登陆注册
5229600000033

第33章 BOOK V(3)

"Aias, unbridled tongue, why these vain words To me? Thou hast called me pestilent, niddering, And weakling: yet I boast me better far Than thou in wit and speech, which things increase The strength of men. Lo, how the craggy rock, Adamantine though it seem, the hewers of stone Amid the hills by wisdom undermine Full lightly, and by wisdom shipmen cross The thunderous-plunging sea, when mountain-high It surgeth, and by craft do hunters quell Strong lions, panthers, boars, yea, all the brood Of wild things. Furious-hearted bulls are tamed To bear the yoke-bands by device of men.

Yea, all things are by wit accomplished. Still It is the man who knoweth that excels The witless man alike in toils and counsels.

For my keen wit did Oeneus' valiant son Choose me of all men with him to draw nigh To Hector's watchmen: yea, and mighty deeds We twain accomplished. I it was who brought To Atreus' sons Peleides far-renowned, Their battle-helper. Whensoe'er the host Needeth some other champion, not for the sake Of thine hands will he come, nor by the rede Of other Argives: of Achaeans I Alone will draw him with soft suasive words To where strong men are warring. Mighty power The tongue hath over men, when courtesy Inspires it. Valour is a deedless thing;

And bulk and big assemblage of a man Cometh to naught, by wisdom unattended.

But unto me the Immortals gave both strength And wisdom, and unto the Argive host Made me a blessing. Nor, as thou hast said, Hast thou in time past saved me when in flight From foes. I never fled, but steadfastly Withstood the charge of all the Trojan host.

Furious the enemy came on like a flood But I by might of hands cut short the thread Of many lives. Herein thou sayest not true Me in the fray thou didst not shield nor save, But for thine own life roughtest, lest a spear Should pierce thy back if thou shouldst turn to flee From war. My ships? I drew them up mid-line, Not dreading the battle-fury of any foe, But to bring healing unto Atreus' sons Of war's calamities: and thou didst set Far from their help thy ships. Nay more, I seamed With cruel stripes my body, and entered so The Trojans' burg, that I might learn of them All their devisings for this troublous war.

Nor ever I dreaded Hector's spear; myself Rose mid the foremost, eager for the fight, When, prowess-confident, he defied us all.

Yea, in the fight around Achilles, I Slew foes far more than thou; 'twas I who saved The dead king with this armour. Not a whit I dread thy spear now, but my grievous hurt With pain still vexeth me, the wound I gat In fighting for these arms and their slain lord.

In me as in Achilles is Zeus' blood."

He spake; strong Aias answered him again.

"Most cunning and most pestilent of men, Nor I, nor any other Argive, saw Thee toiling in that fray, when Trojans strove Fiercely to hale away Achilles slain.

My might it was that with the spear unstrung The knees of some in fight, and others thrilled With panic as they pressed on ceaselessly.

Then fled they in dire straits, as geese or cranes Flee from an eagle swooping as they feed Along a grassy meadow; so, in dread The Trojans shrinking backward from my spear And lightening sword, fled into Ilium To 'scape destruction. If thy might came there Ever at all, not anywhere nigh me With foes thou foughtest: somewhere far aloot Mid other ranks thou toiledst, nowhere nigh Achilles, where the one great battle raged."

He spake; replied Odysseus the shrewd heart:

"Aias, I hold myself no worse than thou In wit or might, how goodly in outward show Thou be soever. Nay, I am keener far Of wit than thou in all the Argives' eyes.

In battle-prowess do I equal thee Haply surpass; and this the Trojans know, Who tremble when they see me from afar.

Aye, thou too know'st, and others know my strength By that hard struggle in the wrestling-match, When Peleus' son set glorious prizes forth Beside the barrow of Patroclus slain."

So spake Laertes' son the world-renowned.

Then on that strife disastrous of the strong The sons of Troy gave judgment. Victory And those immortal arms awarded they With one consent to Odysseus mighty in war.

Greatly his soul rejoiced; but one deep groan Brake from the Greeks. Then Aias' noble might Stood frozen stiff; and suddenly fell on him Dark wilderment; all blood within his frame Boiled, and his gall swelled, bursting forth in flood.

Against his liver heaved his bowels; his heart With anguished pangs was thrilled; fierce stabbing throes Shot through the filmy veil 'twixt bone and brain;

And darkness and confusion wrapped his mind.

With fixed eyes staring on the ground he stood Still as a statue. Then his sorrowing friends Closed round him, led him to the shapely ships, Aye murmuring consolations. But his feet Trod for the last time, with reluctant steps, That path; and hard behind him followed Doom.

