登陆注册
5229100000065

第65章 CHAPTER XIII(2)

Besides, Berthollet was, with his cold imagination, constantly devoted to analysis and abstractions, inclined towards materialism, an opinion with which the General was always much dissatisfied.

Bonaparte sometimes conversed with Admiral Brueys. His object was always to gain information respecting the different manoeuvres, and nothing astonished the Admiral more than the sagacity of his questions.

I recollect that one day, Bonaparte having asked Brueys in what manner the hammocks were disposed of when clearing for action, he declared, after he had received an answer, that if the case should occur he would order every one to throw his baggage overboard.

He passed a great part of his time in his cabin, lying on a bed, which, swinging on a kind of castors, alleviated the severity of the sea- sickness from which he frequently suffered much when the ship rolled.

I was almost always with him in his cabin, where I read to him some of the favourite works which he had selected for his camp library. He also frequently conversed, for hours together, with the captains of the vessels which he hailed. He never failed to ask whence they came? what was their destination? what ships they had met? what course they had sailed? His curiosity being thus satisfied, he allowed them to continue their voyage, after making them promise to say nothing of having seen the French squadron.

Whilst we were at sea he seldom rose before ten o'clock in the morning.

The 'Orient' had the appearance of a populous town, from which women had been excluded; and this floating city was inhabited by 2000 individuals, amongst whom were a great number of distinguished men. Bonaparte every day invited several persons to dine with him, besides Brueys, Berthier, the colonels, and his ordinary household, who were always present at the table of the General-in-Chief. When the weather was fine he went up to the quarter-deck, which, from its extent, formed a grand promenade.

I recollect once that when walking the quarter-deck with him whilst we were in Sicilian waters I thought I could see the summits of the Alps beautifully lighted by the rays of the setting sun. Bonaparte laughed much, and joked me about it. He called Admiral Brueys, who took his telescope and soon confirmed my conjecture. The Alps!

At the mention of that word by the Admiral I think I can see Bonaparte still. He stood for a long time motionless; then, suddenly bursting from his trance, exclaimed, "No! I cannot behold the land of Italy without emotion! There is the East: and there I go; a perilous enterprise invites me. Those mountains command the plains where I so often had the good fortune to lead the French to victory. With them we will conquer again."

One of Bonaparte's greatest pleasures during the voyage was, after dinner, to fix upon three or four persons to support a proposition and as many to oppose it. He had an object in view by this. These discussions afforded him an opportunity of studying the minds of those whom he had an interest in knowing well, in order that he might afterwards confide to each the functions for which he possessed the greatest aptitude: It will not appear singular to those who have been intimate with Bonaparte, that in these intellectual contests he gave the preference to those who had supported an absurd proposition with ability over those who had maintained the cause of reason; and it was not superiority of mind which determined his judgment, for he really preferred the man who argued well in favour of an absurdity to the man who argued equally well in support of a reasonable proposition. He always gave out the subjects which were to be discussed; and they most frequently turned upon questions of religion, the different kinds of government, and the art of war. One day he asked whether the planets were inhabited; on another, what was the age of the world; then he proposed to consider the probability of the destruction of our globe, either by water or fire; at another time, the truth or fallacy of presentiments, and the interpretation of dreams.

I remember the circumstance which gave rise to the last proposition was an allusion to Joseph, of whom he happened to speak, as he did of almost everything connected with the country to which we were bound, and which that able administrator had governed. No country came under Bonaparte's observation without recalling historical recollections to his mind.

On passing the island of Candia his imagination was excited, and he spoke with enthusiasm of ancient Crete and the Colossus, whose fabulous renown has surpassed all human glories. He spoke much of the fall of the empire of the East, which bore so little resemblance to what history has preserved of those fine countries, so often moistened with the blood of man. The ingenious fables of mythology likewise occurred to his mind, and imparted to his language something of a poetical, and, I may say, of an inspired character. The sight of the kingdom of Minos led him to reason on the laws best calculated for the government of nations; and the birthplace of Jupiter suggested to him the necessity of a religion for the mass of mankind. This animated conversation lasted until the favourable north winds, which drove the clouds into the valley of the Nile, caused us to lose sight of the island of Candia.

The musicians on board the Orient sometimes played serenades; but only between decks, for Bonaparte was not yet sufficiently fond of music to wish to hear it in his cabin. It may be said that his taste for this art increased in the direct ratio of his power; and so it was with his taste for hunting, of which he gave no indication until after his elevation to the empire; as though he had wished to prove that he possessed within himself not only the genius of sovereignty for commanding men, but also the instinct for those aristocratical pleasures, the enjoyment of which is considered by mankind to be amongst the attributes of kings.

