登陆注册
5229100000030

第30章 CHAPTER III(10)

GENERAL--I suppose that you are ignorant of the arrest of one of my officers, named Moulin, the bearer of a flag of truce, who has been detained for some days past at Murseco, contrary to the laws of war, and notwithstanding an immediate demand for his liberation being made by General Count Vital. His being a French emigrant cannot take from him the rights of a flag of truce, and I again claim him in that character. The courtesy and generosity which I have always experienced from the generals of your nation induces me to hope that I shall not make this application in vain; and it is with regret that I mention that your chief of brigade, Barthelemy, who ordered the unjust arrest of my flag of truce, having yesterday by the chance of war fallen into my hands, that officer will be dealt with according to the treatment which M. Moulin may receive.

I most sincerely wish that nothing may occur to change the noble and humane conduct which the two nations have hitherto been accustomed to observe towards each other. I have the honour, etc., (Signed) COLLI.

CEVA. 17th April 1796.

Bonaparte replied as follows:

GENERAL--An emigrant is a parricide whom no character can render sacred. The feelings of honour, and the respect due to the French people, were forgotten when M. Moulin was sent with a flag of truce.

You know the laws of war, and I therefore do not give credit to the reprisals with which you threaten the chief of brigade, Barthelemy.

If, contrary to the laws of war, you authorise such an act of barbarism, all the prisoners taken from you shall be immediately made responsible for it with the most deplorable vengeance, for I entertain for the officers of your nation that esteem which is due to brave soldiers.

The Executive Directory, to whom these letters were transmitted, approved of the arrest of M. Moulin; but ordered that he should be securely guarded, and not brought to trial, in consequence of the character with which he had been invested.

About the middle of the year 1796 the Directory proposed to appoint General Kellerman, who commanded the army of the Alps, second in command of the army of Italy.

On the 24th of May 1796 Bonaparte wrote to, Carnot respecting, this plan, which was far from being agreeable to him. He said, "Whether I shall be employed here or anywhere else is indifferent to me: to serve the country, and to merit from posterity a page in our history, is all my ambition. If you join Kellerman and me in command in Italy you will undo everything. General Kellerman has more experience than I, and knows how to make war better than I do; but both together, we shall make it badly.

I will not willingly serve with a man who considers himself the first general in Europe."

Numbers of letters from Bonaparte to his wife have been published.

I cannot deny their, authenticity, nor is it my wish to do so. I will, however, subjoin one which appears to me to differ a little from the rest. It is less remarkable for exaggerated expressions of love, and a singularly ambitious and affected style, than most of the correspondence here alluded to. Bonaparte is announcing the victory of Arcola to Josephine.

VERONA, the 29th, noon.

At length, my adored Josephine, I live again. Death is no longer before me, and glory and honour are still in my breast. The enemy is beaten at Arcola. To-morrow we will repair the blunder of Vaubois, who abandoned Rivoli. In eight days Mantua will be ours, and then thy husband will fold thee in his arms, and give thee a thousand proofs of his ardent affection. I shall proceed to Milan as soon as I can: I am a little fatigued. I have received letters from Eugene and Hortense. I am delighted with the children. I will send you their letters as soon as I am joined by my household, which is now somewhat dispersed.

We have made five thousand prisoners, and killed at least six thousand of the enemy. Adieu, my adorable Josephine. Think of me often. When you cease to love your Achilles, when your heart grows cool towards him, you wilt be very cruel, very unjust. But I am sure you will always continue my faithful mistress, as I shall ever remain your fond lover ('tendre amie'). Death alone can break the union which sympathy, love, and sentiment have formed. Let me have news of your health. A thousand and a thousand kisses.

It is impossible for me to avoid occasionally placing myself in the foreground in the course of these Memoirs. I owe it to myself to answer, though indirectly, to certain charges which, on various occasions, have been made against me. Some of the documents which I am about to insert belong, perhaps, less to the history of the General-in-Chief of the army of-Italy than to that of his secretary; but I must confess I wish to show that I was not an intruder, nor yet pursuing, as an obscure intriguer, the path of fortune. I was influenced much more by friendship than by ambition when I took a part on the scene where the rising-glory of the future Emperor already shed a lustre on all who were attached to his destiny. It will be seen by the following letters with what confidence I was then honoured; but these letters, dictated by friendship, and not written for history, speak also of our military achievements; and whatever brings to recollection the events of that heroic period must still be interesting to many.

HEADQUARTERS AT MILAN, 20th Prairial, year IV. (8th June 1796).

