登陆注册
5229100000474

第474章 CHAPTER III(3)

I did not attach much importance to this prediction of a change in the month of March. I deplored, as every one did, the inconceivable errors of "Ferrand and Company," and I hoped that the Government would gradually return to those principles which were calculated to conciliate the feelings of the people. A few days after another of my friends called on me. He had exercised important functions, and his name had appeared on a proscription list. He had claims upon the Government, which was by no means favourably disposed towards him. I asked him how things were going on, and he replied, "Very well; no opposition is made to my demands. I have no reason bo complain." This reminded me of the man in the 'Lettres Persanes', who admired the excellent order of the finances under Colbert because his pension was promptly paid. I congratulated my friend on the justice which the Government rendered him, as well as on the justice which he rendered to the Government, and I remarked that if the same course were adopted towards every one all parties would speedily be conciliated. "I do not think so," said my friend. "If the Government persist in its present course it cannot possibly stand, and we shall have the Emperor back again."--"That," said I, "would be a very great misfortune; and even if such were the wish of France, it would be opposed by Europe. You who are so devotedly attached to France cannot be indifferent to the danger that would threaten her if the presence of Bonaparte should bring the foreigners back again. Can you endure to think of the dismemberment of our country?"--"That they would never dare to attempt. But you and I can never agree on the question of the Emperor and your Bourbons. We take a totally different view of the matter. You had cause to complain of Bonaparte, but I had only reason to be satisfied with him. But tell me, what would you do if he were to return?"--"Bonaparte return!"--"Yes."--"Upon my word, the best thing I could do would be to set off as speedily as I could, and that is certainly what I should do. I am thoroughly convinced that he would never pardon me for the part I have taken in the Restoration, and I candidly confess that I should not hesitate a moment to save my life by leaving France."--"Well, you are wrong, for I am convinced that if you would range yourself among the number of his friends you might have whatever you wished--titles, honours, riches. Of this I could give you assurance."--"All this, I must tell you, does not tempt me. I love France as dearly, as you do, and I am convinced that she can never be happy under Bonaparte. If he should return I will go and live abroad."

This is only part of a conversation which lasted a considerable time, and, as is often the case after a long discussion, my friend retained his opinion, and I mine. However, this second warning, this hypothesis of the return of Bonaparte, made me reflect, and I soon received another hint which gave additional weight to the preceding ones. An individual with whom I was well acquainted, and whom I knew from his principles and connections to be entirely devoted to the royal cause, communicated to me some extraordinary circumstances which he said alarmed him. Among other things he said, "The day before yesterday I met Charles de Labedoyere, who, you know, is my intimate friend. I remarked that he had an air of agitation and abstraction. I invited him to come and dine with me, but he declined, alleging as an excuse that we should not be alone. He then asked me to go and dine with him yesterday, as he wanted to talk with me.

I accepted his invitation, and we conversed a long time on political affair's and the situation of France. You know my sentiments are quite the reverse of his, so we disputed and wrangled, though we are still very good friends. But what alarms me is, that at parting Charles pressed my hand, saying, 'Adieu; to-morrow I set off for Grenoble. In a month you will hear something of Charles de Labedoyere.'"

These three successive communications appeared to me very extraordinary.

The two first were made to me by persons interested in the event, and the third by one who dreaded it. They all presented a striking coincidence with the intrigues at Plombieres a few months before. In the month of January I determined to mention the business to M. de Blacas, who then engrossed all credit and all power, and through whose medium alone anything could reach the sovereign. I need scarcely add that my intention was merely to mention to him the facts without naming the individuals from whom I obtained them. After all, however, M. de Blacas did not receive me, and I only had the honour of speaking to his secretary, who, if the fact deserve to be recorded, was an abbe named Fleuriel. This personage, who was an extraordinary specimen of impertinence and self-conceit, would have been an admirable study for a comic poet. He had all the dignity belonging to the great secretary of a great Minister, and, with an air of indifference, he told me that the Count was not there; but M. de Blacas was there, and I knew it.

Devoted as I was to the cause of the Bourbons, I thought it my duty to write that very day to M. de Blacas to request an interview; I received no answer. Two days after I wrote a second letter, in which I informed M. de Blacas that I had something of the greatest importance to communicate to him; this letter remained unnoticed like the first.

Unable to account for this strange treatment I again repaired to the Pavilion de Flore, and requested the Abbe Fleuriel to explain to me if he could the cause of his master's silence. "Sir," said he, "I received your two letters, and laid them before the Count; I cannot tell why he has not sent you an answer; but Monsieur le Comte is so much engaged . .

. . Monsieur le Comte is so overwhelmed with business that"--"Monsieur le Comte may, perhaps, repent of it. Good morning, sir!"

I thus had personal experience of the truth of what I had often heard respecting M. de Blacas. That favourite, who succeeded Comte d'Avaray, enjoyed the full confidence of the King, and concentrated the sovereign power in his own cabinet. The only means of transmitting any communication to Louis XVIII. was to get it addressed to M. de Blacas by one of his most intimate friends.

