登陆注册
5230900000005

第5章 CHALLONER'S ADVENTURE: THE SQUIRE OF DAMES(2)

He did so gingerly, as fearing to increase her terrors; but, tread as lightly as he might, his footfalls eloquently echoed in the empty street. Their sound appeared to strike in her some strong emotion; for scarce had he begun to follow ere she paused. A second time she addressed herself to flight; and a second time she paused. Then she turned about, and with doubtful steps and the most attractive appearance of timidity, drew near to the young man. He on his side continued to advance with similar signals of distress and bashfulness. At length, when they were but some steps apart, he saw her eyes brim over, and she reached out both her hands in eloquent appeal.

'Are you an English gentleman?' she cried.

The unhappy Challoner regarded her with consternation. He was the spirit of fine courtesy, and would have blushed to fail in his devoirs to any lady; but, in the other scale, he was a man averse from amorous adventures. He looked east and west; but the houses that looked down upon this interview remained inexorably shut; and he saw himself, though in the full glare of the day's eye, cut off from any human intervention. His looks returned at last upon the suppliant.

He remarked with irritation that she was charming both in face and figure, elegantly dressed and gloved; a lady undeniable; the picture of distress and innocence; weeping and lost in the city of diurnal sleep.

'Madam,' he said, 'I protest you have no cause to fear intrusion; and if I have appeared to follow you, the fault is in this street, which has deceived us both.' An unmistakable relief appeared upon the lady's face. 'I might have guessed it!' she exclaimed. 'Thank you a thousand times! But at this hour, in this appalling silence, and among all these staring windows, I am lost in terrors - oh, lost in them!' she cried, her face blanching at the words. 'I beg you to lend me your arm,' she added with the loveliest, suppliant inflection. 'I dare not go alone; my nerve is gone - I had a shock, oh, what a shock! I beg of you to be my escort.'

'My dear madam,' responded Challoner heavily, 'my arm is at your service.'

'She took it and clung to it for a moment, struggling with her sobs; and the next, with feverish hurry, began to lead him in the direction of the city. One thing was plain, among so much that was obscure: it was plain her fears were genuine. Still, as she went, she spied around as if for dangers; and now she would shiver like a person in a chill, and now clutch his arm in hers. To Challoner her terror was at once repugnant and infectious; it gained and mastered, while it still offended him; and he wailed in spirit and longed for release.

'Madam,' he said at last, 'I am, of course, charmed to be of use to any lady; but I confess I was bound in a direction opposite to that you follow, and a word of explanation - '

'Hush!' she sobbed, 'not here - not here!'

The blood of Challoner ran cold. He might have thought the lady mad; but his memory was charged with more perilous stuff; and in view of the detonation, the smoke and the flight of the ill-assorted trio, his mind was lost among mysteries. So they continued to thread the maze of streets in silence, with the speed of a guilty flight, and both thrilling with incommunicable terrors. In time, however, and above all by their quick pace of walking, the pair began to rise to firmer spirits; the lady ceased to peer about the corners; and Challoner, emboldened by the resonant tread and distant figure of a constable, returned to the charge with more of spirit and directness.

'I thought,' said he, in the tone of conversation, 'that I had indistinctly perceived you leaving a villa in the company of two gentlemen.'

'Oh!' she said, 'you need not fear to wound me by the truth.

You saw me flee from a common lodging-house, and my companions were not gentlemen. In such a case, the best of compliments is to be frank.'

'I thought,' resumed Challoner, encouraged as much as he was surprised by the spirit of her reply, 'to have perceived, besides, a certain odour. A noise, too - I do not know to what I should compare it - '

'Silence!' she cried. 'You do not know the danger you invoke. Wait, only wait; and as soon as we have left those streets, and got beyond the reach of listeners, all shall be explained. Meanwhile, avoid the topic. What a sight is this sleeping city!' she exclaimed; and then, with a most thrilling voice, '"Dear God," she quoted, "the very houses seem asleep, and all that mighty heart is lying still."'

'I perceive, madam,' said he, 'you are a reader.'

