登陆注册
5230000000035

第35章 Chapter THE DINNER PARTY(3)

'Well,' drawled Attwater, 'here is what it was. I dare say you know two types of natives, which may be called the obsequious and the sullen? Well, one had them, the types themselves, detected in the fact; and one had them together. Obsequiousness ran out of the first like wine out of a bottle, sullenness congested in the second. Obsequiousness was all smiles; he ran to catch your eye, he loved to gabble; and he had about a dozen words of beach English, and an eighth-of-an-inch veneer of Christianity. Sullens was industrious; a big down-looking bee.

When he was spoken to, he answered with a black look and a shrug of one shoulder, but the thing would be done. I don't give him to you for a model of manners; there was nothing showy about Sullens; but he was strong and steady, and ungraciously obedient.

Now Sullens got into trouble; no matter how; the regulations of the place were broken, and he was punished accordingly--without effect. So, the next day, and the next, and the day after, till I began to be weary of the business, and Sullens (I am afraid) particularly so. There came a day when he was in fault again, for the--oh, perhaps the thirtieth time; and he rolled a dull eye upon me, with a spark in it, and appeared to speak.

Now the regulations of the place are formal upon one point: we allow no explanations; none are received, none allowed to be offered. So one stopped him instantly; but made a note of the circumstance. The next day, he was gone from the settlement.

There could be nothing more annoying; if the labour took to running away, the fishery was wrecked. There are sixty miles of this island, you see, all in length like the Queen's Highway; the idea of pursuit in such a place was a piece of single-minded childishness, which one did not entertain. Two days later, I made a discovery; it came in upon me with a flash that Sullens had been unjustly punished from beginning to end, and the real culprit throughout had been Obsequiousness. The native who talks, like the woman who hesitates, is lost. You set him talking and lying; and he talks, and lies, and watches your face to see if he has pleased you; till at last, out comes the truth! It came out of Obsequiousness in the regular course. I said nothing to him; I dismissed him; and late as it was, for it was already night, set off to look for Sullens. I had not far to go: about two hundred yards up the island, the moon showed him to me. He was hanging in a cocoa palm--I'm not botanist enough to tell you how--but it's the way, in nine cases out of ten, these natives commit suicide. His tongue was out, poor devil, and the birds had got at him; I spare you details, he was an ugly sight! I gave the business six good hours of thinking in this verandah. My justice had been made a fool of; I don't suppose that I was ever angrier. Next day, I had the conch sounded and all hands out before sunrise. One took one's gun, and led the way, with Obsequiousness. He was very talkative; the beggar supposed that all was right now he had confessed; in the old schoolboy phrase, he was plainly 'sucking up' to me; full of protestations of goodwill and good behaviour; to which one answered one really can't remember what. Presently the tree came in sight, and the hanged man. They all burst out lamenting for their comrade in the island way, and Obsequiousness was the loudest of the mourners. He was quite genuine; a noxious creature, without any consciousness of guilt. Well, presently--to make a long story short--one told him to go up the tree. He stared a bit, looked at one with a trouble in his eye, and had rather a sickly smile; but went. He was obedient to the last; he had all the pretty virtues, but the truth was not in him. So soon as he was up, he looked down, and there was the rifle covering him; and at that he gave a whimper like a dog. You could bear a pin drop; no more keening now. There they all crouched upon the ground, with bulging eyes; there was he in the tree top, the colour of the lead; and between was the dead man, dancing a bit in the air. He was obedient to the last, recited his crime, recommended his soul to God. And then. . .'

Attwater paused, and Herrick, who had been listening attentively, made a convulsive movement which upset his glass.

'And then?' said the breathless captain.

'Shot,' said Attwater. 'They came to ground together.'

Herrick sprang to his feet with a shriek and an insensate gesture.

'It was a murder,' he screamed. 'A cold-hearted, bloody-minded murder! You monstrous being! Murderer and hypocrite--murderer and hypocrite--murderer and hypocrite--' he repeated, and his tongue stumbled among the words.

The captain was by him in a moment. 'Herrick!' he cried, 'behave yourself! Here, don't be a blame' fool!'

Herrick struggled in his embrace like a frantic child, and suddenly bowing his face in his hands, choked into a sob, the first of many, which now convulsed his body silently, and now jerked from him indescribable and meaningless sounds.

'Your friend appears over-excited,' remarked Attwater, sitting unmoved but all alert at table.

'It must be the wine,' replied the captain. 'He ain't no drinking man, you see. I--I think I'll take him away. A walk'll sober him up, I guess.'

He led him without resistance out of the verandah and into the night, in which they soon melted; but still for some time, as they drew away, his comfortable voice was to be heard soothing and remonstrating, and Herrick answering, at intervals, with the mechanical noises of hysteria.

"E's like a bloomin' poultry yard!' observed Huish, helping himself to wine (of which he spilled a good deal) with gentlemanly ease. 'A man should learn to beyave at table,' he added.

