登陆注册
5229800000007

第7章 II(1)

TO THE READER.

I know that it is a hazardous experiment to address myself again to a public which in days long past has given me a generous welcome. But my readers have been, and are, a very faithful constituency. I think there are many among them who would rather listen to an old voice they are used to than to a new one of better quality, even if the "childish treble" should betray itself now and then in the tones of the overtired organ. But there must be others,--I am afraid many others,--who will exclaim: "He has had his day, and why can't he be content? We don't want literary revenants, superfluous veterans, writers who have worn out their welcome and still insist on being attended to. Give us something fresh, something that belongs to our day and generation. Your morning draught was well enough, but we don't care for your evening slip-slop. You are not in relation with us, with our time, our ideas, our aims, our aspirations."

Alas, alas! my friend,--my young friend, for your hair is not yet whitened,--I am afraid you are too nearly right. No doubt,--no doubt. Teacups are not coffee-cups. They do not hold so much.

Their pallid infusion is but a feeble stimulant compared with the black decoction served at the morning board. And so, perhaps, if wisdom like yours were compatible with years like mine, I should drop my pen and make no further attempts upon your patience.

But suppose that a writer who has reached and passed the natural limit of serviceable years feels that he has some things which be would like to say, and which may have an interest for a limited class of readers,--is he not right in trying his powers and calmly taking the risk of failure? Does it not seem rather lazy and cowardly, because he cannot "beat his record," or even come up to the level of what he has done in his prime, to shrink from exerting his talent, such as it is, now that he has outlived the period of his greatest vigor? A singer who is no longer equal to the trials of opera on the stage may yet please at a chamber concert or in the drawing-room.

There is one gratification an old author can afford a certain class of critics: that, namely, of comparing him as he is with what he was.

It is a pleasure to mediocrity to have its superiors brought within range, so to speak; and if the ablest of them will only live long enough, and keep on writing, there is no pop-gun that cannot reach him. But I fear that this is an unamiable reflection, and I am at this time in a very amiable mood.

I confess that there is something agreeable to me in renewing my relations with the reading public. Were it but a single appearance, it would give me a pleasant glimpse of the time when I was known as a frequent literary visitor. Many of my readers--if I can lure any from the pages of younger writers will prove to be the children, or the grandchildren, of those whose acquaintance I made something more than a whole generation ago. I could depend on a kind welcome from my contemporaries,--my coevals. But where are those contemporaries?

Ay de mi! as Carlyle used to exclaim,--Ah, dear me! as our old women say,--I look round for them, and see only their vacant places. The old vine cannot unwind its tendrils. The branch falls with the decay of its support, and must cling to the new growths around it, if it would not lie helpless in the dust. This paper is a new tendril, feeling its way, as it best may, to whatever it can wind around. The thought of finding here and there an old friend, and making, it may be, once in a while a new one, is very grateful to me. The chief drawback to the pleasure is the feeling that I am submitting to that inevitable exposure which is the penalty of authorship in every form.

A writer must make up his mind to the possible rough treatment of the critics, who swarm like bacteria whenever there is any literary material on which they can feed. I have had as little to complain of as most writers, yet I think it is always with reluctance that one encounters the promiscuous handling which the products of the mind have to put up with, as much as the fruit and provisions in the market-stalls. I had rather be criticised, however, than criticise; that is, express my opinions in the public prints of other writers' work, if they are living, and can suffer, as I should often have to make them. There are enough, thank Heaven, without me. We are literary cannibals, and our writers live on each other and each other's productions to a fearful extent. What the mulberry leaf is to the silk-worm, the author's book, treatise, essay, poem, is to the critical larva; that feed upon it. It furnishes them with food and clothing. The process may not be agreeable to the mulberry leaf or to the printed page; but without it the leaf would not have become the silk that covers the empress's shoulders, and but for the critic the author's book might never have reached the scholar's table.

Scribblers will feed on each other, and if we insist on being scribblers we must consent to be fed on. We must try to endure philosophically what we cannot help, and ought not, I suppose, to wish to help.

同类推荐
  • 御制题絜斋毛诗经筵讲义

    御制题絜斋毛诗经筵讲义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法智遗编观心二百问

    法智遗编观心二百问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诫初心学人文

    诫初心学人文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 贤识录

    贤识录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Hidden Masterpiece

    The Hidden Masterpiece

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 独爱至尊皇后

    独爱至尊皇后

    【一对一专情宠文,男女主身心干净,强强联手】她是现代隐世家族的狠厉家主,被亲生姐姐谋杀后,重生到了未知王朝的温柔富家女身上。无法接受近亲结婚的她,半夜三更从南府逃了出来,却被人盯上了。他是传说中三岁能文,七岁能武,十岁通经天纬地之才的朝凤国皇帝兼战神。无往不利的他,跟踪一个奇奇怪怪的女人却反被对方迷昏,这简直就是奇耻大辱。精彩片段一:“皇帝哥哥你让开!”女人怒火中烧喊道。凤熠不为所动,反而伸出右手,紧紧地抓住女人的九节鞭,然后连带鞭子那头的女人一起,往地上狠狠地甩了下去。女人显然没想到凤熠会出手,她不敢置信地喃喃道:“为什么?”此时的凤熠如同龙卷风中心,他周围的空气不断扭曲旋转,凌厉得像是要把人活活撕裂一般。他的声音寒冷得像是要将人直接冻结。“伤她者,百倍还之。”
  • 靖康稗史笺证