'I am more than that,' she answered, with a sigh. 'I am a girl condemned to thoughts beyond her age; and so untoward is my fate, that this walk upon the arm of a stranger is like an interlude of peace.'

They had come by this time to the neighbourhood of the Victoria Station and here, at a street corner, the young lady paused, withdrew her arm from Challoner's, and looked up and down as though in pain or indecision. Then, with a lovely change of countenance, and laying her gloved hand upon his arm - 'What you already think of me,' she said, 'I tremble to conceive; yet I must here condemn myself still further. Here I must leave you, and here I beseech you to wait for my return. Do not attempt to follow me or spy upon my actions.

Suspend yet awhile your judgment of a girl as innocent as your own sister; and do not, above all, desert me. Stranger as you are, I have none else to look to. You see me in sorrow and great fear; you are a gentleman, courteous and kind: and when I beg for a few minutes' patience, I make sure beforehand you will not deny me.'

同类推荐
  • 观音义疏

    观音义疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道门通教必用集

    道门通教必用集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 祝鹊

    祝鹊

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 倪石陵书

    倪石陵书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Defence of Free-Thinking in Mathematics

    A Defence of Free-Thinking in Mathematics

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 蜜蜂的舞蹈

    蜜蜂的舞蹈

    我想说我不过是婚姻的幸存者,或者是灾难的幸存者而已。但我终究没说出口,我怕坏了她的兴致,于是连忙快走几步,进了服务大厅。坐在结婚登记处的椅子上,我抬头看了看,对面墙上挂着“愿天下有情人终成眷属”的鲜红横幅。工作人员动作娴熟,程序规范。那一刻,我什么都没想。我呆呆地看着工作人员,看着她在结婚证上贴上我们的合影,又看着她在我的脸上狠狠地戳上了钢印。
  • 妃要上天:废柴风水师

    妃要上天:废柴风水师

    苏秀秀是个蹩脚风水师,为什么说蹩脚呢,便是什么事情都懂点皮毛,办事完全不牢。苏秀秀还有个痛处,那就是别的师兄弟都有天通之术,能够看见鬼神,就独独她看不到,为此她特地从师兄手里找了个办法。据说,七月十五,倒穿鞋在路上走,就能看到鬼,她尝试了,结果……真的看到了鬼。
  • 透视神眼

    透视神眼

    林飞被朋友坑骗,却偶得透视神眼!从此,鉴宝赌石判运,无往不利!并且他还看到了……!……开启了神眼的林飞,感觉这个世界,太美好了!
  • 亲情与爱情间

    亲情与爱情间

    本书根据本人真实故事改编。这是一本唯一不是网络小说的书。
  • 杰出青少年的学习力训练

    杰出青少年的学习力训练

    弹奏一首动听的乐曲,需要训练;写得一手好字,需要训练;说得一口流利的外语,需要训练;成为一个优秀的职业运动员,需要训练……提高我们的学习力,同样需要训练。学习力就是能帮助一个人更快更好学习一切的能力。通过不断地学习和训练,学习力是可以提高的。那么,杰出青少年的学习能力是怎样进行调练,让自己走向卓越呢?相信大家在《杰出青少年的学习力训练》中能够找到答案。
  • 帅酷堡主爱上江湖女侠

    帅酷堡主爱上江湖女侠

    上官胜月在十岁的时候亲眼目睹自家二十口被一位白衣剑客灭门。自己虽得以佼幸逃生,但从此失去十岁之前的全部记忆。被一位神秘的仙侠姐姐带回常年冰封的极寒之地。八年后,江湖出现了一位极美的女孩子水怜儿。能用一滴水杀人。传言她是人是鬼是仙,无人能抗拒她的美貌,也无人能抵挡她的武器。各大门派都争相邀请她为座上宾。最帅兼酷的青城堡堡主也为她卷入决斗......
  • 看名医不挂号

