登陆注册
5229700000024

第24章 PURE SENSATIONS(7)

Sensations of achromatic light, when considered alone, form a complex system of one dimension, which extends, like the tonal line, between two limiting qualities. The sensations in the neighborhood of one of these limits we call black; in the neighborhood of the other white, while between the two we insert grey in its different shades (dark grey, grey, and light grey). This one-dimensional system of achromatic sensations differs from that of tones in being at once a system of quality and of intensity for every qualitative change in the direction from black to white is seen at the same time as an increase in intensity, an every qualitative change in the direction from white to black is seen as a decrease intensity. Each point in the series, which thus has a definite quality and intensity, is called a degree of brightness of the achromatic sensations. The whole system may, accordingly, be designated as the sensations of pure brightness. The use of the word "pure" indicates the absence of all sensations of color. The system of pure brightness is absolutely one-dimensional for, both the variations in quality and those in intensity belong to one and the same dimension. It differs essentially, in this respect, from the tonal line, in which each point is merely a degree of quality, and has also a whole series of gradations in intensity. Simple tone-sensations thus form a two-dimensional continuity so soon as we take into account both determinants, quality and intensity, while the system of pure brightness is always one-dimensional, even when we attend to both determinants.

The whole system may, therefore, be regarded as a continuous series of grades of brightness, in which the lower grades are designated black so far as quality is concerned, and weak in point of intensity, while the higher grades are called white and strong.

15 . Sensations of color also form a one-dimensional system when their qualities alone are taken into account. Unlike the system of sensations of pure brightness, this system returns upon itself from whatever point we start, for at first, after leaving a given quality, we pass gradually to a quality that shows the greatest difference, and going still further we find that the qualitative differences become smaller again, until finally we reach the starting point once more. The color-spectrum obtained by refracting sunlight through a prism, or that seen in the rainbow, shows this characteristic, though not completely. If in these cases we start from the red end of the spectrum, we come first to orange, then to yellow, yellow- green, green-blue, blue, indigo-blue, and finally to violet which is more like red than any of the other colors except orange, which lies next to red.

The line of colors in the spectrum does not return quite to its starting-point, because it does not contain all of colors that we have in sensation. Purple-red shades, which can be obtained by the objective mixture of red and violet rays, are wanting in the spectrum. Only when we fill out the spectral series with them, is the system of actual color-sensations complete, and then the system is a closed circle. This characteristic is not to be attributed to the circumstance that the spectrum actually presents for our observation a series returning nearly to its beginning. The same order of sensations can be found by arranging according to their subjective relationship, colored objects presented in any irregular order. Even children who have never observed attentively a solar spectrum or a rainbow, and can, therefore, begin the series with any other color just as well as with red, always arrange them in the same order.

The system of pure colors is, then, to be defined as one-dimensional.

It does not extend in a straight line, however, but returns upon itself. Its simplest geometrical representation would be a circle . From a given point in this system we pass, when the sensation is gradually varied, first to sensations, then to those most markedly different, and finally to others similar to the first quality, but in the opposite direction.

Every color must, accordingly, be related to one other particular color as a maximum of difference in sensation. This color may be called the opposite color, and in the representation of the color-system by a circle, two opposite colors are to be placed at the two extremities of the same diameter. Thus, for example, purple-red and green, yellow and blue, light green and violet, are opposite colors, that is, colors which exhibit the greatest qualitative differences.

The quality determined by the position of a sensation in the color-system, in distinction to other qualitative determinations, is called color-tone, a figurative name borrowed from tonal sensations. In this sense the simple names of colors; such as red, orange, yellow, etc., denote merely color tones. The color-circle is a representation of the system of color-tones abstracted from all the other attributes belonging to the sensations. In reality, every color-sensation has two other attributes, one we call its saturation, the other its brightness. Saturation is peculiar to chromatic sensations, while brightness belongs to achromatic sensations as well.

