登陆注册
5230900000032

第32章 NARRATIVE OF THE SPIRITED OLD LADY(5)

One more house remained for me to visit, that in which we now are. I had let it (for at that period I lodged in a hotel, the life that I have always preferred) to a Colonel Geraldine, a gentleman attached to Prince Florizel of Bohemia, whom you must certainly have heard of; and I had supposed, from the character and position of my tenant, that here, at least, I was safe against annoyance. What was my surprise to find this house also shuttered and apparently deserted! I will not deny that I was offended; I conceived that a house, like a yacht, was better to be kept in commission; and I promised myself to bring the matter before my solicitor the following morning. Meanwhile the sight recalled my fancy naturally to the past; and yielding to the tender influence of sentiment, I sat down opposite the door upon the garden parapet. It was August, and a sultry afternoon, but that spot is sheltered, as you may observe by daylight, under the branches of a spreading chestnut; the square, too, was deserted; there was a sound of distant music in the air; and all combined to plunge me into that most agreeable of states, which is neither happiness nor sorrow, but shares the poignancy of both.

From this I was recalled by the arrival of a large van, very handsomely appointed, drawn by valuable horses, mounted by several men of an appearance more than decent, and bearing on its panels, instead of a trader's name, a coat-of-arms too modest to be deciphered from where I sat. It drew up before my house, the door of which was immediately opened by one of the men. His companions - I counted seven of them in all - proceeded, with disciplined activity, to take from the van and carry into the house a variety of hampers, bottle-baskets, and boxes, such as are designed for plate and napery. The windows of the dining-room were thrown widely open, as though to air it; and I saw some of those within laying the table for a meal. Plainly, I concluded, my tenant was about to return; and while still determined to submit to no aggression on my rights, I was gratified by the number and discipline of his attendants, and the quiet profusion that appeared to reign in his establishment. I was still so thinking when, to my extreme surprise, the windows and shutters of the dining-room were once more closed; the men began to reappear from the interior and resume their stations on the van; the last closed the door behind his exit; the van drove away; and the house was once more left to itself, looking blindly on the square with shuttered windows, as though the whole affair had been a vision.

It was no vision, however; for, as I rose to my feet, and thus brought my eyes a little nearer to the level of the fanlight over the door, I saw that, though the day had still some hours to run, the hall lamps had been lighted and left burning. Plainly, then, guests were expected, and were not expected before night. For whom, I asked myself with indignation, were such secret preparations likely to be made?

Although no prude, I am a woman of decided views upon morality; if my house, to which my husband had brought me, was to serve in the character of a PETITE MAISON, I saw myself forced, however unwillingly, into a new course of litigation; and, determined to return and know the worst, I hastened to my hotel for dinner.

I was at my post by ten. The night was clear and quiet; the moon rode very high and put the lamps to shame; and the shadow below the chestnut was black as ink. Here, then, I ensconced myself on the low parapet, with my back against the railings, face to face with the moonlit front of my old home, and ruminating gently on the past. Time fled; eleven struck on all the city clocks; and presently after I was aware of the approach of a gentleman of stately and agreeable demeanour. He was smoking as he walked; his light paletot, which was open, did not conceal his evening clothes; and he bore himself with a serious grace that immediately awakened my attention. Before the door of this house he took a pass-key from his pocket, quietly admitted himself, and disappeared into the lamplit hall.

He was scarcely gone when I observed another and a much younger man approaching hastily from the opposite side of the square. Considering the season of the year and the genial mildness of the night, he was somewhat closely muffled up; and as he came, for all his hurry, he kept looking nervously behind him. Arrived before my door, he halted and set one foot upon the step, as though about to enter; then, with a sudden change, he turned and began to hurry away; halted a second time, as if in painful indecision; and lastly, with a violent gesture, wheeled about, returned straight to the door, and rapped upon the knocker. He was almost immediately admitted by the first arrival.