    看名医不挂号

    本书中将有最好、最权威的医学专家,告诉你最想知道的健康问题和健康理念,让你轻松避免错误的治疗和保养方法。关键时刻,它可以救你的命!
  • 感谢我们的对手

    感谢我们的对手

    在人生的漫漫长路上,我们需要对手。因为对手是我们成功的标尺。我们也应当感谢对手,因为是他们的存在给了我们前进的动力,是他们自身的努力,迫使我们更快地成长。由于对手的存在,我们会在人生的道路上拥有更多的激情,会领略到更多美丽的风景,我们的生命也会因此闪耀出更加动人的光辉!我们和对手因为各自的理想和憧憬而相互了解,又因为各自的目标和追求而彼此竞争。对手让我们的人生价值得到极大的提升和飞跃。对手与我们一起被放在生活天平的两端,互相验证着对方生命的价值。一旦失去了对手,天平就会失去平衡,而我们自身生命的重量也失去了凭据和依靠。
  • 国宝来袭:撒旦老公宝宝妻

    国宝来袭:撒旦老公宝宝妻

    (推荐新书:高冷小叔,诱妻72式)如果爱你是错,那么我不想对,宁愿一直这样错下去!!!!她是纯净的白衣天使,在一次偶然之中,救下了身受重伤的他;而他却是黑道上赫赫有名的暗夜基地的首领,是让人害怕的恶魔。可是,他却别那双黑溜溜的大眼睛所深深地吸引住了,明知道将她留在自己的身边会给她带去危险,却还是将她给留了下来,但是,他发誓,这一辈子,他都会好好保护这个天使般的女孩子。
  • 妖冥药尊

    妖冥药尊

    【简介•恶趣味版】某人的人生准则有三厚——一要恶趣味浓厚,而要毒舌功深厚,三要脸皮够厚。恶趣味是一种情调,做人没情调怎么行?毒舌是一种消遣,她不过是闲了点。厚脸皮是一种制胜法宝,你脸皮厚,她会比你更厚颜无耻。窥伺追杀?度量大,那是美德,但美过头就成了缺德!冥王之位?她又不是捡垃圾的,干嘛要去收拾烂摊子?看一代药尊如何登堂损人,出战揍人,上台阴人,干坏事顺便留下一个美妙的背影【简介•评论版】某炮灰评:此女少奸巨滑,金玉其外败絮其中,回眸一笑,让你瞬间惊艳,瞬间崩溃。此女乃坑货一名,低调起来惊天地泣鬼神。此女乃瘟神一尊,一笑鸡飞狗跳,二笑天地失色,三笑神崩地裂,四笑……通通都给本尊去冥界报道!综合上述,此女为不定时炸弹一枚,极其危险。温馨提示:心脏病患者,半只脚踏入精神病院大门者,纯纯小白者,天生当炮灰之命者,切记勿进!【简介•正剧版】冥洛邪是谁?冥界名扬四海的幽冥药尊,年纪轻轻以一首炼药之术位居一方尊者,离冥王之位仅一步之遥。一朝异变,她进入时空隧道,踏入异世。一双金瞳,她又“成为”妖界来客,被当做珍稀妖灵人人窥伺,生死之间搏命一赌,她一跃落入人人惊恐的雾谷。雾谷之中,银发妖娆,绝代风华,他说:入了雾谷,那便是我的东西。她却回答:真不好意思,本尊从来没有成为他人所有物的癖好!救了她又如何?她临走前来能跟他说一声已经是很给面子了!重出人界,却听废物妖灵名遍天下,她笑,一唤幽冥之火,幽冥药尊惊世倾覆天下!丹药难寻?不好意思,她从来都是把这东西当糖吃。此药剧毒?非常抱歉,她百毒不侵,万药免疫,你当她这药尊是吃素的不成?灵力废柴?那叫低调懂不懂?冥火操纵,亡灵召唤,封印一破,她就是横着走也没人敢拦她!但如果要是招惹到她了……伤她一人,她便亡他一千!而且姐姐疼,某人的挂名姐姐对着喽啰们就是一吼:你妹的别在老娘面前怪里怪气,少在这里恶心人,老娘的妹妹怎么了?你才废物,你全家都是废物!万年不进阶!然后收起彪悍,某女子对着某人温柔地说道:小洛别怕,要是有人敢欺负你,姐姐我就帮你欺负回去!某人暗中竖起一个大拇指,很无良地暗中捣鬼。……