登陆注册
5231500000161

第161章 LXXII.(2)

He found his wife dressed, but fallen again on her bed, beside which her breakfast stood still untasted; her smile responded wanly to his brightness. "I'm not well, my dear," she said. "I don't believe I could get off to the Hague this afternoon."

"Could you to Liverpool?" he returned.

"To Liverpool?" she gasped. "What do you mean?"

"Merely that the Cupania is sailing on the twentieth, and I've telegraphed to know if we can get a room. I'm afraid it won't be a good one, but she's the first boat out, and--"

"No, indeed, we won't go to Liverpool, and we will never go home till you've had your after-cure in Holland." She was very firm in this, but she added, "We will stay another night, here, and go to the Hague tomorrow. Sit down, and let us talk it over. Where were we?"

She lay down on the sofa, and he put a shawl over her. "We were just starting for Liverpool."

"No, no we weren't! Don't say such things, dearest! I want you to help me sum it all, up. You think it's been a success, don't you?"

"As a cure?"

"No, as a silver wedding journey?"

"Perfectly howling."

"I do think we've had a good time. I never expected to enjoy myself so much again in the world. I didn't suppose I should ever take so much interest in anything. It shows that when we choose to get out of our rut we shall always find life as fresh and delightful as ever. There is nothing to prevent our coming any year, now that Tom's shown himself so capable, and having another silver wedding journey. I don't like to think of it's being confined to Germany quite."

"Oh, I don't know. We can always talk of it as our German-Silver Wedding Journey."

"That's true. But nobody would understand nowadays what you meant by German-silver; it's perfectly gone out. How ugly it was! A sort of greasy yellowish stuff, always getting worn through; I believe it was made worn through. Aunt Mary had a castor of it, that I can remember when I was a child; it went into the kitchen long before I grew up.

Would a joke like that console you for the loss of Italy?"

"It would go far to do it. And as a German-Silver Wedding Journey, it's certainly been very complete."

"What do you mean?"

"It's given us a representative variety of German cities. First we had Hamburg, you know, a great modern commercial centre."

"Yes! Go on!"

"Then we had Leipsic, the academic."

"Yes!"

"Then Carlsbad, the supreme type of a German health resort; then Nuremberg, the mediaeval; then Anspach, the extinct princely capital; then Wurzburg, the ecclesiastical rococo; then Weimar, for the literature of a great epoch; then imperial Berlin; then Frankfort, the memory of the old free city; then Dusseldorf, the centre of the most poignant personal interest in the world--I don't see how we could have done better, if we'd planned it all, and not acted from successive impulses."

"It's been grand; it's been perfect! As German-Silver Wedding Journey it's perfect--it seems as if it had been ordered! But I will never let you give up Holland! No, we will go this afternoon, and when I get to Schevleningen, I'll go to bed, and stay there, till you've completed your after-cure."

"Do you think that will be wildly gay for the convalescent?"

She suddenly began to cry. "Oh, dearest, what shall we do? I feel perfectly broken down. I'm afraid I'm going to be sick--and away from home! How could you ever let me overdo, so?" She put her handkerchief to her eyes, and turned her face into the sofa pillow.

This was rather hard upon him, whom her vivid energy and inextinguishable interest had not permitted a moment's respite from pleasure since they left Carlsbad. But he had been married, too long not to understand that her blame of him was only a form of self-reproach for her own self-forgetfulness. She had not remembered that she was no longer young till she had come to what he saw was a nervous collapse. The fact had its pathos and its poetry which no one could have felt more keenly than he.

If it also had its inconvenience and its danger he realized these too.

"Isabel," he said, "we are going home."

"Very well, then it will be your doing."

"Quite. Do you think you could stand it as far as Cologne? We get the sleeping-car there, and you can lie down the rest of the way to Ostend."

"This afternoon? Why I'm perfectly strong; it's merely my nerves that are gone." She sat up, and wiped her eyes. "But Basil! If you're doing this for me--"

"I'm doing it for myself," said March, as he went out of the room.

