登陆注册
5230700000075

第75章 CHAPTER XI(7)

"Now how in thunder did that get into my right-hand pocket? I always keep it in my vest," he exclaimed; and the matter continued to disturb him after they were in the automobile. "It's my lucky piece. I guess I was so excited at the prospect of seeing you when I dressed this morning I put it into my change. Just see what you do to me!"

"Does it bring you luck?" she inquired smilingly.

"How about you! I call you the biggest piece of luck I ever had."

"You'd better not be too sure," she warned him.

"Oh, I'm not worrying. I has that piece in my pocket the day I went down to see old Stephen Chippering, when he made me agent, and I've kept it ever since. And I'll tell you a funny thing--it's enough to make any man believe in luck. Do you remember that day last summer I was tinkering with the car by the canal and you came along?"

"The day you pretended to be tinkering," she corrected him.

He laughed. "So you were on to me?" he said. "You're a foxy one!"

"Anyone could see you were only pretending. It made me angry, when I thought of it afterwards."

"I just had to do it--I wanted to talk to you. But listen to what I'm going to tell you! It's a miracle, all right,--happening just at that time--that very morning. I was coming back to Boston from New York on the midnight, and when the train ran into Back Bay and I was putting on my trousers the piece rolled out among the bed clothes. I didn't know I'd lost it until I sat down in the Parker House to eat my breakfast, and I suddenly felt in my pocket. It made me sick to think it was gone.

Well, I started to telephone the Pullman office, and then I made up my mind I'd take a taxi and go down to the South Station myself, and just as I got out of the cab there was the nigger porter, all dressed up in his glad rags, coming out of the station! I knew him, I'd been on his car lots of times. `Say, George,' I said, `I didn't forget you this morning, did I?'

"`No, suh,' said George, 'you done give me a quarter.'

"`I guess you're mistaken, George,' says I, and I fished out a ten dollar bill. You ought to have seen that nigger's eyes."

"`What's this for, Mister Ditmar?' says he.

"`For that lucky gold piece you found in lower seven,' I told him.

`We'll trade.'

"`Was you in lower seven? --so you was!' says George. Well, he had it all right--you bet he had it. Now wasn't that queer? The very day you and I began to know each other!"

"Wonderful!" Janet agreed. "Why don't you put it on your watch chain?"

"Well, I've thought of that," he replied, with the air of having considered all sides of the matter. "But I've got that charm of the secret order I belong to--that's on my chain. I guess I'll keep it in my vest pocket."

"I didn't know you were so superstitious," she mocked.

"Pretty nearly everybody's superstitious," he declared. And she thought of Lise.

"I'm not. I believe if things are going to happen well, they're going to happen. Nothing can prevent it."

"By thunder" he exclaimed, struck by her remark. "You are like that You're different from any person I ever knew...."

From such anecdotes she pieced together her new Ditmar. He spoke of a large world she had never seen, of New York and Washington and Chicago, where he intended to take her. In the future he would never travel alone. And he told her of his having been a delegate to the last National Republican Convention, explaining what a delegate was. He gloried in her innocence, and it was pleasant to dazzle her with impressions of his cosmopolitanism. In this, perhaps, he was not quite so successful as he imagined, but her eyes shone. She had never even been in a sleeping car! For her delectation he launched into an enthusiastic description of these vehicles, of palatial compartment cars, of limited, transcontinental trains, where one had a stenographer and a barber at one's disposal.

"Neither of them would do me any good," she complained.

"You could go to the manicure," he said.

There had been in Ditmar's life certain events which, in his anecdotal moods, were magnified into matters of climacteric importance; high, festal occasions on which it was sweet to reminisce, such as his visit as Delegate at Large to that Chicago Convention. He had travelled on a special train stocked with cigars and White Seal champagne, in the company of senators and congressmen and ex-governors, state treasurers, collectors of the port, mill owners, and bankers to whom he referred, as the French say, in terms of their "little" names. He dwelt on the magnificence of the huge hotel set on the borders of a lake like an inland sea, and related such portions of the festivities incidental to "the seeing of Chicago" as would bear repetition. No women belonged to this realm; no women, at least, who were to be regarded as persons.

Ditmar did not mention them, but no doubt they existed, along with the cigars and the White Seal champagne, contributing to the amenities. And the excursion, to Janet, took on the complexion of a sort of glorified picnic in the course of which, incidentally, a President of the United States had been chosen. In her innocence she had believed the voters to perform this function. Ditmar laughed.

"Do you suppose we're going to let the mob run this country?" he inquired. "Once in a while we can't get away with it as we'd like, we have to take the best we can."

Thus was brought home to her more and more clearly that what men strove and fought for were the joys of prominence, privilege, and power.

Everywhere, in the great world, they demanded and received consideration.

