登陆注册
5230000000032

第32章 Chapter BETTER ACQUAINTANCE(4)

He heard the click of the trigger, the thud of the, ball, the cry of the victim; he saw the blood flow. And this building up of circumstance was like a consecration of the man, till he seemed to walk in sacrificial fillets. Next he considered Davis, with his thick-fingered, coarse-grained, oat-bread commonness of nature, his indomitable valour and mirth in the old days of their starvation, the endearing blend of his faults and virtues, the sudden shining forth of a tenderness that lay too deep for tears; his children, Adar and her bowel complaint, and Adar's doll. No, death could not be suffered to approach that head even in fancy; with a general heat and a bracing of his muscles, it was borne in on Herrick that Adar's father would find in him a son to the death. And even Huish showed a little in that sacredness; by the tacit adoption of daily life they were become brothers; there was an implied bond of loyalty in their cohabitation of the ship and their passed miseries, to which Herrick must be a little true or wholly dishonoured. Horror of sudden death for horror of sudden death, there was here no hesitation possible: it must be Attwater. And no sooner was the thought formed (which was a sentence) than his whole mind of man ran in a panic to the other side: and when he looked within himself, he was aware only of turbulence and inarticulate outcry.

In all this there was no thought of Robert Herrick. He had complied with the ebb-tide in man's affairs, and the tide had carried him away; he heard already the roaring of the maelstrom that must hurry him under. And in his bedevilled and dishonoured soul there was no thought of self.

For how long he walked silent by his companion Herrick had no guess. The clouds rolled suddenly away; the orgasm was over; he found himself placid with the placidity of despair; there returned to him the power of commonplace speech; and he heard with surprise his own voice say: 'What a lovely evening!'

'Is it not?' said Attwater. 'Yes, the evenings here would be very pleasant if one had anything to do. By day, of course, one can shoot.'

'You shoot?' asked Herrick.

'Yes, I am what you would call a fine shot,' said Attwater. 'It is faith; I believe my balls will go true; if I were to miss once, it would spoil me for nine months.'

'You never miss, then?' said Herrick.

'Not unless I mean to,' said Attwater. 'But to miss nicely is the art. There was an old king one knew in the western islands, who used to empty a Winchester all round a man, and stir his hair or nick a rag out of his clothes with every ball except the last; and that went plump between the eyes. It was pretty practice.'

'You could do that?' asked Herrick, with a sudden chill.

'Oh, I can do anything,' returned the other. 'You do not understand: what must be, must.'

They were now come near to the back part of the house. One of the men was engaged about the cooking fire, which burned with the clear, fierce, essential radiance of cocoanut shells. A fragrance of strange meats was in the air. All round in the verandahs lamps were lighted, so that the place shone abroad in the dusk of the trees with many complicated patterns of shadow.

'Come and wash your hands,' said Attwater, and led the way into a clean, matted room with a cot bed, a safe, or shelf or two of books in a glazed case, and an iron washing-stand.

Presently he cried in the native, and there appeared for a moment in the doorway a plump and pretty young woman with a clean towel.

'Hullo!' cried Herrick, who now saw for the first time the fourth survivor of the pestilence, and was startled by the recollection of the captain's orders.

'Yes,' said Attwater, 'the whole colony lives about the house, what's left of it. We are all afraid of devils, if you please! and Taniera and she sleep in the front parlour, and the other boy on the verandah.'

'She is pretty,' said Herrick.

'Too pretty,' said Attwater. 'That was why I had her married.

A man never knows when he may be inclined to be a fool about women; so when we were left alone, I had the pair of them to the chapel and performed the ceremony. She made a lot of fuss. I do not take at all the romantic view of marriage,' he explained.

'And that strikes you as a safeguard?' asked Herrick with amazement.

'Certainly. I am a plain man and very literal. WHOM GOD HATH

JOINED TOGETHER, are the words, I fancy. So one married them, and respects the marriage,' said Attwater.

'Ah!' said Herrick.