Convinced as I was of the danger that threatened France, and unable to break through the blockade which M. de Blacas had formed round the person of the King, I determined to write to M. de Talleyrand at Vienna,' and acquaint him with the communications that had been made to me. M. de Talleyrand corresponded directly with the King, and I doubt not that my information at length reached the ears of his Majesty. But when Louis XVIII. was informed of what was to happen it was too late to avert the danger.

同类推荐
  • 天童山景德寺如净禅师续语录

    天童山景德寺如净禅师续语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Cowley's Essays

    Cowley's Essays

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Rowdy of the Cross L

    Rowdy of the Cross L

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寄从兄璞

    寄从兄璞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宋四家词选目录序论

    宋四家词选目录序论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 修真回收进化

    修真回收进化

    石头、木头、树皮、粘土、沙子、金属。这世界上就没有张阳不能回收换金币的。金币可以干嘛?灵石、丹药、破境丹应有尽有。秘宝法器随手就来,被困在阵法里了?没事,张阳随手召唤传送门。被天位老祖追杀了?没事,张阳可以开无敌盾。随身带着回收系统,真的可以为所欲为!
  • 偷心公主很倾城

    偷心公主很倾城

    “你会爱上我吗?”高晴看着卫慕林的眼睛,嫣然一笑,倾国倾城。“不会。”卫慕林面色冰冷,回答斩钉截铁。高晴却并不在乎他的态度:“我会让你爱上我的。”——因为父亲的一个任务,高晴隐瞒身份进入卫慕林做学生会会长的贵族学校,并已最惊人的方式出现在众人的视线中,就是为了让他注意到她。她的任务再简单不过,就是他的心。可是她到底要怎么做,才能征服冷酷又傲娇的他呢?“那么你是真的喜欢我吗?”当卫慕林一脸认真的问她这个问题时,高晴又要怎么面对她自己的内心?
  • 宿吉祥寺寄庐山隐者

    宿吉祥寺寄庐山隐者

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 酷公主VS邪魅殿下

    酷公主VS邪魅殿下

    她们是美貌与智慧集于一身的黑涩会酷公主,为了帮助爹地统领黑道,混入零度皇家学院,紧接着又双双遇到了帅到让人窒息的大帅哥!“什么?大姐被强吻了?!”“二妹被逼订婚?!”“三妹被劫色了?!”不要以为遇到大帅哥是件好事,这不,衰运天天找上门来,甩都甩不掉!看三大酷公主如何VS邪魅殿下,玩转校园。
  • 红颜泪之你是我的妃

    红颜泪之你是我的妃

    一幅手绘美人图将她带入另一个朝代,三世的情缘,不同的爱恋。他,一个冷酷的君王。她,是他最爱也最恨的女人。新婚之夜的第二天,他就以不洁之名将她下嫁给自己四十多岁的皇叔受尽折磨,皇叔死后又将她囚于冷宫,让她生不如死。她一笑而过,这是我欠他的。离殇,离殇,千古悲凉,离殇,离殇,枯骨茫茫,离殇所到生死茫茫,莫雪薇一只转世千年的狐狸,开始了自己的转生之路……复杂的感情,三生的回忆,命运究竟会如何,敬请期待……
  • 食色男女

    食色男女

    不要以为一切恩怨冰释了,我和陈凯应该和和美美过日子了,其实这种争吵和好,再争吵再和好,是我们生活的常态,生活惯性的力量也是不可低估的。他还是他,我还是我,他又开始迟回家,我又开始挖苦讽刺。我不会寻死了,上次也不是,陈凯在接下来的争吵中,已经毫不忌讳地把它作为笑柄,女人一哭二闹三上吊,他说我都用过了,下面也没啥花头了。为这种人,我会去死?那我就把自己活成笑话了。
  • 杰克,只是开膛手?(2)

    杰克,只是开膛手?(2)

    2012年8月7日在保罗·曼克尔被捕前,大众对他有着各式各样的猜测。因为他用的是“开膛手杰克”的作案方式,人们普遍以为他是一个高大强壮的凶悍男子。然而,当爱德华押着他走出他躲藏的旅馆房间时,媒体哗然。他矮小单薄,个头只有一米六零,目光猥琐,抬起眼睛看人时,总会让人想到胆小的老鼠,想忍不住扇他一巴掌。然而,就是他,延续了“开膛手杰克”的残酷手法,连续杀害了四名个子都比他高的女性。今天,在探访室里,坐在爱德华和邓肯面前,保罗·曼克尔虽然长了一些皱纹,却还是和以前一样猥琐。
  • 无限喜欢你

    无限喜欢你

    意外重生,遇上极品男神,以为是梦中邂逅。情不知所起,一往而深……
  • 孽缘错爱两世情缘

    孽缘错爱两世情缘

    山径尽头缓缓走来了一位翩翩公子,远远望去一副羽扇纶巾的打扮,风流倜傥的很,跟这山间的景象却也遥相辉映。
  • 炼蛊

    炼蛊

    灾变无尽,妖魔乱世。人如蝼蚁,命如草芥。在这混沌危险的世界里,奇妙的蛊虫成为撬动宿命的杠杆。