登陆注册
5229500000075

第75章 Chapter XXXI. Mr. Herbert Linley.(1)

Of the friends and neighbors who had associated with Herbert Linley, in bygone days, not more than two or three kept up their intimacy with him at the later time of his disgrace. Those few, it is needless to say, were men.

One of the faithful companions, who had not shrunk from him yet, had just left the London hotel at which Linley had taken rooms for Sydney Westerfield and himself--in the name of Mr. and Mrs.

Herbert. This old friend had been shocked by the change for the worse which he had perceived in the fugitive master of Mount Morven. Linley's stout figure of former times had fallen away, as if he had suffered under long illness; his healthy color had faded; he made an effort to assume the hearty manner that had once been natural to him which was simply pitiable to see. "After sacrificing all that makes life truly decent and truly enjoyable for a woman, he has got nothing, not even false happiness, in return!" With that dreary conclusion the retiring visitor descended the hotel steps, and went his way along the street.

Linley returned to the newspaper which he had been reading when his friend was shown into the room Line by line he followed the progress of the law report, which informed its thousands of readers that his wife had divorced him, and had taken lawful possession of his child. Word by word, he dwelt with morbid attention on the terms of crushing severity in which the Lord President had spoken of Sydney Westerfield and of himself. Sentence by sentence he read the reproof inflicted on the unhappy woman whom he had vowed to love and cherish. And then--even then--urged by his own self-tormenting suspicion, he looked for more. On the opposite page there was a leading article, presenting comments on the trial, written in the tone of lofty and virtuous regret; taking the wife's side against the judge, but declaring, at the same time, that no condemnation of the conduct of the husband and the governess could be too merciless, and no misery that might overtake them in the future more than they had deserved.

He threw the newspaper on the table at his side, and thought over what he had read.

If he had done nothing else, he had drained the bitter cup to the dregs. When he looked back, he saw nothing but the life that he had wasted. When his thoughts turned to the future, they confronted a prospect empty of all promise to a man still in the prime of life. Wife and child were as completely lost to him as if they had been dead--and it was the wife's doing. Had he any right to complain? Not the shadow of a right. As the newspapers said, he had deserved it.

The clock roused him, striking the hour.

He rose hurriedly, and advanced toward the window. As he crossed the room, he passed by a mirror. His own sullen despair looked at him in the reflection of his face. "She will be back directly," he remembered; "she mustn't see me like this!" He went on to the window to divert his mind (and so to clear his face) by watching the stream of life flowing by in the busy street. Artificial cheerfulness, assumed love in Sydney's presence--that was what his life had come to already.

If he had known that she had gone out, seeking a temporary separation, with _his_ fear of self-betrayal--if he had suspected that she, too, had thoughts which must be concealed: sad forebodings of losing her hold on his heart, terrifying suspicions that he was already comparing her, to her own disadvantage, with the wife whom he had deserted--if he had made these discoveries, what would the end have been? But she had, thus far, escaped the danger of exciting his distrust. That she loved him, he knew. That she had begun to doubt his attachment to her he would not have believed, if his oldest friend had declared it on the best evidence. She had said to him, that morning, at breakfast: "There was a good woman who used to let lodgings here in London, and who was very kind to me when I was a child;" and she had asked leave to go to the house, and inquire if that friendly landlady was still living--with nothing visibly constrained in her smile, and with no faltering tone in her voice. It was not until she was out in the street that the tell-tale tears came into her eyes, and the bitter sigh broke from her, and mingled its little unheard misery with the grand rise and fall of the tumult of London life While he was still at the window, he saw her crossing the street on her way back to him. She came into the room with her complexion heightened by exercise; she kissed him, and said with her pretty smile: "Have you been lonely without me?" Who would have supposed that the torment of distrust, and the dread of desertion, were busy at this woman's heart?

He placed a chair for her, and seating himself by her side asked if she felt tired. Every attention that she could wish for from the man whom she loved, offered with every appearance of sincerity on the surface! She met him halfway, and answered as if her mind was quite at ease.

"No, dear, I'm not tired--but I'm glad to get back."