    靖康稗史笺证

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞穴:深邃的探险之路

    洞穴:深邃的探险之路

    本套作品知识全面、内容精炼、图文并茂,形象生动,能够培养我们的科学兴趣和爱好,达到普及科学知识的目的,具有很强的可读性、启发性和知识性,是我们广大青少年读者了解科技、增长知识、开阔视野、提高素质、激发探索和启迪智慧的良好科普读物。
  • 深夜里的电话

    深夜里的电话

    派出所的片警小武,平时工作忙得一锅粥,即便是闲下来那么一小会儿也得从口袋里掏出张纸片来,背新分的户口底卡。所长老张是个心明眼亮的人,干警察工作二十几年了,那是啥阵势都见过,就不止一次当着所里其他众警察的面表扬小武。闹得小武的脸红一阵白一阵的,很是不好意思。小武并非是个性格腼腆的人,那为啥就受不得领导的表扬呢?这里面是多少有些缘故的。小武的片警工作跟其他同事的一样多,内容也差不多,他之所以忙忙碌碌地干,原因是他的脑子太笨了,一件事情往往要想很多遍,有时候还想不明白。
  • 薄情前夫请接招

    薄情前夫请接招

    情人节的晚上她到酒吧一夜买醉,醒来后却发现身边躺着一个陌生男人。还未来得及理清头绪,出国三年的老公突然出现在卧房门口。他目睹着这一切后只冷冷的说了声:“离婚吧!明天我会让律师送离婚协议书给你。”三天后,因为她的出轨,她没有得到她应得的财产,丈夫很仁慈的将她住了三年的房子留给了她,还有一个离婚女人的称呼也一并给了她。一个月后,传来前夫再婚的消息,她笑靥如花的出现在婚礼现场,优雅的走到新娘面前巧笑嫣然祝福:“恭喜你从此过上生不如死守活寡的日子。”再踏着轻盈的步子来到前夫面前娇笑道:“没有你,我过得比从前更好了。”据说后来,新娘无故逃婚了……看左怡然如何巧斗前夫,将离婚以后的生活过得风声水起,重获事业和爱情的双丰收。此文不虐,喜虐的请绕行。
  • 炮灰的无限反攻

    炮灰的无限反攻

    她为了活着,不断穿梭于任务世界,而老板,不过想吃的更舒心。至于炮灰们,以灵魂为代价,只为人生大翻盘。老板,打工仔,炮灰消费者,完美铁三角!
  • 幸福敲错门(全本)

    幸福敲错门(全本)

    【风尚阁告诉你,阅读是一件美丽的事情。】http://m.wkkk.net/fengshang/————是谁说了白头偕老,共赴末世,许是夸口倾颜。是谁应了路远马亡,各安天涯,终是情深缘浅。在婚姻这场战争中,林落轻易就失了阵地。当那个高傲的女子出现在她的面前时,她知道自己终是毫无反击的余地了。她以为自己从此再也不会爱了,谁知却遇到了记忆中的葵花少年。因为一个偶然的碰撞,他将她从尴尬的境地带走,他细心地呵护她受伤的每一寸肌肤。她的心因为他的一个小举动而柔软下来,一夜的放纵却成了一世的纠缠。他是她不该亲近的人,可是她还是忍受着良心的强大谴责毅然和他在一起。她不是他的天使,亦不是伟大的治愈师。她不过是一个不甘心的蝴蝶,竭尽全力地想飞到沧海的彼岸。去看看那里,会不会有那个他?【冉把前面几个章节修改了一下,个人感觉修改后更加真实更加精彩,希望大家继续支持冉!】群号:111233127敲门砖,书中任一角色名新文《因为爱情》,希望大家继续支持!http://m.wkkk.net/a/286870/
  • The Shakespearian Sonnets

    The Shakespearian Sonnets

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 最强败家抽奖系统

    最强败家抽奖系统

    吴皇:我每天不是在败家,就是正在去败家的路上。自从获得《最强败家抽奖系统》之后,吴皇踏上了一条装逼打脸之路。吴皇:其实,我也很无奈,我每天都在绞尽脑汁思考,该怎么败家,可是我的钱越花越多,越花越多,越花越多。吴皇:你们瞅我来气不?
  • 史上无敌召唤者

    史上无敌召唤者

    召唤许褚:末将许褚愿为主上赴汤蹈火!召唤白起:为主上背负万世罪名在所不惜!召唤诸葛亮:五行八卦,斗转星移定乾坤!无论你是掌管无数人生命的帝皇,还是来自纵横万界的大帝。现在江河只考虑一件事情,该召唤什么来欺负你们呢?这是讲述江河从地球穿越到一个平行大陆上征服一切的故事。