My curiosity was now broad awake. I made myself as small as I could in the very densest of the shadow, and waited for the sequel. Nor had I long to wait. From the same side of the square a second young man made his appearance, walking slowly and softly, and like the first, muffled to the nose. Before the house he paused, looked all about him with a swift and comprehensive glance; and seeing the square lie empty in the moon and lamplight, leaned far across the area railings and appeared to listen to what was passing in the house. From the dining-room there came the report of a champagne cork, and following upon that, the sound of rich and manly laughter. The listener took heart of grace, produced a key, unlocked the area gate, shut it noiselessly behind him, and descended the stair. Just when his head had reached the level of the pavement, he turned half round and once more raked the square with a suspicious eyeshot. The mufflings had fallen lower round his neck; the moon shone full upon him; and I was startled to observe the pallor and passionate agitation of his face.

同类推荐
  • 元始无量度人上品妙经通义

    元始无量度人上品妙经通义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文殊所说最胜名义经

    文殊所说最胜名义经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德经注

    道德经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说鸯掘摩经

    佛说鸯掘摩经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 临安集

    临安集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 论势

    论势

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鬼王宠妻:纨绔废柴妃

    鬼王宠妻:纨绔废柴妃

    她本是草包小姐,纨绔二世祖,天纵娇横,花痴成性,欲强扑美男不成,反被男人一拳揍得见阎王。再睁眼,她早已今非昔比,精光毕现。什么,她是草包?!她乃古秘传人,拥有天灵地宝,可练无上神通:我草包?我打得你们变脓包!推荐新文《帝少的心尖宠:天才相师》男朋友要订婚,女主不是她。周小易痛快跟渣男分手后,幸得传承,成了富豪、权贵都争相追捧的玄学大师。手掌生死,能通阴阳,翻手为云,覆手为雨,财富、权势唾手可得。曾经的富二代男友寻上门来,不好意思,现在是你配不上姐了!秦少:“听说你会算命,算下我们什么时候结婚、生孩子,不准,‘就地正法’。”周易:“……秦少,我们熟吗?”秦少不语,直接的扑倒吃了。现在我们熟不熟?
  • 此情不须答

    此情不须答

    某次,她郑重的问他,你介不介意以后孩子随我姓?他似笑非笑,阿宁,你是在怪我没有向你求婚吗?她明明不是这个意思。又某次,她难得撒娇,问他,你爱不爱我?他捏着她的手指,你不知道吗?她摇头,不知道哎不知道。他遗憾,不知道,那就算了。她无语。
  • 快穿之人生重启计划

    快穿之人生重启计划

    影后?杀手?女巫?人鱼?从千金大小姐到兔子成了精,从圣母白莲花到黑心玫瑰花……作为执愿者,流歌穿梭在无数的时空中完成别人的心愿,什么样的身份和人生她都经历过了,现在,就差找回她自己的人生了……为了那个人,为了那个永远温柔地包容她,无论如何都会在她身边的人,她也一定要把自己找回来。【甜宠1v1,主线剧情从第一个故事末尾开始。】
  • 天上掉下座灵剑山

    天上掉下座灵剑山

    这是2020年的夏天,晴空万里,风平浪静,怕热的宅家里吹空调,有钱的跑三亚去度假,就在这平凡的一天,天上突然掉下来一座灵剑山,没有任何征兆,就那么突兀地出现在天空中,然后砸了下来。
  • 腹黑老公,滚远点

