登陆注册
5229100000036

第36章 CHAPTER VI(1)

1797.

Napoleon's correspondence--Release of French prisoners at Olmutz--Negotiations with Austria--Bonaparte's dissatisfaction--Letter of complaint from Bonaparte to the Executive Directory--Note respecting the affairs of Venice and the Club of Clichy, written by Bonaparte and circulated in the army--Intercepted letter of the Emperor Francis.

During the time when the preliminaries of Leoben suspended military operations, Napoleon was not anxious to reply immediately to all letters.

He took a fancy to do, not exactly as Cardinal Dubois did, when he threw into the fire the letters he had received, saying, "There! my correspondents are answered," but something of the same kind. To satisfy himself that people wrote too much, and lost, in trifling and useless answers, valuable time, he told me to open only the letters which came by extraordinary couriers, and to leave all the rest for three weeks in the basket. At the end of that time it was unnecessary to reply to four- fifths of these communications. Some were themselves answers; some were acknowledgments of letters received; others contained requests for favours already granted, but of which intelligence had not been received.

Many were filled with complaints respecting provisions, pay, or clothing, and orders had been issued upon all these points before the letters were written. Some generals demanded reinforcements, money, promotion, etc.

By not opening their letters Bonaparte was spared the unpleasing office of refusing. When the General-in-Chief compared the very small number of letters which it was necessary to answer with the large number which time alone had answered, he laughed heartily at his whimsical idea. Would not this mode of proceeding be preferable to that of causing letters to be opened by any one who may be employed, and replying to them by a circular to which it is only necessary to attach a date?

During the negotiations which followed the treaty of Leoben, the Directory ordered General Bonaparte to demand the liberty of MM. de La Fayette, Latour-Marbourg, and Bureau de Puzy, detained at Olmutz since 1792 as prisoners of state. The General-in-Chief executed this commission with as much pleasure as zeal, but he often met with difficulties which appeared to be insurmountable. It has been very incorrectly stated that these prisoners obtained their liberty by one of the articles of the preliminaries of Leoben. I wrote a great deal on this subject to the dictation of General Bonaparte, and I joined him only on the day after the signature of these preliminaries. It was not till the end of May of the year 1797 that the liberation of these captives was demanded, and they did not obtain their freedom till the end of August.

There was no article in the treaty, public or secret, which had reference to them. Neither was it at his own suggestion that Bonaparte demanded the enlargement of the prisoners, but by order of the Directory. To explain why they did not go to France immediately after their liberation from Olmutz, it is necessary to recollect that the events of the 18th Fructidor occurred between the period when the first steps were taken to procure their liberty and the date of their deliverance. It required all Bonaparte's ascendency and vigour of character to enable him to succeed in his object at the end of three months.

We had arrived at the month of July, and the negotiations were tediously protracted. It was impossible to attribute the embarrassment which was constantly occurring to anything but the artful policy of Austria: Other affairs occupied Bonaparte. The news from Paris engrossed all his attention. He saw with extreme displeasure the manner in which the influential orators of the councils, and pamphlets written in the same spirit as they spoke, criticised him, his army, his victories, the affairs of Venice, and the national glory. He was quite indignant at the suspicions which it was sought to create respecting his conduct and ulterior views.

The following excerpts, attributed to the pens of Dumouriez or Rivarol, are specimens of some of the comments of the time:

EXTRACTS OF LETTERS IN "LE SPECTATUER DU NORD of 1797.

General Bonaparte is, without contradiction, the most brilliant warrior who has appeared at the head of the armies of the French Republic. His glory is incompatible with democratic equality, and the services he has rendered are too great to be recompensed except by hatred and ingratitude. He is very young, and consequently has to pursue a long career of accusations and of persecutions.

........Whatever may be the crowning event of his military career, Bonaparte is still a great man. All his glory is due to himself alone; because he alone has developed s character end a genius of which no one else has furnished an example.

EXTRACT OF LETTER OR 18TH APRIL 1797 in "THE SPECTATEUR DU NORD."