同类推荐
热门推荐
  • 灵海:黑镜危机

    灵海:黑镜危机

    世界各地发生一系列超自然神秘现象:伽马射线暴,时空异常,科学家遇袭……调查结果令人不寒而栗——宇宙中存在“黑镜世界”,它在无形中与人类的意识发生着微妙的联系,作用并改变着世界。“黑镜”成为威胁全球安全的重大隐患。世界顶尖的科学家和具有牺牲精神的军人奉命进入代号为“灵海”的绝密基地,开展拯救人类的行动。顾天云,一名终极任务的执行者,肩负拯救全人类的使命,历尽艰辛潜入黑镜世界,竭尽全力逆转人类文明将毁的命运。黑镜危机迫近,我们捍卫家园,向死而生,为未来而战!
  • 净土晨钟

    净土晨钟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 李二狗和武则天

    李二狗和武则天

    一个穿越,不够?那就两个,一起穿越?夫妻一起穿越,这是要干嘛?夫妻双双把家环?李治望向眼前妩媚动人的武媚娘咬牙切齿地说道:“武珝你这个臭婆娘,我是绝对不会爱上你的,现在是唐朝,我绝对不会再让你来管我。”武媚娘微微一笑:“现在我是你后妈,更加好管你。”......唐朝史歌,爆笑来袭,如有雷同,纯属虚构。
  • 快乐王子(中小学生必读丛书)

    快乐王子(中小学生必读丛书)

    王尔德所著的童话虽然很少,但人们将他与安徒生相提并论,称他的童话是“世界上最美的童话”。在王尔德的每一部童话作品中,都有一个因为“至爱”而变得“至美”的形象:舍己为人的快乐王子、用鲜血培育红玫瑰的夜莺、把花园分享给孩子们的巨人……本书收录了王尔德最著名的9篇童话如《快乐王子》、《夜莺与玫瑰》、《巨人的花园》等,均按照英文原版完整收录。
  • 山西四大梆子唱本精粹

    山西四大梆子唱本精粹

    这是一套面向农村,供广大农民朋友阅读的文化丛书。它涉及戏曲、曲艺、民间歌舞、民间工艺、民间故事、民间笑话等多个门类,涵括了编织刺绣、建筑装饰、酿酒制醋、剪纸吹塑、冶铁铸造、陶瓷漆艺等林林总总的艺术形式,是老百姓熟悉的艺术,是我们身边的艺术,和我们的日常生活密切相关。
  • 佛说大乘菩萨藏正法经卷第一

    佛说大乘菩萨藏正法经卷第一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 任性小妞恋上你

    任性小妞恋上你

    “我不要车,不要房。不用上缴工资,不过问夜生活,只需要在你的户口簿上填上我的名字。你愿不愿意?”“呃、、、、、、。”某男一头雾水。他刚刚不是被另一个女人拒绝了吗?难道这叫物极必反。“呃,就是同意了,那明早八点半民政局门口见。”说完果断闪人。等等,他是被求婚了吗?但是美女你究竟什么意思啊?
  • 残月

    残月

    《残月》以发生在川西平原的多起凶杀案为素材,以一桩真实的情杀灭门惨案为蓝本,以男女主人公的情感纠葛引发血案为主线、警方侦破过程为副线展开。书中再现了惊心动魄的发案、侦破、抓捕行动,刑场行刑过程中人性的悔悟;有峰回路转的悬疑对决,扣人心弦的矛盾冲突;有军警生活,人间百态,城乡差别、贫富悬殊引起的文化冲突;更有中国情人潮现象的缩影,人物情感生活,人性善恶的细腻展现;是一部超越了通常意义的警察小说。
  • 被领导的艺术

    被领导的艺术

    为了帮助你成为上级最赏识的那个人,《被领导的艺术》将管理学、处世艺术、励志成功、心理学等知识巧妙地融合在一起,从摆正下属的位置、懂得和领导交往的艺术、沟通的技巧、提升职场能力、职场情商等方面切入,对“被领导的艺术”进行了细致入微的分析与讲解。开卷有益。祝读者朋友们通过阅读《被领导的艺术》,能举一反三掌握更多“被领导的艺术”,从而实现上下级的和谐、和睦,做更好的自己。
  • 漫威的黑爪帝国

    漫威的黑爪帝国

    别问,问就是屁股。就要重建帝国,就没有代价。