登陆注册
5231500000106

第106章 XLIX.(2)

There were a few people walking up and down in the alley, making the most of the moment of dry weather. They saluted one another like acquaintances, and three clean-shaven, walnut-faced old peasants bowed in response to March's stare, with a self-respectful civility. They were yeomen of the region of Ansbach, where the country round about is dotted with their cottages, and not held in vast homeless tracts by the nobles as in North Germany.

The Bavarian who had imparted this fact to March at breakfast, not without a certain tacit pride in it to the disadvantage of the Prussians, was at the supper table, and was disposed to more talk, which he managed in a stout, slow English of his own. He said he had never really spoken English with an English-speaking person before, or at all since he studied it in school at Munich.

"I should be afraid to put my school-boy German against your English,"

March said, and, when he had understood, the other laughed for pleasure, and reported the compliment to his wife in their own parlance. "You Germans certainly beat us in languages."

"Oh, well," he retaliated, "the Americans beat us in some other things," and Mrs. March felt that this was but just; she would have liked to mention a few, but not ungraciously; she and the German lady kept smiling across the table, and trying detached vocables of their respective tongues upon each other.

The Bavarian said he lived in Munich still, but was in Ansbach on an affair of business; he asked March if he were not going to see the manoeuvres somewhere. Till now the manoeuvres had merely been the interesting background of their travel; but now, hearing that the Emperor of Germany, the King of Saxony, the Regent of Bavaria, and the King of Wurtemberg, the Grand-Dukes of Weimar and Baden, with visiting potentates of all sorts, and innumerable lesser highhotes, foreign and domestic, were to be present, Mrs. March resolved that they must go to at least one of the reviews.

"If you go to Frankfort, you can see the King of Italy too," said the Bavarian, but he owned that they probably could not get into a hotel there, and he asked why they should not go to Wurzburg, where they could see all the sovereigns except the King of Italy.

"Wurzburg? Wurzburg?" March queried of his wife. "Where did we hear of that place?"

"Isn't it where Burnamy said Mr. Stoller had left his daughters at school?"

"So it is! And is that on the way to the Rhine?" he asked the Bavarian.

"No, no! Wurzburg is on the Main, about five hours from Ansbach. And it is a very interesting place. It is where the good wine comes from."

"Oh, yes," said March, and in their rooms his wife got out all their guides and maps and began to inform herself and to inform him about Wurzburg. But first she said it was very cold and he must order some fire made in the tall German stove in their parlor. The maid who came said "Gleich," but she did not come back, and about the time they were getting furious at her neglect, they began getting warm. He put his hand on the stove and found it hot; then he looked down for a door in the stove where he might shut a damper; there was no door.

"Good heavens!" he shouted. "It's like something in a dream," and he ran to pull the bell for help.

"No, no! Don't ring! It will make us ridiculous. They'll think Americans don't know anything. There must be some way of dampening the stove; and if there isn't, I'd rather suffocate than give myself away."

Mrs. March ran and opened the window, while her husband carefully examined the stove at every point, and explored the pipe for the damper in vain. "Can't you find it?" The night wind came in raw and damp, and threatened to blow their lamp out, and she was obliged to shut the window.

"Not a sign of it. I will go down and ask the landlord in strict confidence how they dampen their stoves in Ansbach."

"Well, if you must. It's getting hotter every moment." She followed him timorously into the corridor, lit by a hanging lamp, turned low for the night.

He looked at his watch; it was eleven o'clock. "I'm afraid they're all in bed."

"Yes; you mustn't go! We must try to find out for ourselves. What can that door be for?"

It was a low iron door, half the height of a man, in the wall near their room, and it yielded to his pull. "Get a candle," he whispered, and when she brought it, he stooped to enter the doorway.

"Oh, do you think you'd better?" she hesitated.

"You can come, too, if you're afraid. You've always said you wanted to die with me."

"Well. But you go first."

He disappeared within, and then came back to the doorway. "Just come in here, a moment." She found herself in a sort of antechamber, half the height of her own room, and following his gesture she looked down where in one corner some crouching monster seemed showing its fiery teeth in a grin of derision. This grin was the damper of their stove, and this was where the maid had kindled the fire which had been roasting them alive, and was still joyously chuckling to itself. "I think that Munich man was wrong. I don't believe we beat the Germans in anything. There isn't a hotel in the United States where the stoves have no front doors, and every one of them has the space of a good-sized flat given up to the convenience of kindling a fire in it."

