登陆注册
5230400000016

第16章 ACT IV(2)

Nay, 'tis for the Duchess.

[Enter the DUCHESS in black velvet; her train of flowered black velvet is carried by two pages in violet; with her is the CARDINAL in scarlet, and the gentlemen of the Court in black; she takes her seat on the throne above the Judges, who rise and take their caps off as she enters; the CARDINAL sits next to her a little lower; the Courtiers group themselves about the throne.]

SECOND CITIZEN

O poor lady, how pale she is! Will she sit there?

FIRST CITIZEN

Ay! she is in the Duke's place now.

SECOND CITIZEN

That is a good thing for Padua; the Duchess is a very kind and merciful Duchess; why, she cured my child of the ague once.

THIRD CITIZEN

Ay, and has given us bread: do not forget the bread.

A SOLDIER

Stand back, good people.

SECOND CITIZEN

If we be good, why should we stand back?

TIPSTAFF

Silence in the Court!

LORD JUSTICE

May it please your Grace, Is it your pleasure we proceed to trial Of the Duke's murder? [DUCHESS bows.]

Set the prisoner forth.

What is thy name?

GUIDO

It matters not, my lord.

LORD JUSTICE

Guido Ferranti is thy name in Padua.

GUIDO

A man may die as well under that name as any other.

LORD JUSTICE

Thou art not ignorant What dreadful charge men lay against thee here, Namely, the treacherous murder of thy Lord, Simone Gesso, Duke of Padua;

What dost thou say in answer?

GUIDO

I say nothing.

LORD JUSTICE

[rising]

Guido Ferranti -

MORANZONE

[stepping from the crowd]

Tarry, my Lord Justice.

LORD JUSTICE

Who art thou that bid'st justice tarry, sir?

MORANZONE

So be it justice it can go its way;

But if it be not justice -

LORD JUSTICE

Who is this?

COUNT BARDI

A very noble gentleman, and well known To the late Duke.

LORD JUSTICE

Sir, thou art come in time To see the murder of the Duke avenged.

There stands the man who did this heinous thing.

MORANZONE

My lord, I ask again what proof have ye?

LORD JUSTICE

[holding up the dagger]

This dagger, Which from his blood-stained hands, itself all blood, Last night the soldiers seized: what further proof Need we indeed?

MORANZONE

[takes the danger and approaches the DUCHESS]

Saw I not such a dagger Hang from your Grace's girdle yesterday?

[The DUCHESS shudders and makes no answer.]

Ah! my Lord Justice, may I speak a moment With this young man, who in such peril stands?

LORD JUSTICE

Ay, willingly, my lord, and may you turn him To make a full avowal of his guilt.

[LORD MORANZONE goes over to GUIDO, who stands R. and clutches him by the hand.]

MORANZONE

[in a low voice]

She did it! Nay, I saw it in her eyes.

Boy, dost thou think I'll let thy father's son Be by this woman butchered to his death?

Her husband sold your father, and the wife Would sell the son in turn.

GUIDO

Lord Moranzone, I alone did this thing: be satisfied, My father is avenged.

LORD JUSTICE

Doth he confess?

GUIDO

My lord, I do confess That foul unnatural murder has been done.

FIRST CITIZEN

Why, look at that: he has a pitiful heart, and does not like murder; they will let him go for that.

LORD JUSTICE

Say you no more?

GUIDO

My lord, I say this also, That to spill human blood is deadly sin.

SECOND CITIZEN

Marry, he should tell that to the headsman: 'tis a good sentiment.

GUIDO

Lastly, my lord, I do entreat the Court To give me leave to utter openly The dreadful secret of this mystery, And to point out the very guilty one Who with this dagger last night slew the Duke.

LORD JUSTICE

Thou hast leave to speak.

DUCHESS

[rising]

I say he shall not speak:

What need have we of further evidence?

Was he not taken in the house at night In Guilt's own bloody livery?

LORD JUSTICE

[showing her the statute]

Your Grace Can read the law.

DUCHESS

[waiving book aside]

Bethink you, my Lord Justice, Is it not very like that such a one May, in the presence of the people here, Utter some slanderous word against my Lord, Against the city, or the city's honour, Perchance against myself.

