登陆注册
5229800000051

第51章 VII(8)

I give the story as transcribed from the original manuscript:--The clock was bequeathed to me by an old friend who had recently died. His mind had been a good deal disordered in the later period of his life. This clock, I am told; seemed to have a strange fascination for him. His eyes were fastened on it during the last hours of his life. He died just at midnight. The clock struck twelve, the nurse told me, as he drew his last breath, and then, without any known cause, stopped, with both hands upon the hour.

It is a complex and costly piece of mechanism. The escapement is in front, so that every tooth is seen as it frees itself. It shows the phases of the moon, the month of the year, the day of the month, and the day of the week, as well as the hour and minute of the day.

I had not owned it a week before I began to perceive the same kind of fascination as that which its former owner had experienced. This gradually grew upon me, and presently led to trains of thought which became at first unwelcome, then worrying, and at last unendurable. I began by taking offence at the moon. I did not like to see that "something large and smooth and round," so like the skull which little Peterkin picked up on the field of Blenheim. "How many times," I kept saying to myself, "is that wicked old moon coming up to stare at me?" I could not stand it. I stopped a part of the machinery, and the moon went into permanent eclipse. By and by the sounds of the infernal machine began to trouble and pursue me. They talked to me; more and more their language became that of articulately speaking men. They twitted me with the rapid flight of time. They hurried me, as if I had not a moment to lose. Quick!

Quick! Quick! as each tooth released itself from the escapement. And as I looked and listened there could not be any mistake about it. I heard Quick! Quick! Quick! as plainly, at least, as I ever heard a word from the phonograph. I stood watching the dial one day,--it was near one o'clock,--and a strange attraction held me fastened to the spot. Presently something appeared to trip or stumble inside of the infernal mechanism. I waited for the sound I knew was to follow.

How nervous I got! It seemed to me that it would never strike. At last the minute-hand reached the highest point of the dial. Then there was a little stir among the works, as there is in a congregation as it rises to receive the benediction. It was no form of blessing which rung out those deep, almost sepulchral tones. But the word they uttered could not be mistaken. I can hear its prolonged, solemn vibrations as if I were standing before the clock at this moment.

Gone! Yes, I said to myself, gone,--its record made up to be opened in eternity.

I stood still, staring vaguely at the dial as in a trance. And as the next hour creeps stealthily up, it starts all at once, and cries aloud, Gone! --Gone! The sun sinks lower, the hour-hand creeps downward with it, until I hear the thrice-repeated monosyllable, Gone! --Gone! --Gone! Soon through the darkening hours, until at the dead of night the long roll is called, and with the last Gone! the latest of the long procession that filled the day follows its ghostly companions into the stillness and darkness of the past.

I silenced the striking part of the works. Still, the escapement kept repeating, Quick! Quick! Quick! Still the long minute-hand, like the dart in the grasp of Death, as we see it in Roubiliac's monument to Mrs. Nightingale, among the tombs of Westminster Abbey, stretched itself out, ready to transfix each hour as it passed, and make it my last. I sat by the clock to watch the leap from one day of the week to the next. Then would come, in natural order, the long stride from one month to the following one.

I could endure it no longer. "Take that clock away!" I said. They took it away. They took me away, too,--they thought I needed country air. The sounds and motions still pursued me in imagination. I was very nervous when I came here. The walks are pleasant, but the walls seem to me unnecessarily high. The boarders are numerous; a little miscellaneous, I think. But we have the Queen, and the President of the United States, and several other distinguished persons, if we may trust what they tell about themselves.

After we had listened to Number Five's story, I was requested to read a couple of verses written by me when the guest of my friends, whose name is hinted by the title prefixed to my lines.

LA MAISON D'OR.

BAR HARBOR.

>From this fair home behold on either side The restful mountains or the restless sea:

So the warm sheltering walls of life divide Time and its tides from still eternity.

Look on the waves: their stormy voices teach That not on earth may toil and struggle cease.

Look on the mountains: better far than speech Their silent promise of eternal peace.

同类推荐
  • 百千印陀罗尼经之二

    百千印陀罗尼经之二

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医门法律

    医门法律

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天工开物

    天工开物

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典恐惧部

    明伦汇编人事典恐惧部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 弘道书

    弘道书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 安维利镇的安妮

    安维利镇的安妮

    绿山墙多了两个小可爱,红发女孩摇身一变成了安维利镇的小老师,熟悉的环境全新的生活,一场新的冒险开始了,一部让人永生难忘一生必读的经典佳作,借由蒙格玛丽的文字随着安妮的想象,让我们一起畅游风光旖旎的爱德华王子岛。
  • 释迦如来降生礼赞文

    释迦如来降生礼赞文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绝世刀皇

    绝世刀皇

    新书《剑域神王》,欢迎阅读 ———————— 资质平庸的家奴炮灰谢云,立志进入顶级宗门寻找自己从未谋面的神秘天才母亲!逆转五行合一,凝炼圣兽之力。困境中的他横刀立马,脚踩武道奇才、刀砍宗门大派,横斩八方宇宙,力劈诸天神魔,一步步踩着敌人的鲜血和尸骨,拥着不离不弃的惊世红颜,走上至尊王座。诸天之主,唯我绝世刀皇!
  • 黑狱门