When to the ships beside the boundless sea The Argives, faint for supper and for sleep, Had passed, into the great deep Thetis plunged, And all the Nereids with her. Round them swam Sea-monsters many, children of the brine.

Against the wise Prometheus bitter-wroth The Sea-maids were, remembering how that Zeus, Moved by his prophecies, unto Peleus gave Thetis to wife, a most unwilling bride.

Then cried in wrath to these Cymothoe:

"O that the pestilent prophet had endured All pangs he merited, when, deep-burrowing, The eagle tare his liver aye renewed!"

So to the dark-haired Sea-maids cried the Nymph.

Then sank the sun: the onrush of the night Shadowed the fields, the heavens were star-bestrewn;

And by the long-prowed ships the Argives slept By ambrosial sleep o'ermastered, and by wine The which from proud Idomeneus' realm of Crete:

The shipmen bare o'er foaming leagues of sea.

But Aias, wroth against the Argive men, Would none of meat or drink, nor clasped him round The arms of sleep. In fury he donned his mail, He clutched his sword, thinking unspeakable thoughts;

同类推荐
  • The Gathering of Brother Hilarius

    The Gathering of Brother Hilarius

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说水沫所漂经

    佛说水沫所漂经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 本草从新

    本草从新

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女镜

    女镜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杂式

    杂式

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 查理九世之友谊如水

    查理九世之友谊如水

    友谊,就像水一样,时间稍微长了一点就会蒸发——这是作者第一次写作,如觉得写得不好,请见谅。另外,本书已完结,请放心食用。
  • 庶女策:冷王请上榻

    庶女策:冷王请上榻

    来自未来的军校教官,竟然一朝醒来,发现自己变成了一个被捉奸的小可怜!打小厮,讽姨娘,正面硬杠嫡女大姐,想要找她的麻烦?还以为她是那个被陷害了只会嘤嘤嘤哭的小可怜吗?!不过那位王爷,我报仇,你在一旁助威是什么意思?【情节虚构,请勿模仿】
  • 死刑之后

    死刑之后

    令人绝望与悲恸的欺诈,将如何摧毁她的人性?某市副市长因要案被判处死刑,死刑之后,他的独生女儿邹小雪发现自己陷入了一场巨大的阴谋之中。独居家中的小雪发现她身边频繁显露着一些离奇的现象。出现在家中的神秘物品,午夜时分响起的异常铃声,围绕在她身边的奇怪之人……这一切表明:已结束的要案背后,隐藏着更多的端倪。
  • 明伦汇编人事典九岁部

    明伦汇编人事典九岁部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 2006年的春风

    2006年的春风

    乳白色的摩天大楼像把笨重的剑刺向蓝得发幽的天空,默寂的青鸟在她身边倏忽而过,留下呼呼的风声。她站在露台上,如一尊白色的雕塑。高楼下面聚集了黑压压的一群人,蚂蚁朝会一般,阵阵哄闹声就从那里传出,他们渴望看到具有刺激性的高空特技表演,甚至有迫不及待者,手作喇叭状向她高喊:跳哇!赶紧跳!等会儿警察来了,可就跳不成喽!人总是要死的。她不由咬了咬牙。不管是什么人,最终都是要奔赴黄泉的。她的眼前蓦然出现了学生时代练跳远的沙坑。在学校操场上练立定跳远,曾是她非常热衷的运动。
  • 至尊宠魅之第一魔妃

    至尊宠魅之第一魔妃

    她曾笑傲特工界,任务完成率百分之百,却在最后一次任务落入阴谋而亡。她曾为天才,冠绝玄灵大陆,天纵无双,却被挚友背叛陷入绝境爆体而亡。两生两世,皆死于非命,死不瞑目。这一世,她逆天重生,带着铭刻在灵魂深处的记忆和仇恨。头顶废柴名号,受尽奚落屈辱,但终有一日,她会化身为黑暗中的利刃,用敌人的鲜血,祭奠自己的前世。片段一夜色迷人,温泉中雾气氤氲。一男一女正“坦诚”相对,“赤诚”相见。君卿染盯着突然从水中钻出的男人,眉峰一挑,沾染在玉臂上的水珠结成一柄锋利的冰刃,架在男子光滑的颈子上。“染儿,你要谋杀亲夫吗?”某男无视君卿染杀人的眼神,上扬的凤眸流转着蛊惑光芒,墨色的长发散在身侧,结实的肌肉在月色晕染下踱上了一层光。低沉动听的声音蕴含着难以言喻的情愫,明明调侃的语调,却说得如此深情。君卿染微微一愣,下一刻却跌入一个炙热的怀抱。邪异而魅惑的声音声声入耳:“染儿,你是我的!”片段二“君卿染,你就不怕君家主脉的追杀吗?”君家旁系家主捂着淌血的伤口,目光充血的望着面前脚踏着残肢碎臂,面带微笑的少女。“怕!?”君卿染挑眉,嘴角勾起邪肆的笑,“我就怕他们不来找我。”一语落,翻手握枪,凌厉的玄力倾泻而出,毫不留情的刺穿了面前男人的咽喉。九天之上,君卿染手握长枪,冷眸漠然凝望着被巨火吞噬的君家,地面上的鲜血一片片的就像冥界河畔绽放的曼莎珠华。“君家,这,不过是一点利息。”
  • 他乡明月:柯岩文集第二卷