同类推荐
  • 云仙笑

    云仙笑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 地藏菩萨经

    地藏菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 略明般若末后一颂赞述

    略明般若末后一颂赞述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送客偶作

    送客偶作

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Holly-Tree

    The Holly-Tree

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 边城忆事

    边城忆事

    沈从文先生的《边城》讲述了一段最纯美的爱情故事,同时也给世人留下了一个凄凉的谜。傩送和翠翠最终能否走到一起?故事的结局到底是喜是悲?续篇《边城忆事》将揭开谜底。郑重声明:本文美不及《边城》万分之一,笔者才疏学浅,之所以敢以敝帚画西施,完全是出于对沈老和《边城》的热爱。
  • 双重奏

    双重奏

    以自助餐为主的大厅内,屋顶中央的水晶灯饰造型高贵典雅,发出明亮又柔和的光,映着餐桌上的美食鲜嫩的色泽大厅内很宽敞,来宾却不多,门口的签名簿上显示的只有二十一人。这二十一个人都很年轻。他们有的三三两两地聚在一起聊天,有的拿着酒杯闲庭信步,有的——站在阴暗的角落里咬牙切齿。“给我一杯水。”时骏从酒吧要了第三杯水,返回到角落里继续咬牙切齿。半月前,时妈妈严令他去参加一场集体相亲。时骏想了各种理由推脱,怎奈母亲的战斗能力值强过他数倍,几次交锋下来,均以惨败收场。
  • 春之声

    春之声

    本书是一本诗集。从诗集中看到了他心中的祖国中的党,同时也看到了他的心路历程。这本书既有山药蛋派的质朴美,又有“阳春白雪”的高雅美。诗的语言朴素,自然,清新,典雅。如其笔下的《家》,书中写了不少吟诵花草的诗如《牡丹》,等通读诗集觉得既有浪漫主义的夸张和气势,同时又有写实风格的简洁凝炼惠语连篇淡泊隽永。
  • 冒牌太子妃(赵弈钦、李凯馨主演《山寨小萌主》原著)

    冒牌太子妃(赵弈钦、李凯馨主演《山寨小萌主》原著)

    贪财怎么了,山贼不都贪财吗!可为了一箱金子将自己送上腹黑太子床榻的山贼,古往今来就她一个了吧?大婚之日让她与太监拜堂不算,居然还命别人与她洞房!九龙夺嫡?后宫争斗?虽然和她没什么关系,可她也不是任人捏扁搓圆的软柿子!待她降服桀骜太子叱咤宫廷,没有十里红妆八抬大轿,她宁愿继续去做那逍遥的贼大王!
  • 海贼之神级火影系统

    海贼之神级火影系统

    【QQ阅读10万收藏,热血入宅文】获得火影系统,在各个世界中不断变强。查克拉、忍术、忍具、血继界限、仙人模式...火遁VS艾斯;水遁VS沙鳄鱼;神罗天征VS肉球果实;天照VS岩浆果实;须佐能乎VS凯多...这是一个人的冒险,逐渐走上最强的巅峰之路...前几章有些虐主。————————————————————欢迎加企鹅群:498792123作者任意一本弟子及以上群(需验证):807820667
  • 我本猖狂:狐妖当道

    我本猖狂:狐妖当道

    她是千年菜鸟小狐妖,为了心上人的宏图伟业,她只身入尘世。为求三餐温饱,她投身‘蠢’王爷。从此王府鸡犬不宁,各路妖怪层出不穷。他是辅政皇叔,为人阴险腹黑,收留她只为得到一枚可利用的棋子。无奈‘妖’从不从人愿,一堆的麻烦,以及从未接触过的世界让他措手不及,却又义无反顾。看三流老妖如何翻手为云覆手为雨。
  • 世界著名教育思想家:杜威

    世界著名教育思想家:杜威

    丁永为编著的《杜威》试图在一个历史的、发生学的视野中,观察杜威对现代教育的思考和参与的全部过程,以期使大家更准确地把握杜威教育思想。但同时并不打算“事无巨细““包罗万象”地把杜威对现代教育的探究和实践的所有文章和事件都呈现给大家,而是试图选择每个时期最有代表性的、最能体现此时期思想特征的文献和事件进行挖掘、比较、概括和综合。
  • 鬼舞者

    鬼舞者

    私人医院窗外正下着暴雨,医生已经记不清这是第几个晚上加班了,也记不清自己有多久没有合过眼。可即便如此,夏洛特的情况还是越来越糟糕。他想她之所以能奇迹般的支持到现在,是因着对重返舞台的、无比强烈的渴望,可他实在不知道自己是否也能坚持下去。多日来的超负荷工作使医生头痛欲裂,他躺进靠椅里点上了一支烟,没抽几口,门铃就响了。这么晚了还会有谁来?当他打开诊所的门时,门外站着的,竟是他的妻子。
  • 三一年

    三一年

    瘸子一开始不叫瘸子。瘸子是在一颗子弹射进他大腿根儿之后,才叫瘸子的。那是深夜。下雪。日本料亭的门旁立着一个小灯笼。灯泡在风雪中摇晃着一坨昏黄的光亮,像一颗半熟的蛋黄,好像一不小心就会在水里稀释消失。雪下得太大了,甚至分辨不出对面走过来的人的脸。当汽车驶近料亭,灯光映出从车里下来的那人的半只右耳朵时,隐藏在料亭和烟馆胡同里的瘸子在雪里浮现,他把手从衣服里举起来,衣服下盖着一支镜面匣子,他把满膛的子弹都射在灯光下的那个身体上。然后他扔掉枪开始跑,好像跑了很久,但却没有跑出长长的大同街道。
  • 阴阳部曲:误娶鬼娇妻

    阴阳部曲:误娶鬼娇妻

    前几天,一个陌生人让我用他的身份,和一个女人交往。那是一个美女,我果断答应了他的要求,但是和她交往之后,我的生活也发生了天翻地覆的变化……