'You see, I may look to make an excellent marriage when I go home,' began Attwater, confidentially. 'I am rich. This safe alone'--laying his hand upon it--'will be a moderate fortune, when I have the time to place the pearls upon the market. Here are ten years' accumulation from a lagoon, where I have had as many as ten divers going all day long; and I went further than people usually do in these waters, for I rotted a lot of shell, and did splendidly. Would you like to see them?'

This confirmation of the captain's guess hit Herrick hard, and he contained himself with difficulty. 'No, thank you, I think not,' said he. 'I do not care for pearls. I am very indifferent to all these . . .'

'Gewgaws?' suggested Attwater. 'And yet I believe you ought to cast an eye on my collection, which is really unique, and which--oh! it is the case with all of us and everything about us!--hangs. by a hair. Today it groweth up and flourisheth; tomorrow it is cut down and cast into the oven. Today it is here and together in this safe; tomorrow--tonight!--it may be scattered. Thou fool, this night thy soul shall be required of thee.'

'I do not understand you,' said Herrick.

'Not?' said Attwater.

'You seem to speak in riddles,' said Herrick, unsteadily. 'I do not understand what manner of man you are, nor what you are driving at.'

Attwater stood with his hands upon his hips, and his head bent forward. 'I am a fatalist,' he replied, 'and just now (if you insist on it) an experimentalist. Talking of which, by the bye, who painted out the schooner's name?' he said, with mocking softness, 'because, do you know? one thinks it should be done again. It can still be partly read; and whatever is worth doing, is surely worth doing well. You think with me? That is so nice!

Well, shall we step on the verandah? I have a dry sherry that I would like your opinion of.'

Herrick followed him forth to where, under the light of the hanging lamps, the table shone with napery and crystal; followed him as the criminal goes with the hangman, or the sheep with the butcher; took the sherry mechanically, drank it, and spoke mechanical words of praise. The object of his terror had become suddenly inverted; till then he had seen Attwater trussed and gagged, a helpless victim, and had longed to run in and save him; he saw him now tower up mysterious and menacing, the angel of the Lord's wrath, armed with knowledge and threatening judgment. He set down his glass again, and was surprised to see it empty.

'You go always armed?' he said, and the next moment could have plucked his tongue out.

'Always,' said Attwater. 'I have been through a mutiny here; that was one of my incidents of missionary life.'

And just then the sound of voices reached them, and looking forth from the verandah they saw Huish and the captain drawing near.

同类推荐
  • 审应览

    审应览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太玄经

    太玄经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 录外经等目录

    录外经等目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 修西闻见录

    修西闻见录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大灌顶神咒经

    佛说大灌顶神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 九州神医

    九州神医

    废材嫡女沈流萤的逆袭传奇,是风还是雨,是情还是欲……
  • 巾帼医官

    巾帼医官

    已是中年的白锦茹睡着了。再次醒来后,她化身为一个孤女,被人收留活命。既来之则安之,只是因为她的存在,一切变得不同。
  • 篮球之诗

    篮球之诗

    篮球,从小的伙伴,伴随到大的乐趣,有梦、有爱才是完美人生。每次看沈庆之打球,就好像是欣赏一首美妙的诗歌,如沐春风的篮球技术,让人不能自拔……
  • 明伦汇编官常典贤裔部

    明伦汇编官常典贤裔部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 张居正(全4册)

    张居正(全4册)