LORD JUSTICE

My liege, the law.

DUCHESS

He shall not speak, but, with gags in his mouth, Shall climb the ladder to the bloody block.

LORD JUSTICE

The law, my liege.

DUCHESS

We are not bound by law, But with it we bind others.

MORANZONE

My Lord Justice, Thou wilt not suffer this injustice here.

LORD JUSTICE

The Court needs not thy voice, Lord Moranzone.

Madam, it were a precedent most evil To wrest the law from its appointed course, For, though the cause be just, yet anarchy Might on this licence touch these golden scales And unjust causes unjust victories gain.

COUNT BARDI

I do not think your Grace can stay the law.

DUCHESS

Ay, it is well to preach and prate of law:

Methinks, my haughty lords of Padua, If ye are hurt in pocket or estate, So much as makes your monstrous revenues Less by the value of one ferry toll, Ye do not wait the tedious law's delay With such sweet patience as ye counsel me.

COUNT BARDI

Madam, I think you wrong our nobles here.

DUCHESS

I think I wrong them not. Which of you all Finding a thief within his house at night, With some poor chattel thrust into his rags, Will stop and parley with him? do ye not Give him unto the officer and his hook To be dragged gaolwards straightway?

And so now, Had ye been men, finding this fellow here, With my Lord's life still hot upon his hands, Ye would have haled him out into the court, And struck his head off with an axe.

GUIDO

O God!

DUCHESS

Speak, my Lord Justice.

LORD JUSTICE

Your Grace, it cannot be:

The laws of Padua are most certain here:

And by those laws the common murderer even May with his own lips plead, and make defence.

DUCHESS

This is no common murderer, Lord Justice, But a great outlaw, and a most vile traitor, Taken in open arms against the state.

For he who slays the man who rules a state Slays the state also, widows every wife, And makes each child an orphan, and no less Is to be held a public enemy, Than if he came with mighty ordonnance, And all the spears of Venice at his back, To beat and batter at our city gates -

Nay, is more dangerous to our commonwealth, For walls and gates, bastions and forts, and things Whose common elements are wood and stone May be raised up, but who can raise again The ruined body of my murdered lord, And bid it live and laugh?

MAFFIO

同类推荐
  • 明伦汇编家范典姑侄部

    明伦汇编家范典姑侄部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 早夏游平原回

    早夏游平原回

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Andromache

    Andromache

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Game

    The Game

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 東北輿地釋略

    東北輿地釋略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 漠乌河传奇

    漠乌河传奇

    乌河大地,天降七石。灼灼异彩,分而不合,是为:赤霞、橙雪、黄风、绿雨、青云、蓝雾、紫烟。得七石而凝其魂,采天地之灵气,聚日月之精华;备尧舜之大德者,始昭昭然天下……上至帝王将相之尊,下至引车卖浆之流,无不粉墨登场。嬉笑怒骂,凭一时之意气;爱恨纠葛,随百世之情缘。权欲纷争,欲罢不能;刀光剑影,谁留芳名?宇宙何浩瀚,光明传永恒……
  • 影响人类一生的N个效应

    影响人类一生的N个效应

    一个效应就是一把钥匙,开启你尘封已久的生存智慧;一个效应就是一股不息的力量,帮助你不断地修正从前不正确的观念和做法;一个法则就是一根魔杖,点开你成功人生的洞天,让你窥见其间的奥妙;一个定律就是一条花香小径,让你从此开始梦想的实现之旅……
  • 蝶葬

    蝶葬

    为何高崎舞会从一个善良智慧的天才女子变成荼毒人类的恶魔?为何深爱着林京道的曼莎会把自己的亡魂寄居在高崎舞的冥所——那个通往长平坊尽头古宅院的八音盒里究竟隐藏着什么?
  • 顾少的天价前妻