    黑狱门

    我曾见过巨木坍塌金乌迷惘,日落西山。大地沉默,眨眼冰川。我曾见过天河倒灌地燊哀嚎,苟延残喘。高山默然,漆黑深埋。我曾见过大地龟裂腐井纵横,吞噬无声。魔魇蔓延,寂静欢呼。......我从黑狱之门中走来身后是永恒的河不眠的眼
  • 突发事件防范与自救

    突发事件防范与自救

    本书以简单扼要的科学道理,实用的知识和方法,通俗易懂的语言、系统地介绍了自然灾害、突发事件等危情事件的预防与自救。本书有助于提高广大青少年的自我保护意识,增强其自我保护能力。当面临各种险情、险境时,能够运用知识、技巧,智慧沉着冷静地应急,机智安全地化解危机。
  • 何夕兰烬落

    何夕兰烬落

    她是名臣之后,轻柔如水、灵秀聪颖。她生在帝王家,兰心蕙质、豪迈爽朗。两个不同身份的女孩子,相识在森严的紫禁城。在这里既有宫闱惊变、兄弟阋墙的惊心动魄。也有良辰美景、春花秋月的妩媚清新。有她们深爱的人,也有她们无法化解的仇恨。几许痴情、几段苦恋,往事已成空,满腹相思都沉默。几番风雨、几度秋凉,繁华终落尽,一身憔悴在风里。政治斗争的风雨中,一切都可能改变,唯一不变的是彼此之间的友情,始终温暖着对方……
  • 暗网争锋

    暗网争锋

    一次监狱改革,换来一场震惊全国的越狱;一次金库大劫案,牵出蠢蠢欲动的黑客团伙;一个黑客,仗着身后犯罪集团提供的支持,肆无忌惮地挑衅我公安系统的权威。王天络,一个入职公安系统的菜鸟,也是网络安全前沿的战将,他将如何还击,上演一幕引人入胜的暗网对决……
  • 佛罗伦萨不晴天(出版已上市)

    佛罗伦萨不晴天(出版已上市)

    实体出版名:《佛罗伦萨不晴天》七月已上市!网络连载原名:《佛罗伦萨,最后一封情书》卓越、当当、京东搜索《佛罗伦萨不晴天》即可购买。------------------------------有一个女孩叫做白心凉,她傻傻的守着一个人的名字度过了青葱美丽的年少时光。你有没有像她一样,只因为人群中的那一眼,便无法不为他在人世间彷徨。不是每一只丑小鸭都可以变成白天鹅,不是所有的灰姑娘都能够拿到仙女棒。十年,骄傲的王子,若有天你知道有人用去十年的时光去爱你,你会怎么想。*****这一次,我想写一个美丽又温暖的故事。亲爱的,你知道吗,当你真的下决心去爱一个人的时候,整个世界都会帮助你的。
  • 神话物品专卖店

    神话物品专卖店

    许梦站在自己的小店门口,一个面色严肃,一脸正气的道人走过来“道友,最近我那里出了一个僵尸,不知道有什么好的法宝”“九叔,你看这个铜钱剑,您要买了他,什么僵尸厉鬼都不在话下”。许梦坐在自己的宫殿里,这时一个面目丑陋,猪头人身的怪物走了过来。“小友,我师傅又被妖怪给抓走了。”“大圣呢?”“大师兄早就被气跑了。”“那你需要点什么?金刚伏魔圈?斩仙飞刀?”“不是,俺老猪来问问,这担行礼值多少。”“......"这是一个少年无意中拿到一本宝录,穿梭世界,与诸天大能交易的故事。书友群:174709073V群:581697132
  • 妃常特工:王爷请负责

    妃常特工:王爷请负责

    盛大的婚礼,鲜艳的盖头,那盖头下的人,是谁?他是冷漠残暴的亲王,她是一缕不知情爱的幽魂。她一朝穿越,成为他的部下,他教她读书写字,武功心法,却教她,不要爱上任何一个人。可是她却飞蛾扑火般爱上他,甘愿为他所用。她为他打下半壁江山,无数的忍让,却始终不敌他心爱女子的一滴眼泪。当尘埃落定,他手一挥,她成了他的弃妃……再次相见,她在邻国国君的婚礼上,一曲清歌倾尽天下,他狠厉的握住她的手,阴冷的眸子闪烁着骇人的光泽,“你竟然敢,嫁给别人?”她微微一笑,绝美无双,“请问,你是谁?”他被打击的踉跄不稳,后退几步,忽而凛然上前抓住她的肩膀疯狂摇晃,“不准忘记我,不准,我曾经那么伤害你,报复我啊,报复我!”女子依旧微笑,星眸中平静无波,其实他不知道,真正的报复,已经开始……