登陆注册
5230700000066

第66章 CHAPTER X(3)

"Damn it, why didn't they let me know yesterday?" he exclaimed. "I won't see anybody, Caldwell--not even Orcutt--just now. You understand. I've got to have a little time to do some letters. I won't be disturbed--by any one--for half an hour."

Caldwell nodded.

"All right, Mr. Ditmar."

Ditmar went into his office, closing the door behind him. She was occupied as usual, cutting open the letters and laying them in a pile with the deftness and rapidity that characterized all she did.

"Janet!" he exclaimed.

"There's a message for you from Boston. I've made a note of it," she replied.

"I know--Caldwell told me. But I wanted to see you before I went--I had to see you. I sat up half the night thinking of you, I woke up thinking of you. Aren't you glad to see me?"

She dropped the letter opener and stood silent, motionless, awaiting his approach--a pose so eloquent of the sense of fatality strong in her as to strike him with apprehension, unused though he was to the appraisal of inner values. He read, darkly, something of this mystery in her eyes as they were slowly raised to his, he felt afraid; he was swept again by those unwonted emotions of pity and tenderness--but when she turned away her head and he saw the bright spot of colour growing in her cheek, spreading to her temple, suffusing her throat, when he touched the soft contour of her arm, his passion conquered.... Still he was acutely conscious of a resistance within her--not as before, physically directed against him, but repudiating her own desire. She became limp in his arms, though making no attempt to escape, and he knew that the essential self of her he craved still evaded and defied him. And he clung to her the more desperately--as though by crushing her peradventure he might capture it.

"You're hurting me," she said at last, and he let her go, standing by helplessly while she went through the movements of readjustment instinctive to women. Even in these he read the existence of the reservation he was loth to acknowledge.

"Don't you love me?" he said.

"I don't know."

"You do!" he said. "You--you proved it--I know it."

She went a little away from him, picking up the paper cutter, but it lay idle in her hand.

"For God's sake, tell me what's the matter!" he exclaimed. "I can't stand this. Janet, aren't you happy?"

She shook her head.

"Why not? I love you. I--I've never been so happy in my life as I was this morning. Why aren't you happy--when we love each other?"

"Because I'm not."

"Why not? There's nothing I wouldn't do to make you happy--you know that. Tell me!"

"You wouldn't understand. I couldn't make you understand."

"Is it something I've done?"

"You don't love me," she said. "You only want me. I'm not made that way, I'm not generous enough, I guess. I've got to have work to do."

"Work to do! But you'll share my work--it's nothing without you."

She shook her head. "I knew you couldn't understand. You don't realize how impossible it is. I don't blame you--I suppose a man can't."

She was not upbraiding him, she spoke quietly, in a tone almost lifeless, yet the emotional effect of it was tremendous.

"But," he began, and stopped, and was swept on again by an impulse that drowned all caution, all reason. "But you can help me--when we are married."

"Married!" she repeated. "You want to marry me?"

"Yes, yes--I need you." He took her hands, he felt them tremble in his, her breath came quickly, but her gaze was so intent as seemingly to penetrate to the depths of him. And despite his man's amazement at her hesitation now that he had offered her his all, he was moved, disturbed, ashamed as he had never been in his life. At length, when he could stand no longer the suspense of this inquisition, he stammered out: "I want you to be my wife."

"You've wanted to marry me all along?" she asked.

"I didn't think, Janet. I was mad about you. I didn't know you."

"Do you know me now?"

"That's just it," he cried, with a flash of clairvoyance, "I never will know you--it's what makes you different from any woman I've ever seen.

You'll marry me?"

"I'm afraid," she said. "Oh, I've thought over it, and you haven't. A woman has to think, a man doesn't, so much. And now you're willing to marry me, if you can't get me any other way." Her hand touched his coat, checking his protest. "It isn't that I want marriage--what you can give me--I'm not like that, I've told you so before. But I couldn't live as your--mistress."

The word on her lips shocked him a little--but her courage and candour thrilled him.

"If I stayed here, it would be found out. I wouldn't let you keep me.

I'd have to have work, you see, or I'd lose my self-respect--it's all I've got--I'd kill myself." She spoke as calmly as though she were reviewing the situation objectively. "And then, I've thought that you might come to believe you really wanted to marry me--you wouldn't realize what you were doing, or what might happen if we were married. I've tried to tell you that, too, only you didn't seem to understand what I was saying. My father's only a gatekeeper, we're poor--poorer than some of the operatives in the mill, and the people you know here in Hampton wouldn't understand. Perhaps you think you wouldn't care, but--" she spoke with more effort, "there are your children. When I've thought of them, it all seems impossible. I'd make you unhappy--I couldn't bear it, I wouldn't stay with you. You see, I ought to have gone away long ago."