    顾少的天价前妻

    楼上老公与女明星在激情四射,楼下身为妻子的她正往粥里不断加料犒劳他。婚后四年,顾炎初拉过苏暮晚要求她履行妻子的义务,苏暮晚磕磕巴巴的说:“我们不熟。”这种老公谁想抢就赶紧抢过去吧,她苏暮晚不干了。她以这从此可以摆脱顾炎初这三个字,却有人在她耳边天天唱没妈的孩子像根草……
  • 红楼阴霾

    红楼阴霾

    早晨醒来的时候,A市刑警队长周明远惊喜地发现,外面已是一片银装素裹的世界,便决定趁着这天休息,带领家人去大青山滑雪。作为一名北方长大的汉子,滑雪可说是老周最为喜爱的运动项目之一,那种从高处飞速下降的感觉,有如飞机俯冲,惊险、刺激,可以说,在老周的骨子里就有一种不畏艰险的秉性。然而就在他打理好一切,准备外出时,手机却不合时宜地响了,电话是值班刑警陆阳打来的,老周的心里当时就是一沉。“报告周队,刚才接到报案,说我市万佛寺发生一起命案,据寺院方丈介绍,被害人是本寺居士方清华。
  • 爱在普罗旺斯

    爱在普罗旺斯

    “你知道我为什么选择你吗?”“不知道,反正不是因为你看上我。”他冷,她也冷。若非一番寒彻骨,哪得梅花扑鼻香?这段苍白的对话,会有继续演绎的可能吗?心里装的都不是彼此的两个人,最后能否走到一起。
  • 悍妃太嚣张

    悍妃太嚣张

    【男强女强+爽文宠文】她本是二十一世纪留美医学博士,一朝穿越,倾城容颜,腹黑无耻,琴棋书画样样精通!他是大陆的绝世天尊,天生异瞳,俊美无双,冷血无情,翻手云覆手雨!【逼婚篇】大街上,众人纷纷围观,某男双手负立:“十里红妆,万两黄金,天地为鉴,今日,我娶你!”女子挑眉一笑:“休书一张,一两银子,众人作证,今日,我休你!”围观人群皆是一片哗然,全都不可思议的看着她!【成亲时】媒婆:“今日,天尊将要迎娶将军府三小姐,三小姐暗恋天尊多年,终如愿以偿。”某女吐血,纠正道:“扯淡!以偿个屁,本小姐是被那混蛋逼婚啊,还有是那混蛋追着本小姐跑的,你们还有木有人性,请不要污蔑姐的人格!”某妖孽清冷一笑:“卿儿,我们来讨论一下,什么叫混蛋……”
  • 欢蹦乱跳龙十三

    欢蹦乱跳龙十三

    据说这是龙族最二的一群龙,据说他们都曾来过人间,在人间闹过很多笑话,且看文章一一道来:是谁拯救了永远都吃不饱的大公主饕餮,谁陷害了什么都怕的龙四子蒲牢,谁爱上天上地下最丑的睚眦,谁养得起吞金食银的貔貅,又是谁,被看月亮的龙三公主踏破了屋顶?而这一堆不靠谱的龙的背后,总有一群不靠谱的神仙在支撑着它们,当然我们得承认,这实在是一个很不靠谱的世界。
  • 重生之携手

    重生之携手

    宋可欣前世在被姐姐排挤、闺蜜陷害、老公家暴中惨死,死后才知道这个世界唯一一个还爱着她的人竟就是她避之唯恐不及的冷亦箫。含恨重生后宋可欣再也不敢信任任何人,她发誓要让所有前一世欺骗过她,迫害过她,不把她当回事的人尝尝以其人之道还治其人之身的滋味。令人慰藉的是,在这条注定冰冷的路上,有人愿意牵着她的手,包容她的小脾气,纵容她的小任性……这一世,她要活的比任何人都幸福!
  • 君爵集团:爵少的失忆妻

    君爵集团:爵少的失忆妻

    小时候。长相精致可爱的男孩,霸道的拉着女孩的肩膀,“你只能嫁给我,等着我回来娶你。”“嗯,我等你。”女孩眼里的不舍都快溢出来了。长大后。“诺安,你敢嫁给别人试试,你的男人是我!”邪魅肆意的男人已经完全狂暴。【男女主身心干净,1V1,已经弃坑,别看了!】