同类推荐
  • 冥祥记

    冥祥记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蛾眉拳谱

    蛾眉拳谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 永明智觉禅师唯心诀

    永明智觉禅师唯心诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宣宗皇帝御制诗

    宣宗皇帝御制诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 和友人新居园上

    和友人新居园上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 合锦回文传

    合锦回文传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 博爱:胡适人生讲演集

    博爱:胡适人生讲演集

    《读点大师:胡适人生讲演集·博爱》收录胡适先生不同时间、不同地点关于人生 问题的讲演实录,内容详尽充实,原汁原味地再现一代大师的讲演风采,还原当时中国社会的风起云涌,让我们领略特定时代风口浪尖上催生的伟大思想和智慧结晶。 胡适先生主张修己以安天下:“为己而后可以为人,求学而后可以救国”,这种圆融的态度在当时曾引起轩然大波,但在今天看来,这种通达的思想未尝不是饱含着热情和希望,将民族的气节和精神有力地传承下去。他给读者带来的不一样的声音,足可以引起我们对人生更深层的思考。
  • 每天读一点世界战争史

    每天读一点世界战争史

    战争的萌芽在原始社会就已产生,远古的人类部族之间为了争夺食物、土地、人口、资源、财物会进行残酷的暴力厮杀。当原始的蛮荒社会走向灭亡,文明时代的曙光照亮全人类后,战争却以更为极端的方式在全球范围内展开。上古时期、中世纪、近代社会、现代社会,战争并未随着文明进程的扩展而终结,反倒是愈演愈烈,先进的大规模杀伤性武器不断升级,直至威胁到全世界人类的生存安全。
  • 隐谈判:后台交易

    隐谈判:后台交易

    本书介绍了谈判的技巧,分八章,内容包括:“真正的谈判开始于正式谈判之前”、“谈判就是一场攻心术”、“谈判上半场——站在谈判的门外”、“中场不休息——用策略去掌控结果”、“谈判下半场——坚持就是胜利”等。
  • 大佬每天在撒糖

    大佬每天在撒糖

    “不,不要这样……”“夜太太,我只是帮你擦鼻血。”男人将她逼到墙角。被渣男未婚夫劈腿,她果断闪婚了权势滔天的商业帝王。婚后,传闻中禁欲又高冷的男人人前实力宠妻,人后……某天她终于忍无可忍,“夜盛霆,你懂不懂什么是假结婚?”某人将红本本扔来反问,“难道这是假证?”期满离婚,她被男人堵在房间,“宝贝,孩子没生,协议到期作废,婚姻永久有效。”她不服,“协议什么时候有过生孩子这条?”“现在!”
  • 天黑人不语

    天黑人不语

    他说,一纸婚姻,一生一死,缔结连理,永不分离…只因活不过九岁,奶奶想方设法给我牵了一根红线,办了一场婚续命。
  • 女治天下

    女治天下

    (此文已设为半价,一次性全文订阅的话,打半折)他是风国唯一的皇位继承人,俊美的外表,腹黑的个性,文能处理朝政,武能驰骋沙场。贵为太子,却没有实力,为了江山,与四大王展开权力之争。不近女色,却置佳丽无数,后宫因他而争风吃醋,敌国皇上对他爱恨交织,只恨他是男儿身。有谁知道,一朝真相揭露,却是红颜治天下。…………夏擎天:她初次临朝作出的一个决定加重了他父皇的病情,让他对她心生怨恨。烽烟四起,两人最终在战场上相见,无数次交锋,无数次较量,从最初的敌对到惺惺相惜,再到暗生情愫。各自的身份,各自的抱负能否为他们带来一个圆满的结局?南宫夜(慕容笑):他本是江湖自由身,意外的相见让他对她兴起猎取之心。一场交易让他成为她的谋臣,为她夺权,替她除去政敌,随她征战沙场,无数次的出谋策划,无数次的出生入死,当她站在皇权最高点时,他最终成为局外人,他是否甘愿退出把她供手让人?(简介改动,男主共两人,结局一对一)此文属慢热文,主打权力宫斗,爱情为辅。喜欢的亲们请点“收藏”,不喜欢的请绕道。推荐自己的文:爱上离婚女人:友情推荐:银面修罗:(花释棱)火夫人:(雪藏玄琴)半妖:(三木哲)侵夺:(紫若熙)热心的亲们帮我开了一个读者群,群号是:130713131,支持我的亲们有兴趣的话可以加入群内共讨剧情。
  • 八鬼闯校园

    八鬼闯校园

    父亲被捕,母亲离家,原本幸福的白素一夜之间除了与她相依为命的弟弟一无所有。她守着空荡的老宅,辛勤打工,刻苦读书,只为能够改变自己的命运。直到她与两个性格完全相悖的男主相遇,不自觉卷进一场爱情的争夺战……【不要忘记收藏、订阅和投票哦~!】
  • 京西锁钥:卢沟桥(文化之美)

    京西锁钥:卢沟桥(文化之美)

    卢沟桥,亦称芦沟桥,在北京市西南约15公里处,丰台区永定河上。因横跨卢沟河(即永定河)而得名,是北京市现存最古老的石造联拱桥。桥身结构坚固,造型美观,具有极高的桥梁工程技术和艺术水平,充分体现了古代汉族劳动人民的聪明才智和桥梁建造的辉煌成就。
  • 站在北纬三十三度

    站在北纬三十三度

    这是一本以真实地点为背景的长篇小说。是小说,说明它完全来源于虚构。因为虚构,很多东西便有了其他寓意。守望的稻草人,阳光、空气、水、露丝、雨,月亮、傻笑的兔子、深海鱼鱼。北斗七星、不同口味的咖啡。13、33。北纬30°,它是一个标识神秘的象征。于贯穿于它发生在武汉、上海、杭州的故事。它们所发生的意义,是一种指引。我知道你会一直看我所写的字。就像,我一直会把某些情愫放在心底,然后缄默地离开。会继续行走、写字、旅行。和不同的人,说不同的话,感受不同的境遇和体会不同的心情。谨以此书。给我的好朋友浅夏、木木。给兔子先生,给小子,给S,给我所爱着的人们。一个微小,且珍重的纪念。