Regard, for instance, this wretched war. Uncertain in Champagne, it becomes daring under Dumouriez, unbridled under the brigands who fought the Vendeeans, methodic under Pichegru, vulgar under Jourdan, skilled under Moreau, rash under Bonaparte. Each general has put the seal of his genius on his career, and has given life or death to his army. From the commencement of his career Bonaparte has developed an ardent character which is irritated by obstacles, and a quickness which forestalls every determination of the enemy. It is with heavier and heavier blows that, he strikes. He throws his army on the enemy like an unloosed torrent. He is all action, and he is so in everything. See him fight, negotiate, decree, punish, all is the matter of a moment. He compromises with Turin as with Rome. He invades Modena as he burns Binasco. He never hesitates; to cut the Gordian knot is always his method.

同类推荐
热门推荐
  • 玩游戏刷黑科技

    玩游戏刷黑科技

    重生2017年,并获得高玩黑科技系统。一切,从S7春季赛的RNG替补上单开始……——————(简介无力,看正文吧,求推荐和收藏)
  • 东京东2

    东京东2

    日光机场,第五大道不寻常的一天,红枫密林里的宝藏,加勒比海的冰屋……竹内的死因无从考证,泷泽和春子不知去向,突然出现的异国贵族,密林上空的飞机失事……从急流坠入悬崖!水下五米的拥吻能让爱人回到身边吗?!车祸?!是谁故意制造?!她为什么对千和柏原的恋情恶意阻拦?!她到底是谁?!疑云丛丛,超乎想象,真爱与邪恶的惊心暗战,你想知道答案吗?!
  • 喂!看箭!

    喂!看箭!

    这是一个射手成长的故事。笑是痴想,情成痴意,执念的是那未成火候的人生。风无月接了个刺杀任务,刺杀一个老头的任务,还没等她放大招说喂看箭,这人就倒下了,正欣喜于白捡人头,就听到有熟人招呼,回头一看,爷爷怎么看见她杀人了?!这下,爷爷不理解了,死活不让她出门了,怎么办啊?!她还要出门去做任务,赚积分给爷爷换药啊!怎么办,在线等,好着急!PS:故事设定在架空大陆,分人界和妖界。此文时不时有美食突袭。慎入,慎入!最好备上纸巾擦口水!免得口水飞流三千尺呐!愿君一笑!从此爱上如意楼!千墨之年!甪里族!风歌天下!
  • 恶魔校草:小甜心,傻白甜

    恶魔校草:小甜心,傻白甜

    她,是韩家小姐。他,是封家少爷。他们因为娃娃亲而同居,又会擦出怎样的火花呢?(作者是学生,不定时更新)
  • 神级惩罚系统

    神级惩罚系统

    这是一个逆天的系统,有了它,升级就像呼吸一样容易。同时,这也是一个正义的系统,你害人,你有罪,别得意别嚣张,我代表苍天惩罚你!
  • 落木萧萧滚滚红尘

    落木萧萧滚滚红尘

    好风凭借力,送我上青云。她是凤平唯一的圣血公主,有传言:得此女者得天下!然而,命运却始终待她不公,从二八芳华到酩酊盛年,她却被自愿地顶着旁人的名字,背井离乡,企求生存。红尘滚滚,多番身不由己,又有谁知她所求?杞:拥我为帝,凤平王位与你,孤都要!予穠:我帮你复国那日,是否就是你弃我之时?羽结:因着一声姐姐,吾得以伴你身侧;也因着这声姐姐,吾不得近你半步。右相府徐灵儿,圣朝宫女赵灵儿,安平王妃予潇氏,圣血女帝凤灵儿,谁有我颠沛一生。吾以一身圣血,拥君九霄云上。红尘滚滚,粗布衣裳,再与我笑叹好了一场! (上午十点,下午四点,准点更新。存稿充足,不太监,不断更,不拖更,不水文,节奏紧凑,入坑不亏。欢迎收藏订阅撒豆评论,爱你们。)
  • 三国之帮爹当军阀