    腹黑老公,滚远点

    一年前:她十五岁,干架晚归,意外救了个叔叔级别的帅男人,谁知第二日此人就人间蒸发了。她发誓,对于这种忘恩负义,不告而别的老男人,以后见一次灭一次!一年后:她十六岁,悍匪持枪行劫,意外击中了作为人质的父母,致使她成为孤儿,流落孤儿院。谁知第二日就被某高官收养,成了名不副实的千金大小姐!见面当日,她目瞪口呆,所谓监护人竟然就是被自己救过的老男人!“从今天起,这里就是你家,你可以叫我叔叔。”柔和的嗓音,平淡而公式化地宣告了彼此的关系。从此,她打乱了他的生活,他管束了她的言行,彼此剑拔弩张,搞得秦家别墅鸡飞狗跳!主要人物:陶小淘,恶女一枚,格斗高手,绝对的天才。性格叛逆、嚣张、跋扈,从初中到大学,做着我们曾经做过或是向往去做的事情。桃花运不断,总能招惹些让叔叔头疼的厉害角色。短期梦想:让老男人放弃监护权。长期梦想:拥有一艘海盗船,周游世界。突生梦想:打死不嫁老男人,尤其不做外交官叔叔的小娇妻!秦翼,Z国史上最年轻的外交部部长。外表温文尔雅,实则腹黑强大,绝非善类,当然身份不是表面上这么简单。短期目标:让小淘接受他的监护。长期目标:将小淘培养成21世纪最一流的人才。突生目标:把淘妻逮回来,让她安安心心做外交官的妻子!【片段一】反复发生的状况:“少爷,小姐又把您的未婚妻气走了!”“少爷,小姐又逃课了,班主任请您去趟学校!”“少爷,小姐又作弊了,教导主任请您抽空去把小姐领回来!”“少爷,小姐又打架了,校长请您去学校向被打的学生家长陪个礼!”“少爷,Y省省长大人说要和您商量一下他家儿子和小姐订婚的事!”她一次又一次制造问题,为的是看老男人暴跳如雷、放弃监护权的样子。可是,怪蜀黍的忍耐力强得惊人,永远都是那副没有火气的笑脸,让她第一次产生了挫败感。【片段二】考试谈条件:“小淘,后天期末考试了,功课复习了吗?”某男询问着正在看漫画的某女。“没空。”“哦,那算了,浪费了一张XX亲笔签名的限量版CD。”某男作势要将CD折断丢进垃圾篓。“等下!说条件吧。”某女出言阻止。“全校第一。”“好,我考全市第一,不过有附加条件!”某女嚣张地提出要求。“行,你说。”难得见她肯用功,某男一口答应了。结果,下一秒他后悔了。“我要XX到别墅为我单独开场演唱会!”…【片段三】宿醉清醒后:“靠,老古董!你没事跑我房间干嘛?”某女抓着被子坐起。
  • 小王子(语文新课标课外读物)

    小王子(语文新课标课外读物)

    现代中、小学生不能只局限于校园和课本,应该广开视野,广长见识,广泛了解博大的世界和社会,不断增加丰富的现代社会知识和世界信息,才有所精神准备,才能迅速地长大,将来才能够自由地翱翔于世界蓝天。否则,我们将永远是妈妈怀抱中的乖宝宝,将永远是温室里面的豆芽菜,那么,我们将怎样走向社会、走向世界呢?
  • 杨小西的吃货人生

    杨小西的吃货人生

    “吃货系统,正式开启~”苦逼穿越仔杨小西在听到脑子里面这电子合成音的时候,激动得是热泪盈眶。“苍天啊,大帝啊,我终于也有系统了啊。”“穿越了整整二十一年,我杨小西终于咸鱼翻身了啊。”(这是一个苦逼穿越仔咸鱼翻身的故事,以吃修炼,以吃正道)
  • 倾城王妃惊天下:天才结界师

    倾城王妃惊天下:天才结界师

    流行穿越?好吧,肿么她还被交换灵魂。无奈成为官二代,美其名神女,实则废柴体质。终于某天逆袭,某男杀气腾腾磨刀霍霍而来。一次杀她,不成,再次杀她,徒劳,三次杀她,无果,到了四次,她已逆袭,神兽相伴而行,两人睥睨天下。且看风云变幻,径自笑随红尘。
  • 群众工作力

    群众工作力

    《群众工作力》由洪向华主编。围绕保持党的先进性和纯洁性,在全党深入开展以为民务实清廉为主要内容的党的群众路线教育实践活动,着力解决人民群众反映强烈的突出问题,提高做好新形势下群众工作的能力。党在自己的工作中实行群众路线,一切为了群众,一切依靠群众,从群众中来,到群众中去,把党的正确主张变为群众的自觉行动。我们党的最大政治优势是密切联系群众,党执政后的最大危险是脱离群众。党风问题、党同人民群众联系问题是关系党生死存亡的问题。人民是历史的创造者,群众是真正的英雄。人民群众是我们力量的源泉。我们深深知道,每个人的力量是有限的,但只要我们万众一心、众志成城,就没有克服不了的困难;