同类推荐
  • 鹃音白社

    鹃音白社

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Active Service

    Active Service

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说宝云经

    佛说宝云经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Alcestis

    Alcestis

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 治安文献

    治安文献

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 大法鼓经卷上

    大法鼓经卷上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 死亡录制

    死亡录制

    阴阳相隔,人鬼殊途,在这个世界里总有一些你看不到,但能感受到的一些东西存在。当你后背寒毛竖立的时候,它们其实就在你的周围。在恐怖视频里记录着一切诡异而又不可思议的恐怖影像,也许你还不相信,那就让我带你重新认识一下,你眼前的世界。
  • 奇门遁甲

    奇门遁甲

    我,原本是一个注定活不过十岁的人,却因为一个梦境而改变命运。然而,改变命运之后,我在自己的身上发现了越来越多的谜团。神秘的眼睛,忽闪忽现的宠安,可怕的老者,古怪的陌生人。为了解开一切谜底,师父教我奇门遁甲,带着我走遍大江南北,经历着一波又一波的灾难。妖魔鬼怪,魑魅魍魉。这个世界,普通人肉眼看不见的神秘事物,接踵而至地出现在我的生活中。我按图索骥,无奈被命运玩笑,死神之身,两世为人,去求真相。真相让人震惊。我,该如何选择?
  • 偏偏恋上你

    偏偏恋上你

    她女玩男角,成为大神,却排名第二,排名数据竟被第一名甩出了整整一位数!是可忍孰不可忍!她立志要单挑大神,成为第一。蹲点,埋伏,尾随,只为找机会一举打败他!可是。。。大神你为什么要送这么贵重的装备给我?为什么要帮我闯关做任务?你这要闹哪样?这样的他们却成为了一众腐女眼中的国民CP!大神,你解释下啊喂!
  • 中国大政治家的故事

    中国大政治家的故事

    中华民族是一个有悠久历史的文明古国,在这个漫漫的历史长河中,为了中华民族的发展和兴旺,一批批优秀人物前赴后继,不懈努力,才换来了我们今天的幸福生活。
  • 邪王溺爱:妖妃乱世倾天下

    邪王溺爱:妖妃乱世倾天下

    苏轻安倾尽一切助他墨子烨登上帝位,而后却传来苏家被诛九族的消息,尚在襁褓中的女儿也没能幸免,她含恨而终,未曾想竟重获新生,这一世,她不允许任何人伤害她及她的家人。前世,墨子烨你想要什么我都义无反顾,这一世,你想要什么我都会让你失望而归。
  • 童年的秘密

    童年的秘密

    本书详尽地告诉父母,儿童的成长有着其内在的精神驱动和规律,儿童的成长需要依靠他们自身不断的有意识的、自主的、独立的与外界环境进行活动(书中称为工作)来获得。成人如果想促进儿童成长,最重要的是给他们创造一个充满爱的安全的环境,尊重并理解孩子的行为,对他们的行为尽量做最少的限制和“指导”。儿童自然会知道自己想做什么,该如何做。在一次又一次的探索中,他会逐渐成长起来。童年是人类生存的根基,儿童是“成人之父”,只有发现和解放儿童,我们才能拥有更好的未来。
  • 佛说金刚三昧本性清净不坏不灭经

    佛说金刚三昧本性清净不坏不灭经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 管理中的心理学诡计

    管理中的心理学诡计

    从心理学的角度来看。那些易激发员工积极心理的管理方法都是最好的奖赏:相反,那些易引起员工反感的管理方法都是最差、最没有头脑的管理行为。管理学大师彼得·德鲁克如是说:管理是一种实践,其本质不在于“知”而在于“行”:其验证不在于“逻辑”而在于“成果”。罗唯一权威就是成就。管理的目的,就是让平凡的人做出不平凡的事。领导和管理是两个截然不同的概念,管理者的工作是计划与预算、组织及配置人员、控制并解决问题,其目的是建立秩序:领导者的工作是确定方向、整合相关者、激励和鼓舞员工,其目的是产生变革。
  • 随身空间:家有萌夫好种田

    随身空间:家有萌夫好种田

    她觉得有了空间就可以待在空间里混吃等死不枉穿越一场,顺便做个米虫败败家什么的,谁知道却捡了一个呆萌的小夫君回来