同类推荐
  • 四六鸳鸯谱

    四六鸳鸯谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞玄灵宝玄门大义

    洞玄灵宝玄门大义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Art of Writing

    The Art of Writing

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 近代名人轶事录

    近代名人轶事录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 巡台退思录

    巡台退思录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 平蜀记

    平蜀记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无敌的我为什么会有那么多麻烦

    无敌的我为什么会有那么多麻烦

    拥有着无敌力量的千变自始至终都维持着低调的生活,然而有一天他的生活变得不再平静。穿越者,重生者接踵而来,还有一个有系统的妹妹,他到底该怎么办
  • 孔雀王咒经一卷(妙辟印幢陀罗尼经)

    孔雀王咒经一卷(妙辟印幢陀罗尼经)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 郭建中翻译思想与翻译实践研究

    郭建中翻译思想与翻译实践研究

    本书作者通过与被研究者面对面的交流,在广泛收集有关郭先生翻译活动的文献资料和深入学习郭先生关于翻译方面论述的基础上,从文化交际出发,以和合翻译理论为视角,旨在对郭先生的翻译理论和翻译实践做一个全面的、系统的梳理和描述,探究郭先生独特思考方式及其发散型的译论研究和丰富的翻译实践,进一步理解和思索翻译理论,以便对中国传统译论和西方译论进行反思,探究先生的和合翻译思想,进而发掘先生翻译思想及其翻译实践对于我国翻译研究和文学翻译、科幻小说翻译实践的启迪和指导作用,以此推动浙江省乃至我国翻译理论和翻译实践的繁荣与发展,为构建适合我国国情和汉语语言文化特点的中国翻译理论体系提出点滴有意义的建议。本书可供翻译工作者、比较文学和文化研究者、高学校外文和中文学科得师生阅读。
  • 金岗山麓的追忆

    金岗山麓的追忆

    经过一年多的征稿、搜集、访谈和整理,将文化部丹江“五七”干校部分文化名人的访谈等汇编成册。
  • 宜圆

    宜圆

    与众人有千丝万缕却不知在何方的宜圆。倘若想要知道,那好,一起随同吴联记的脚步去看看吧!
  • 末世女僵尸

    末世女僵尸

    顾潇潇好不容易离开了封印了她千年之久的墓穴,还未来得及多看几眼这个大好的世界,末世来临……机缘巧合,带着一个人类拖油瓶——小奶娃一只,在末世且行且珍惜的故事。谁知末世只是他的一个阴谋!他说:“潇潇,我等了你三生三世,终于把你从他的身边抢了回来。”————【本文男强女强,一对一,男主腹黑】
  • 迢迢千里爱上你

    迢迢千里爱上你

    穿越成小说里的炮灰女配就算了,还一睁眼就把男主角给撩了。她步步营退,拒之远之,他却步步紧逼,一次次蚀她骨、喝她血。“既然这么痛恨我,离婚,拿你的真心去找你的真爱吧!”她丢下一切,义无反顾离去。谁知,逃得了他的掌却逃不出他的心,“心都被你吃了哪里还有真心?想逃,把真爱赔给我!”病床前,她终于流下了伤情的泪水,“就算是天涯海角,都不及在你身边的一秒。”【男女身心干净,小小的虐,大大的宠】
  • 嫡女不为妾

    嫡女不为妾

    她是家族嫡女,却爱上了不该爱的男人。她为他,抛却家族身份,嫁入卑贱的商贾之家做妾室。一生操劳,最后只换得新人浅笑,旧人落幕的下场。那日,她最宝贝的妹妹笑倚她同眠共枕十三年的相公怀中,一脸得意道:“姐姐,妹妹真的要好好谢谢你呢,为我和漓养了十一年的孩子,甚至还把这个家打理的井井有条,想来日后我也不会太操劳了。”一碗鹤顶红,她看着妹妹将毒药灌入自己口中。想笑,却勾不起唇角。她恨,却也无力回天。上天垂怜,再睁眼,她竟重生回到十三年前。凤凰欲火,重生于天,她展露锋芒,只为改变当年命运。那年,她是家族骄女,琴棋书画样样精通,诗词歌赋门门涉略,她是家族长老认可的嫡女,是家族未来的继承人。那年,她交好皇族,手中握有免罪金牌,出入宫门无需禀报。那年,她在大堂之上,看着当年将背叛自己的狗男女,冷漠如斯,她不是圣人,当年欠了她的,她要他们双倍奉还。最后,这是一个善良女变成阴狠派的全过程。没有必然,只有因果。在移动手机阅读平台上使用的名称为《稚凤逆天:娇女不为妾》
  • 小妖不才

    小妖不才

    浴血凤凰,浴血重生,饮万人血,方可重生。小妖不才,公子说想要北山上的千年穷奇性命,小妖取之。小妖不才,公子说想要东海里的龙珠,小妖取之。小妖不才,公子说想要平定妖族,小妖血洗魔都。小妖不才,公子说想要得到天族太子之位,小妖杀尽万人。小妖不才,公子说想要娶五彩琉璃凤为妻,小妖说我必杀之。