    中国千古第一奇相大传,全票获得第六届茅盾文学奖、首届姚雪垠长篇历史小说奖、中宣部五个一工程奖,被誉为中国新时期长篇小说的里程碑!已被改编成电视剧《万历首辅张居正》,由唐国强、梅婷、冯远征、智一桐、巫刚等一众老戏骨主演。张居正是一位个性不凡的改革家,是彪炳史册的传奇人物。他登上首辅之位后,理政十年:整顿吏治,刷新颓风;整治教育,延揽济世之才;革新税赋,梳理财政。拯朱明王朝将倾之厦,使万历时期成为大明王朝*为富庶的时代。 在风云际会之中,张居正思想深邃,刚毅深沉,多谋善断,声势显赫,无与伦比。然而,他一朝大权在握,却又独断专行,偏信阿谀奉承,引得附势者趋之若骛。权势欲促使他步入人生高峰,也引发身后祸起萧墙。隆葬归天之际,即是遭人非议之时,结果家产尽抄,爵封皆夺,祸连八旬老母,罪及子孙。作为一名政治家,张居正是中国历史上卓有成效的人;可是作为一个人,他却是一个失败者。“生前显耀,死后悲凉”是对他一生*好的概括。他生前死后毁誉之悬殊,除个人原因之外,也可见政治险恶、世态炎凉。而且,张居正的命运也客观揭示了悲剧产生的历史背景与人物的性格缺陷,为今天的读者反思提供了形象的文学读本。
  • 异世妖才

    异世妖才

    叶浩穿越到异世,并非只是偶然,异世的叶家乃是千年前第一家族,而叶浩身具叶家血脉,正是被血脉之力召唤而来。千年前的叶家被灭,背后隐藏着什么;作为叶家唯一的后嗣,叶浩怎样解开重重迷团重振叶家威名?而当谜团解开后,叶浩才发现另一个事实……
  • 广岛之恋

    广岛之恋

    《广岛之恋》是杜拉斯为同名电影的拍摄而创作的电影脚本,是她最著名的代表作之一,讲述在日本拍戏的法国女演员与日本建筑师的异国恋情,穿插遭遇原子弹的广岛和二战时期女演员少女时代在法国小城纳韦尔与德国士兵的爱情悲剧。
  • 落英缤纷谁细数

    落英缤纷谁细数

    本小说故事主要讲新文化运动期间,民国时期的中国青年慢慢把旧思想、旧文化摈弃,很多人为提升女性的地位而不懈努力,很多青年女性有了自主意识、越来越独立自信,努力提升自我价值,不再任人摆布,把“女子无才便是德”视为错误思想,努力学习新文化,传播新思想。本故事重点讲长辈与晚辈们相互关心,无论年轻人怎么折腾总有最温暖的的港湾为他们遮风挡雨,长辈总是无条件赋予晚辈们力量,教会他们做人处事,让谈他们切身体会和谐的家庭关系更有利于成事。小说的背景是1921年至1923年间旧上海几大家受新文化思潮的青年一代与老年一代斗智斗勇,在“争斗”的过程中,晚辈逐渐体会到家的温暖。本文情节纯属虚构,背景不偏离历史,带有一定教育意义;以芩菥两人的爱情故事为主要线索,主要讲述民国上海滩江·陆·苏三大家兴衰。主人公是一位弱小的女子,身为商贾千金,却要面临和商品一样因利益而被置换的命运,她深受新文化运动的影响,她心有不甘想要反抗命运,可自己的力量很渺小,充满商业味道的婚姻,两家人该如何宛转?
  • 烟柳

    烟柳

    “河堤上的柳已抽穗,嫩芽苞儿垂在柳条儿上,像女子的头发,纷披着,悬垂在新筑起来的河堤上,有些,伸向人工湖里去。每看到柳,兰妮都忍不住浑身要哆嗦,尤其,在冬天,一抹一抹儿的,那遍布小镇和县城缝隙角落里的柳枝儿,像某种不祥物。”烟柳穿行的故事,细细看来,终,换来感叹一声,滋味自知。
  • 色彩人生:透过颜色读懂人生

    色彩人生:透过颜色读懂人生

    美丽与丑陋,光荣与梦想,光辉与嘲弄,快乐与哀伤幻化成多彩的颜色,融入我们的内心和生活,伴我们走过人生每一个驿站。本书介绍了十二种颜色,用颜色来讲述文化,用颜色描述生活,用颜色表述心情。就让我们在读书的过程中,融化在颜色里,融化在自己的生命里吧!