    三国之帮爹当军阀

    摊上一个憨傻老爹,刘和彻底暴走了!别人都在忙着坑爹,我却要反其道而行之,帮爹成为三国最大军阀!
  • 肥婆娘亲我要了

    肥婆娘亲我要了

    “儿子,六年前,这该死的王爷把我休了,现在竟然又说我偷了他的宝物,是可忍孰不可忍!欺人太甚!”“先操家伙!平了他的王府再说!”五岁的儿子怒气冲冲。…六年前,寒王娶的胖王妃怀孕了,众所周知,这胖王妃自从嫁入王府后,就夜夜守空房。天大的绿帽子扣在了寒王的头上。一纸休书,熏媛媛带着肚子里她自己都不知道从哪里鬼混来的种离开了寒王府。六年后,当年的那颗种茁壮成长…“我告诉你们!虽然小爷的这个娘又傻又笨,呆的淌口水,而且见人见鬼都要宣传她那几件情趣内衣,但是她依然是小爷的笨娘亲!谁也抢不走她!”五岁的儿子拍着胸脯大吼。“…儿子,我可以理解为这是一种另类的赞美吗?”某女捂着心脏,牙痒痒。“熏圆圆!”“是熏媛媛!我已经不圆了!”“好,熏圆圆…”“…”“熏媛媛,儿子和宝物,你只能选一样,你要交出哪一个!”男人眯起双眼,威胁。“喏,给你。”熏媛媛从身后拎出熏皓月,毫不犹豫。“娘,我是你的亲生儿子啊!我滴个亲娘啊…”“儿啊,娘对不住你啊…来生,咱们还做母子啊…”“娘啊…”“儿啊…”“够了!”男人气急败坏的捂住耳朵暴走,他脑子都要被两人弄炸了。耶~\/母子两人笑眯眯的对视,举起两根手指。“娘,这天下的男人多的是,何必要吊死在这么一棵烂树上!走,儿子给你买他一箩筐!!”儿子拉着娘的手,往菜市场走去。“…一…一箩筐?儿子,你买大白菜呢?!”熏媛媛:儿子,虽然娘不知道你的爹是谁,但是通过你,娘还是看到了你爹的‘优良’基因。熏皓月:娘亲,虽然我不知道自己的爹是谁,但是据我这么聪明来看,我肯定是像我爹多一点。南宫寒:熏媛媛,不交出宝物我不会放过你!南轩澈:熏圆圆,虽然你现在不圆了,但我也不能叫你熏方方不是?而且你也不方啊,所以还是叫圆圆好了。南擎宇:熏媛媛,交出宝物,饶你一死。龙月:熏媛媛,你儿子都叫我爹了,你还能逃得了?!花凌夜:熏媛媛,小爷这一辈子就败在你这个女人手里了!熏媛媛碎碎念:“X的,宝物宝物,我哪有偷什么宝物?!当年姑奶奶净身出户,除了肚子里的那个种什么都没有!哎哎…这位大爷,看看,这情趣内衣,会带来许多的乐趣啊,热血沸腾促进血液循环,大脑发热促进智商发育,买一件吧!强身又健体,还补充大脑所需ABCDEFG………”!!!!!!!!!!!喜欢文文请点击【放入书架】【放入书架】【放入书架】【放入书架】【放入书架】
  • 竹马情深青梅意

    竹马情深青梅意

    走得出他的视线,却走不出他的心域,他执着的目光紧紧包围着她。无心插柳,精心培养,情感之树茁壮成长,茂盛了他和她的深情厚义。只属于她和他的那份独有记忆,记载了两人的生死与共。无论千难万险,无论百事纠葛,他总是默默地站在她的身旁,为她遮风挡雨。他是她的一片天,她是他的一切源。红尘滚滚,俗网尘尘,他们能一如当初吗?他们能携手人生吗?读者群:42341898本文架空,纯属虚构。
  • 叶思芬说金瓶梅

    叶思芬说金瓶梅

    《金瓶梅》对世情的揭露,对人性的描绘,比它的情色描写更具冲击力与持久性。在解读者叶思芬的眼中,这不是一部人们惯常认为的“淫书”“禁书”,而是一部从普通人的视角出发,描写日常生活的书,写的是柴米夫妻的衣食住行、爱恨情愁、贪嗔痴慢、生离死别。在这里,你可以看到明朝中后期运河沿岸一个有钱人家的日常生活;看到潘金莲如何挣扎谋求一个更好地未来;看到西门庆在官场、商场乃至欢场的应对进退;看到那个时代的官员、商人、妓女与尼姑的生活点滴,以及这样的日常中,人的可笑、人的可怕,还有人的可悯;看到数千年来从未改变过的世道与人心。