同类推荐
热门推荐
  • 灯下黑(套装共3册)

    灯下黑(套装共3册)

    文身有哪些禁忌?鼓楼为什么会限高?乐山大佛为什么会流泪?东越人为什么要崇拜蛇图腾?《灯下黑》,又名《中国异闻录》,是“悬疑怪才”羊行屮继《泰国异闻录》畅销10万册后的最新作品,讲的是发生在我们身边的异闻、怪事。那些你原本以为天经地义的事,也许并不像你认识的那样……“异途行者”南晓楼、月无华再度启程,揭秘华夏文明古老的异闻、怪事!
  • 王者蜕变

    王者蜕变

    能力过强招来杀身之祸。一朝醒来,重生异处。欺负她?找死!欺负她全家?该杀!灭暗影,消匈奴,乱世,强者制霸。纳尼?还有比她更强的?站在国之顶端又如何?她照样敢惹!强者PK强者,谁也征服不了谁的话,那就携手共建王国吧。
  • 佛祖历代通载

    佛祖历代通载

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 燕子农家

    燕子农家

    上辈子风华绝代、杀伐果断的温婉,重生在明朝这个鸡不生蛋的山坳里只想跟着林渊这个俊秀山里汉混吃等死,随波逐流。没想到,明朝这个操蛋的年代还是不依不饶的将她们一家卷进是非。忍无可忍的温婉一脚踢翻了她男人,叉着细腰,破口大骂“贼老天,你要斗,咱们便来斗一斗!”被踢翻在地的男人咬着唇挥着小手绢“婆娘威武,婆娘霸气!”【柿饼粉丝群群号:729657807】
  • 邪恶女魔法师

    邪恶女魔法师

    是命运的安排?还是宿命的主宰?她,代号‘双绝’的黑暗鬼魅,一朝穿越,她,成了她……当希尔公爵府的痴儿大小姐被推下湖,当笑意盈盈的黑夜鬼魅葬身崖底,灵魂的交错,时空的变换,又将为这带来什么样的改变?当蓝眸再次睁开,纯真无害的笑颜耀了众人的眼,重整家族,她洗去痴儿之名,谁,又曾想到她竟有此能奈?当重视的人受到欺凌,当生命受到威胁,当痴儿不再隐藏,当胖女孩变成美少女,锋芒毕露之时,邪恶的魔法少女,又将掀起怎样的风浪?推荐新文《冷帝毒医》她,淡雅如兰,若空谷佳人一般飘逸出尘,平静的眼眸,激不起半点涟漪。她医毒双修深不可测,却被众人认为是朽木不可雕,废物一名。青山沉寂十年,风云涌动之际,一朝素手轻扬,亦是名扬之时,可谁知,就在她夺去众名男子的心后,却又突然消声灭迹……他寻她千里,待寻得时,她却已是他人妻,黯然伤神望月相思,待知她被离弃,势必把她纳入怀中永不离!他与她指腹为婚,却不知心系之人已是他的妻,待到错放之时,悔恨终身血泪滴……那一袭白衣,夺了众人的心,灼了众人的眼,迷了众人的情,痛了众人的心,到头来,谁能得她一句白头相守永不离?谁又能得她一句生死相随永不弃?我的完结文《至尊武神》这是邪恶魔法师的视频地址:&pstyle=1#CommentPlace群号为:170460405
  • 历代名贤确论

    历代名贤确论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寒冬里那丝暖意

    寒冬里那丝暖意

    《寒冬里那丝暖意》从作者孙瑞林已发表的故事中精选出45篇,每篇作品都以灵动的笔触和质朴的语言,讲述一个洞彻人心灵的故事。这些故事都是以真实的生活为基础,把深奥的人生道理,融入跌宕起伏的情节变化之中,让读者在潜移默化中,心灵得以滋养,情感得以温暖。本书的故事中有你、有我也有他,只要你翻开它,就会从中找到自己的影子。《寒冬里那丝暖意》的每篇作品都犹如一杯咖啡,让你从中品味出幽香深远的韵味。
  • 动物植物的故事

    动物植物的故事

    童话是世界儿童文学中永不凋谢的花冠,是与我们少年儿童捉迷藏的小朋友。童话王国简直就是一个多姿多彩的万花筒,在那些语言浅显、妙趣盎然的美丽童话故事里,有的蕴藏着严肃的人生准则,富于哲理,发人深省;有的反映了社会的真实现象,揭露了黑暗、鞭打了丑恶;有的揭示了大自然的奥秘,使人增长知识,开拓视野。童话奠定了我们的人生基础,影响着我们的一生。因此应该把那些名篇珍品传给后代,陶冶后代。为此,我们编辑了这套《世界经典童话故事全集》丛书,把世界各国许多童话名篇佳作装在一个美丽的花篮里,让它熠熠闪烁的光辉照耀下一代人茁壮成长,使孩子们梦幻般地度过金色的童年。
  • 亡者之厅

    亡者之厅

    B格版本简介:第五纪元之初,人类早已退出莫泰瑞尔大陆的舞台中心,怪物巢穴文明占据主流,神灵在世界冬潮后逐渐复苏。人类龟缩在世界的角落中,整理出新的力量体系,他们命名为施法四核心(冥想法、异质化器官、术法模板、施法职业序列药剂)。带着新的力量,他们向着大陆的中心重新发起冲锋。一位异界人在这血与火的时代醒来,他身处于灰色混沌的迷雾之中,莫名存在于他耳边低语着隐秘知识,脚下是开始解冻的寒冰之地,光辉的天国舍勒园在他前方。
  • The New McGuffey First Reader

    The New McGuffey First Reader

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。