'Rather bad form, is it not?' said Attwater. 'Well, well, we are left tete-a-tete. A glass of wine with you, Mr Whish!'

同类推荐
  • 新华严经论

    新华严经论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 牧云和尚七会语录

    牧云和尚七会语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 卢照邻诗集

    卢照邻诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鸥鹭忘机

    鸥鹭忘机

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • DON JUAN

    DON JUAN

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生之这个女神有点冷

    重生之这个女神有点冷

    上辈子千叶怎么都没想到从小一起长大被她当做亲妹妹的千雨会在背后捅自己一刀。重生一世,看清人世冷暖被最亲的人背板,千叶心想除了打造自己的帝国已准备孤独终老。但是这个无赖的男人怎么像块狗皮膏药。一向冷静的千叶怒了:"叶莫,你给老子滚。"叶莫邪邪一笑:"娘子,听你的。"......
  • 三国斩将

    三国斩将

    新书《别动我的三国》已经发布东汉末年,董卓乱朝纲,幽州一村中少年刘策,走出村子,在这乱世之中,由一个兵卒开始,一步一步,成为一方诸侯的故事。三国这个历史上最为璀璨的时代,一群英雄应时而起,他们在这个时代留下了他们的印记,刘策见证了改变时代的笔墨,也留下刘策一笔。(非穿越,非金手指)
  • 早这么想就对了

    早这么想就对了

    思维能力在人的生活中有着举足轻重的作用。无论你是什么身份,也无论你从事何种职业,拥有良好的思维能力,都将使你离成功更近一步。《早这么想就对了》精选365个经典的思维游戏,让读者和全世界最聪明的学生一起思考,逐步形成有条理、有创新、有辨别能力的黄金思维体系,从而提高读者解决问题的能力,轻松面对生活中的各种挑战。
  • 宸悦可兮

    宸悦可兮

    作为一名cos大神,宋巧可却在一次漫展上,因为自己的一次仗义相助,被人识破身份……“不好意思,这是我女朋友。”宋巧可将魏邵宸挡在身后,而魏邵宸的损友们面面相觑。被迫穿女装的魏邵宸倒是对宋巧可说道:“你一个女孩子,扮成男生是打算来撩妹的?”宋巧可愣了,转身看向身后的“高冷女神”,等等!这……为什么这么像魏学长!最关键的是,他是怎么认出来的?自己一直都没有被发现的伪装,就这么被发现了,还是被自己所崇拜的人发现的,宋巧可表示内心无比复杂……
  • 灵宝九幽长夜起尸度亡玄章

    灵宝九幽长夜起尸度亡玄章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生九零撩影帝

    重生九零撩影帝

    叶柔嘉上辈子被小人所害,意外重生,看她如何虐奇葩姑妈,救愚孝老爸,做网红,来服装厂,混娱乐圈,带着爸妈,弟弟,竹马,舅舅,闺蜜......走上人生巅峰!“凉茶coco,那我呢?”某人黑着脸,“写写写,我马上就写”并与费影帝网恋奔现的甜宠爱情! “柔嘉,你真的要退出娱乐圈,做费影帝的经纪人吗?” “是,少废话,赶紧更文~”
  • 释鉴稽古略续集

    释鉴稽古略续集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一剑侠行

    一剑侠行

    简介:天下行事,各为其主,各寻其利,迷茫在这世界上,生命的意义在乎生死间,长生于生死刹那后,谁又能永远保证自己是生的一方,或择长寂中待得新生……【唯一正版书群】483553633欢迎大家免费加入。(本书分上中下三册,目前上册已完,中册正在着手书写中……希望喜欢的朋友能收藏与推荐,另本人学渣一枚,武侠难写,不好勿喷,欢迎在书评活跃发言,谢谢。)
  • 倔强的姑娘(诺贝尔文学奖文集)

    倔强的姑娘(诺贝尔文学奖文集)

    诺贝尔文学奖,以其人类理想主义的伟大精神,为世界文学提供了永恒的标准。其中所包含的诗、小说、散文、戏剧、哲学、史学等不同体裁。不同风格的杰作,流光溢彩,各具特色,全面展现了20世纪世界文学的总体各局。吉卜林、梅特林克、泰戈尔、法朗士、消伯纳、叶芝、纪德……一个个激动人心的名字;《尼尔斯骑鹅旅行记》、《青鸟》、《吉檀迦利》、《福尔赛世家》、《六个寻找作者的剧中人》、《伪币制造者》、《巴比特》……一部部辉煌灿烂的名著,洋洋大观,百川归海,全部汇聚于这套诺贝尔文学奖获奖者文集之中。
  • 历史常识悦读

    历史常识悦读

    收录了从“创世之初”到新中国成立之间的中国历史常识,并配有大量插图,引领你走进历史的天空。从中窥视历史前进的脚步。读史使人明智。历史作为一面镜子,为人类记录着时代的交替与更新。从历史中可以获知我们的先人祖辈们的丰功伟绩和过锚褥失,我们吸取他们成功的经验,同样深记他们失败的教训。