同类推荐
热门推荐
  • 母亲的芳香

    母亲的芳香

    《母亲的芳香》全书共收集作者散文、随笔55篇。作者通过对生命和情感的领悟,对自然和社会的感触,用诗意的语言,描绘了人间亲情、友情、爱情、乡情。读之给人以积极的启发和美好的享受。
  • 重生之恰恰年华

    重生之恰恰年华

    一朝穿回十八年前,颜秋意誓要活出自己的恣意人生。调教弟弟,佑护双亲,发家致富走上人生巅峰。实现理想,成为最骄傲的军中红颜。——————连载现言《林楚楚今天暴富了吗》—————— 林楚楚重生在一本总裁文里,成为了身娇体软的白富美。可惜这个白富美是个炮灰小可怜而且开篇就得了白血病。不过好在她拥有一个鞭策她赚钱的暴富系统。林楚楚:“我爱赚钱,赚钱使我快乐。沉迷赚钱不可自拔,在暴富之前我是不会考虑谈恋爱的!”某人(甩出一沓文件):“这是我名下的所有动产不动产股份信托基金,已经全都转到你名下。现在,我有个恋爱想和你谈谈。”
  • 窃爱止境

    窃爱止境

    晴朗的初冬午后,陆小词刚刚参加了一场朋友的婚宴,赶回公司上班。她还沉浸在新郎新娘甜蜜的爱情故事里,这让还是单身的她既憧憬又心酸。她这些年桃花不断,却总是遇到烂桃花,真恼人。办公楼外静悄悄的,上班时间未到,同事们大都待在办公室里。陆小词刚要走进办公楼,突然听到一声高亢的惨叫声,然后是一声巨响。她回过头,看到办公楼前面的草坪上趴着一个人,是个女人,。
  • 佛说能净一切眼疾病陀罗尼经

    佛说能净一切眼疾病陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 时光许我乱琉年

    时光许我乱琉年

    你是不是从来没有想过我有一天会醒过来?可惜你的独角戏结束了。所以这是你不择手段的理由?
  • 狼情犬意

    狼情犬意

    爱犬豆豆爱上了对面豪宅里的白狼……可是,它的主人是个浑蛋!豆豆放尿伺候!谁知道,他竟然是她的顶头上司,看着她的眼神充满着她是特种行业的鄙夷……要不是为了豆豆的爱情,她才懒得理他!可是,白狼的生活好好,她竟然会羡慕嫉妒恨一只狗狗……
  • 一瞬集

    一瞬集

    为什么古人要说,“人之百年,犹如一瞬”?就以最常见的“人生公式”来看:青年希望,中年竞争,老年悔悟……百年何其漫长、何其辛苦,怎能“一瞬”?我以为,“一瞬”之说,有两层涵义。其一,与人类生存的地球、以及茫茫无际的时间和空间相比,人的一生确乎是“一瞬”。奄忽若飙尘,去若朝露晞。其二,说百年如一瞬,指出了人生最大的特点:难以把握。看似迅捷简单,实则复杂多变;看似自然而然,实则神秘莫测。快如一瞬而逝,绝不重复,无法更改,没有规律可循。
  • 性学三论与爱情心理学

    性学三论与爱情心理学

    在书中,弗洛伊德运用精神分析的研究方法,结合自己对病例的分析研究,在性的问题上得出了自己的一套系统学说。他在研究性的问题时,将其划分成性的对象、性的目的、性的表现方式等方面,由此道出了自己对性变态、幼儿性欲和青春期性欲的变化的独到看法,开辟了全新的性学研究领域。他还在书中就在校加强儿童的性知识、性观念的教育的重要性提出了自己的见解。此外,弗洛伊德还在书中就男性在爱情中选择对象的原则和性无能、处女的禁忌给予了鞭辟入里的心理学诠释。
  • 这个三国不正常

    这个三国不正常

    这一年,汉灵帝还在卖官,太史子义还只是个小孩子,袁绍还只会吃喝玩乐,张角正在等待出场的机会,董卓依旧在西凉发育。也就是这一年,一只名叫王澈的小蝴蝶来了,原本应该称霸北方的曹孟德死了,剧情接下来该怎么发展,王澈表示“都看我干嘛,又不是我干的,我也很无奈,我也不知道,要剧情找作者去”,从这一年开始,三国脱轨了……
  • 倾绝天下:修罗女皇

    倾绝天下:修罗女皇

    【本故事纯属虚构】【本文已完结,请收藏】蓬莱岛作品】女强文她是修罗中的女皇,在三阴河里洗过澡,血海中踏过浪。跟阎王是铁哥们,跟凯撒是好兄弟。揍过牛头马面,黑白无常,调戏过十二翼坠落天使!而在这之前,她却也仅仅只是一个平凡女……