老的容颜,命运就此断念。
  • 该隐的后裔

    该隐的后裔

    本书包含了作者的两部作品《该隐的后裔》和《克拉拉的出家》,为作者带有宗教色彩的代表作。本书中作者把时间定位在已经危机重重的明治时期,把舞台搬到了相对荒蛮的日本北海道。主人公仁右卫门带着他的妻子漂流至此,为生存而挣扎产生了一系列冲突,作者通过这一“原始的王者独裁般的无粉饰的自我”的塑造,淋漓尽致地表现了这种狂暴、凶悍之力,同时,又流露出被弃绝后的绝望与迷失。《克拉拉的出家》讲述了意大利Assisi市贵族名媛克拉拉皈依基督教成为弗朗西斯科修道院的第一位修女,最后自己也成为一座修道院院长的故事。整个作品细致地描写了13世纪基督教城市的情景及宗教观,历史文化沉淀厚重,不失为一部值得咀嚼回味的伟大作品。
  • 婚久言爱

    婚久言爱

    本以为只是一场被逼无奈,各取所需的交易,却不想竟渐渐搭进去一颗真心,输得一塌糊涂。浮华散尽,一切已不是最初的模样。经年回首,才发觉赢的人竟是她。冷妍心:“我本以为此生再不会有爱,却不料爱惨了你。”凌郢宸:“都说最先爱上的人,总会是输得最惨的那一个。虽败,我甘之如饴。”恩怨情仇,家族纷争,在我爱上你的那一刻,早已灰飞烟灭……
  • 名人传记丛书:达·芬奇

    名人传记丛书:达·芬奇

    名人传记丛书——达·芬奇——名字与作品一样不朽于世:“立足课本,超越课堂”,以提高中小学生的综合素质为目的,让中小学生从课内受益到课外,是一生的良师益友。
  • 情劫难逃:废后当自强

    情劫难逃:废后当自强

    本来以为此生只能成为那个人的臣子,却意料之外的成了那个人的嫡妻。满心欢喜之后,却在那人大事已定之后,才发现自己只不过是对方利用的一个工具而已。封后当日,她成为荣国的皇后,却形同打入冷宫……
  • 黑天鹅的咏叹调

    黑天鹅的咏叹调

    应该和梓爱这样的公主在一起,颜瘦瘦是只丑小鸭,是永远不能变成天鹅的丑小鸭。...
  • 三笠公园

    三笠公园

    你们的强者与胜利的理论失败了。唯有经过了一次人间炼狱般的惨败,你们才能懂得——除了真理,没有胜者——的理论。冥冥之中的、强大无限的主宰,不会允许一个断绝他人希望的强国梦;不会成全一种践踏他人尊严与生存的民族前景。若是从黑船逼迫开国、民族选择霸道以来计算,日本的强国梦,不过仅仅做了不足百年。伟大的日本精神,令人憧憬的日本精神,不是被原子弹、不是被黑铁或物质的凶器,而是被精神打败了。在历史的真理和永恒的道德面前,日本失败了。
  • 上品丹法节次

    上品丹法节次

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。