同类推荐
  • 云南志蛮书

    云南志蛮书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Land of Little Rain

    The Land of Little Rain

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 邓天君玄灵八门报应内旨

    邓天君玄灵八门报应内旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太极拳论

    太极拳论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华氏中藏经

    华氏中藏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 京城反扒行动

    京城反扒行动

    现如今,人们出行的时间越来越多了:上班,上街,走亲访友,外出旅游,进城或下乡等等。然而当你行色匆匆或谈笑风生之间,别忘了熙来攘往的人流中,很可能有贼眉鼠眼正贪婪地盯着你的衣兜或提包,他们身上的第三只手也随时都可能偷窃你的财物。仅2001年,北京公交分局反扒民警共抓获扒窃嫌疑人5524名,破获扒窃案件2016起,作劳教以上处理的扒窃嫌疑人828名。每到年底,尤其是春节来临,许多大中城市的盗窃案往往是高发时期。
  • 重铸星海

    重铸星海

    《星魂》作为一款跨时代的虚拟网游,一经问世就带着神秘的面纱。全虚拟技术犹如横空出世让玩家对于游戏有了全新的体验。然而随着版本的不断更新,人们渐渐发现不但可以在这款游戏中学到强化身体的能力,甚至连科技都是有迹可循。携带记忆,涅槃重生。作为一名曾经的游戏玩家,晁浪表示在即将到来的新时代,没有什么是比玩《星魂》更牛逼的事了。
  • FBI沟通术

    FBI沟通术

    许多人在工作和学习中遇到烦恼,并不是完全因为能力方面出现了问题,而可能是因为人际关系上的挫折造成的。每个人都需要沟通,但是具备很好的沟通能力并不是所有人都能做到的。众所周知,FBI的工作效率在全球众多组织中都是卓有成效的,其工作人员超强的沟通能力为其完成工作提供了极大助力。本书详细介绍了如何与各种不同对象之间进行沟通的技巧;如何在不同环境中选择最合适的沟通方法;如何解决沟通过程中遇到的瓶颈和困难;如何用最小的成本完成最有效的沟通;如何接近难以接近的人物,包括不可企及的人、性格古怪不容易沟通的人、圆滑而难以进行有效沟通的人、麻木而需要引导的人等等,当然也包括普通的人际沟通理念和技巧。
  • 痴傻王爷冰山妃

    痴傻王爷冰山妃

    玉兰独自香,彼岸花开伤!清幽静香,冰玉兰心的冰爵,重生而来,遭遇连环算计,嫁给青幽帝国一个天生痴傻的王爷为妃。花开无叶,叶生无花,无生无死无若悲,身在幽暗,生在黄泉,长于彼岸。无生无死的青幽鬼王,却在这里遇到了她。白与黑的相遇,就像白天与黑夜的无缝连接,诡异的和谐。
  • 春明丛说

    春明丛说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 人气决定成败

    人气决定成败

    一个木桶能装多少水,取决于它最短的那块桶板有多长,而不是最长 的桶板有多长,真才实学好比木桶的桶板,它们的长短决定了你能装多少 水,但是,人际交往能力则是那个木桶的桶底,它决定了你能不能装水。 55招社交绝学,55迅速打通你的人脉。本书从55个简单易行的小方法出发,快速提升你受欢迎的程度,让你成为人见人爱,花见花开的人气王。
  • 偷心帅盟主:朝露,御江

    偷心帅盟主:朝露,御江

    岔路上,红嫁衣的女子掳了帅哥直接塞进花轿!姐姐啊,饶了我吧——你的未婚夫人称‘血魔’唉,他不整死我才怪!御江城里还有一位人人恨得牙痒痒的魔鬼王爷?我只想回家讨老婆生儿子!我不要呆在这个见鬼的变态地方——可恶的时空精灵把穿越的意外推得一干二净!什么?!还要我自己去把大家都找出来才能回到原来的世界?!
  • 无上星辰诀

    无上星辰诀

    蛮荒界域,神魔俱灭。太古镇内,少年横空出世,遭不世之劫数,遇乾坤之造化。万劫降临,以身驱撼劫数,以毅力搏天命,我命由我不由天。
  • 今夕何夕繁花渡1

    今夕何夕繁花渡1

    三年前的盛国会上,自小极受宠爱的六公主李珺卿第一次遭到父皇冷眼相对,只因她说的一句诗,只因道士的一句话。自此齐国再无一男子敢提起这位公主。三年后,幽冷的格凌轩外,却有一男子以一片雪夜桃林为礼物来到她身边,带给她一份孤夜里的温暖······
  • 三色瞳

    三色瞳

    千年轮回,下界之后,莫名巧合的邂逅了一生的爱,可是,如果那爱,是罪恶,是孽缘,是加深孤独的源头,那为什么,还要爱上......得知自己的身世,却一次次让她陷入无尽绝望。这是堕落,又或是新的开始?无尽的孤独与黑暗中,她选择不断变强,但这高于世间万物的强大,换来的,使更多的失去还是得到?当她被他一剑穿心,一切似乎就此结束.......真的,结束了吗?——九世轮回,一回则千年。万年既过,则获重生矣