    他乡明月:柯岩文集第二卷

    本书是柯岩作品集第二卷,包含小说《他乡明月》。写的是20世纪80年代“新移民”的悲怆故事。歌舞团年轻貌美的女孩紫薇和朵拉为了报复团长对她们的打击,愤而出国,毫无思想准备的他们以为美国会是施展才华,实现理想的天堂,而弱肉强食的现实终于给他们开了一个悲剧式的玩笑。
  • 父母送给青春期女孩最好的礼物

    父母送给青春期女孩最好的礼物

    在青春期,稚气未脱的女孩是不可能独自承担成长的压力和迷茫的。有时候需要父母给予帮助;有时候又需要她自己去摸索,去寻找,寻找一个能帮助她解决问题的去处。因为有些事情即便她自己解决了,父母也进行指导了,但仍然需要从另外的去处去获得帮助和确认,这样女孩才能安心地成长。本书就能起到这样一个作用。有了这本书,女孩就不会孤独地承担青春期遇到的烦恼和痛苦。这也正是我们编写这本书的用意所在。本书是青春期女孩的好朋友。她温馨、细腻,细致入微,极像一个亲切活泼的姐姐,将青春期那些必须了解的知识对女孩不慌不忙地娓娓道来,让她在不知不觉中了解一切,而且铭记在心。
  • 这场华丽的爱情

    这场华丽的爱情

    希望大家多多支持,多多推荐(说是最近不能出现这样的题目,于是便将题目改成了<这场华丽的爱情>,望见谅)“我就如同那随风飞舞的蒲公英,无依无靠,飘到哪里是哪里!”“若儿,只要有我在,就不允许你做一个无依无靠的人。你记住,我,李安生,就是你的依靠!”“一直依靠着吗?“是的,一直!“苏若儿,李安生,这两个名字是从什么时候开始联系在一起的呢?他是她的监护人,她却喊他哥哥。她的母亲代替了他父亲去坐牢,保住了他们的百亿家业。所以,今生,他,他们全家都注定是欠她的。可是这债,这情,该如何还?“我们私奔吧。去一个没有人认识我们的地方,在那里没有闲言碎语,没有世俗偏见,有的只是我对你的爱!”如果说,世俗偏见,年龄差距都不是问题,那么这段感情,他还有什么好犹豫?为什么要与一个不爱的女人订婚?为什么曾经的诺言都化作泡影?为什么不一直让她依靠着?_________________________________________________现代的人越来越不愿意提及爱情,是觉得矫情,还是心虚?一直以来都有一个想法,想写一本小说,写一个女子,写一场单纯的让人心疼的爱情这本小说或许与曾经想象的还是相差了那么一段距离,却是我心底最最真实的感受.因为,曾经,我也那么傻那么真的爱过一个人.只希望女主角可以一直坚持的一路爱下去,而不是如我般轻易放弃.真心的希望大家会喜欢这本小说,真心的希望大家都能拥有自己的爱人如果你曾爱过,如果你也感动了,请告诉我,好吗?
  • 对自己“狠”一点,离成功近一点

    对自己“狠”一点,离成功近一点

    敢下“狠”手才能成功改变命运,这是一个公平的社会,因为绝大多数人在多数时候,都只能靠自己,没背景、没关系、没资历、没学历,都不是足以致命的缺陷,只要我们对自己敢下“狠”手,就能改变命运,从低谷走向人生高潮。这是一个“残酷”的社会,强者以弱者为食,激烈的竞争容不得弱者偏居一隅,要想不被“吃掉”,就只有一条路可走:逼迫自己变狠。